■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【ホラ吹き太郎の】関正生28【負け組アンチ】
- 84 :名無しさん@お腹いっぱい。:2020/08/18(火) 01:36:19.12 ID:M57NBfZu0.net
- 竹内健氏と共著の英検用単語帳に,launchは本来は(ロケットを)打ち上げるという意味で,そこからビジネスや新製品を打ち出すという使われ方がされるようになった。というようなことが書かれている。
辞書でも調べてみたら,launchは,lance(槍)と同じ語源のラテン語由来の単語で,本来は槍を投げるという意味があり,そこからに船などを出すということに使われるようになったとある。
google ngram 見てみると,1800年代前半,他動詞launchの目的語は,船(a vessel, a boat, a ship, a fleet)や,槍(a spear, a javelin)が多かった。また,可算名詞a launchには,船を表す意味もある。
船を出すというところから,ロケットやミサイルや人工衛星も目的語に使われるようになったようだ。「本来はロケットを打ち上げる」なんてどっから出てきた考えなんだろう。
ローマ帝国の時代に,ロケットやミサイルがあったんだろうか。
総レス数 1001
266 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★