■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ローマ字教育は必要か
- 1 :実習生さん:2008/08/26(火) 08:44:44 ID:L0b/Qz3m.net
- 何十年もやっていながら、おざなりのローマ字教育って、本当はどうなの。
- 51 :実習生さん:2008/09/09(火) 08:41:23 ID:hg/u9fL7.net
- 北京 ほっきょう Hokkyo
青島 せいとう Seito
南京 なんきょう Nankyo
上海 じょうかい Jokai
香港 こうこう Koko
広東 こうとう Koto
とは、今では読まないでしょ?
- 52 :実習生さん:2008/09/09(火) 10:03:43 ID:3lQ3TQPg.net
- ソノ ウチ にっほん デモ ベイジン ト イウ ヨウニ ナル デ ショウ。
- 53 :実習生さん:2008/09/09(火) 11:21:14 ID:Pxq1yGWA.net
- だれか、問題を整理してくんないかな?
- 54 :実習生さん:2008/09/09(火) 19:31:30 ID:hg/u9fL7.net
- 東京 T?ky?
京都 Ky?to
大阪 ?saka
神戸 K?be
PCの日本語英数モードは、
ドイツ語・フランス語のように、右側の空いたキーに
「?」「?」「?」「?」「?」のキーを配置すべき。
- 55 :54:2008/09/09(火) 19:32:46 ID:hg/u9fL7.net
- 文字化けしてしまった
- 56 :54:2008/09/09(火) 19:37:41 ID:hg/u9fL7.net
- ポルトガル語モード
T?ky?
Ky?to
?saka
K?be
フランス語モード
T?ky?
Ky?to
?saka
K?be
- 57 :実習生さん:2008/09/14(日) 09:12:07 ID:5eEeeo67.net
- 外国語を日本語としてとり入れる場合、
発音
と
書き方
にルールがあるのかな。
成り行きなのかな、様子次第で後追いで
それなりに確定されるのかな。
- 58 :実習生さん:2008/09/14(日) 09:35:38 ID:5eEeeo67.net
- アメリカン フットボール
amerikan huttobo^ru -- booru 日本・訓令
amerikan futtobo^ru ヘボン
american football 英語
新宿 シンジュク しんじゅく
Sinzyuku 日本・訓令
Sinjuku ヘボン
ローマ字表記を否定するのなら、それは論外として、表記するのなら
それは日本語は当然として、外国語から来た言葉だろうと、明らかに日本語として表記する
のが当然。
わざわざ英語もどき表記するのは適当ではないのは明らかです。日本語は日本語であって
モドキ英語表記しても英語にはならない。それはすでに日本語だからである。
それが否なら、
英語のままというのもあるように見えるが、100歩譲って表記良いが、発音は悲しいかな日本語でしかない。
フットボール
なのに
フッボーゥ
とでも無理してマガイ言葉にするのかな。
- 59 :実習生さん:2008/09/14(日) 10:35:41 ID:3V2+s5w6.net
- >>58
>日本語は当然として、外国語から来た言葉だろうと、明らかに日本語として表記するのが当然。
問題は、ローマ字表記が日本語としてこなれていない点。
もっとも、かな表記さえも、発音とはかなり違ってるから、そこから改めないといけないんだろうね。
- 60 :実習生さん:2008/09/14(日) 14:05:36 ID:5eEeeo67.net
- デあればローマ字を使おうと
日本語は日本語
英語は英語
むしろ綴りの違い
音声の違い
を理解するのが大切。
なのに、ローマ字日本語は英語教育に有害、無駄といった意見が根強い
のはどうしたことだろう。
ローマ字教育を推進する重要ポイントだ。
総レス数 474
182 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★