■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ローマ字教育は必要か
- 1 :実習生さん:2008/08/26(火) 08:44:44 ID:L0b/Qz3m.net
- 何十年もやっていながら、おざなりのローマ字教育って、本当はどうなの。
- 11 :実習生さん:2008/08/27(水) 11:03:13 ID:83UB/tkj.net
- 「じゃ」行 (×)jy→(○)j
このミスが多すぎる
だったら「zy」で表記しろ
- 12 :実習生さん:2008/08/27(水) 20:31:19 ID:mYQZCZww.net
- 音標文字でもないから、カナだろうとアルファベットだろうと
文字表記と発音を完全に1対1対応させることはできない。
原則を立てながらどこかで折り合うほかはない。
旧かなづかいでは、結構離れていた。
ケフ きょう
新かなではそれなりに一致してきた。
今度はカタカナ外来語が大量に入って、こなれるまでは
また不一致が増えつつある。
それだから、ローマ字表記を考える場合だって、原則は原則だけれど
特に外来語表記など、モトモト日本語にない音韻は、綴リ方に考えが別れるのは当然でないかな。
- 13 :実習生さん:2008/08/28(木) 00:13:07 ID:inCb5Ced.net
- 誤 正 誤 正 誤 正
し si shi しゃ sya sha 雲母 unmo ummo (nm→mm)
ち ti chi しゅ syu shu 丹波 tanba tamba (nb→mb)
つ tu tsu しょ syo sho 安保 anpo ampo (np→mp)
じ zi ji ちゃ tya cha 一致 itti itchi (tt→tch)
ふ hu fu ちゅ tyu chu
ちょ tyo cho
じゃ zya ja (×)jya
じゅ zyu ju (×)jyu
じょ zyo jo (×)jyo
これが書けない人、結構いるよね。
つい、笑ってしまうよ。
「この人、ちゃんとローマ字教育受けてないんだ」と。
(特に訓令式とヘボン式の混用は見苦しい)
- 14 :実習生さん:2008/08/28(木) 06:01:19 ID:rTY4zZVE.net
- >>13
ナニこのバカ
- 15 :実習生さん:2008/08/28(木) 06:17:56 ID:yqDcn8PI.net
- おんぴょう もじ デモ ナイ カラ、 カナ ダロウ ト アルファベット ダロウ ト
もじ ひょうき ト はつおん ヲ かんぜん ニ 1たい 1 たいおう サセル コト ワ デキナイ。
げんそく ヲ タテナガラ ドコカデ オリアウ ホカ ワ ナイ。
きゅう カナ ズカイ デワ、 けっこう ハナレテ イタ。
ケフ キョウ
しん カナ デワ ソレナリ ニ 1っち シテ キタ。
こんど ワ カタカナ がいらいご たいりょう 二 ハイッテ キタ。
マタ ふ1っち ガ フエツツ アル。
ソレダカラ、ローマじ ひょうき カンガエル ばあい ダッテ、 げんそく ワ げんそく ダ ケレド
トクニ がいらいご ひょうき ナド、 モトモト にっほんご ニ ナイ おんいん ワ、 ツズリカタ ニ ガンガエ ガ
ワカレル ノワ とうぜん デ ナイ カナ。
- 16 :実習生さん:2008/08/28(木) 06:19:32 ID:yqDcn8PI.net
- バカ ワ イケマセン。
- 17 :実習生さん:2008/08/28(木) 06:21:02 ID:yqDcn8PI.net
- >>13
Sore wa iwayuru HEBON Siki to yiu mono desu yo ne.
- 18 :実習生さん:2008/08/28(木) 08:06:44 ID:yqDcn8PI.net
- 内閣告示第1号(1954)
http://www.cityfujisawa.ne.jp/~roomazi/Tuzuri/kokuzi1.html
(ISO3602) 日本語のローマ字表記の国際標準
http://www.age.ne.jp/x/nrs/iso3602/iso3602.html
「99式」日本語のローマ字表記方式
http://www.roomazi.org/99siki.html
- 19 :実習生さん:2008/08/28(木) 10:05:57 ID:yqDcn8PI.net
- ローマ字の学習
http://www.osumi.or.jp/sakata/java/romazi.htm
ヘボン式ローマ字表(拡張案)/佐藤正彦氏
http://homepage3.nifty.com/jgrammar/ja/data/rohmaji.htm#rohmaji
- 20 :実習生さん:2008/08/28(木) 10:08:36 ID:inCb5Ced.net
- 箕面
^ _
Mino Mino Minoo Minoh Mino
一体、どれが正しい表記なんだ?と言いたくなる。
光洋(大阪のイオン系食品スーパー)
Kohyo
どう見ても、「こひょう」「こひょ」しか読めない。
「おー」の表記に"oh"と綴る表記法では、"h"の次に、母音や「ヤ行」が来た時に、
連読されて誤読される恐れがあるので、適しているとは思わないのだが。
総レス数 474
182 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★