■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
左近見て改めて井上隆智穂の凄さを思い知った
- 231 :音速の名無しさん:2013/07/02(火) NY:AN:NY.AN ID:N+J8XBL+0.net
- ポルトガル語のページ、googleの自動翻訳で「ハンガリーでトランポリン」って見出しが出てきて笑ったが、
原文見たらatropelamentoって「トランポリン」って意味以外に「クルマに轢かれる」って意味もあるから
ただの誤訳だった、残念
総レス数 323
84 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★