2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

ubujpの愚作を拒否し英語UIを使う漢の集うスレ

1 :login:Penguin:2018/08/20(月) 00:20:48.78 ID:GWc455la.net
何のためにUIの日本語翻訳などいるのか?おれたちは精鋭である。同志諸君
どんどんカキコしてくれ。

2 :login:Penguin:2018/08/20(月) 03:43:04.66 ID:WGwqsz4V.net
UbuntuJPは実際ゴミだけどそれと英語UIがどう結びつくんですかねぇ…

3 :login:Penguin:2018/08/20(月) 03:43:58.64 ID:WGwqsz4V.net
ミス
- 英語UI
+ UIの日本語翻訳

4 :login:Penguin:2018/08/20(月) 17:33:41.20 ID:Cf+VZjex.net
誤訳や変な訳を見つけたなら報告して直していけば
いずれちゃんとした訳になっていくんじゃないの

5 :login:Penguin:2018/08/20(月) 18:29:05.43 ID:UG4lyzwp.net
手弁当でやってる方々の仕事に対して何の具体例も示さずに愚作とぶった切るのは便所の落書きにも劣る

6 :login:Penguin:2018/08/21(火) 17:55:01.34 ID:hBSkuy6H.net
手弁当じゃないだろ
技評でそうとう金儲けのネタに使ってるじゃん

7 :login:Penguin:2018/08/22(水) 05:25:23.96 ID:SRjEX/kw.net
Debianだけどsudo使った時のメッセージがふざけてると思う

> 残念、また試してください。

8 :login:Penguin:2018/08/22(水) 07:38:31.77 ID:EaCYw1Zf.net
何と素っ気ない
というか感じわる!

9 :login:Penguin:2018/08/22(水) 14:25:23.16 ID:lSxoYhKj.net
公人であるUbuntu日本語チームをもっと批判してください

具体名と個人名を必ず指摘すること

10 :login:Penguin:2018/08/22(水) 16:20:45.90 ID:sEi1RfYe.net
>>1
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 15
https://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1530027248/

11 :login:Penguin:2018/08/23(木) 00:14:23.62 ID:O/WUWFX/.net
>>6
ウェブ媒体で記事を書いて金銭を得ることの何がいけないんですかね?
いいじゃん別に、有償で記事書いても。

12 :login:Penguin:2018/08/23(木) 02:41:20.23 ID:MoGnNoOA.net
>>10
この人のことが頭に浮かんでやってきますた

13 :login:Penguin:2018/08/23(木) 05:23:13.75 ID:dXCCFWJE.net
うぶんちゅjpをぶっ叩きたい志賀にとっては格好のスレだな

14 :login:Penguin:2018/08/23(木) 05:38:39.33 ID:HtC75oJ8.net
志賀慶一氏とは中学生もびっくりのクソ訳をWeb翻訳で生成してたことがバレたにも関わらず
暴言含む自己正当化を繰り返してUbuntuJPから干された有名人です。

志賀慶一氏による機械翻訳の混入 (ライセンス違反) 問題まとめ
https://www65.atwiki.jp/shiga_keiichi/
【ふうせん】OSS翻訳騒動の経緯と問題点【志賀慶一】
http://wicachi.com/archives/2017_02_26_1064591617.html
Fu-sen.さんについて
https://chienomi.reasonset.net/archives/digi/digi-topic/525
ショップのふうせん
https://shopfusen.jimdo.com/

15 :login:Penguin:2018/08/23(木) 07:05:48.39 ID:fIOAXcrP.net
なるほどUIの翻訳が嫌になった志賀も集いがちなスレな訳ですね
ここでもプロ感あふれる投稿が楽しみです

16 :login:Penguin:2018/08/23(木) 22:49:54.10 ID:Y8Pnx0M6.net
志賀の凄いところは、京大出てAmazonに入るようなUbuntu JPの中の人と、
偏差値37の高校でて実質ニートな自分自身とが対等だと本気で思ってるところ。

17 :login:Penguin:2018/08/24(金) 00:34:17.11 ID:/AbhyYF1.net
第二の志賀スレ爆誕

18 :login:Penguin:2018/08/24(金) 01:55:16.61 ID:WL6KjFsn.net
ディスるつもりはないけどJPが何なのか全然わかってないよ
ブックマークに入れてるのは普通にkernel.orgだったり
cdimage.debian.org
old-releases.ubuntu.com/releases/ と MinimalCD
archive.fedoraproject.org/pub/archive/fedora/linux/
こんな感じでピンポイントよ
何の不満もないよ
日本語訳してるのが誰かもわかってないよ

19 :login:Penguin:2018/08/24(金) 03:25:29.64 ID:ct63T+Js.net
■■■志賀慶一珍訳録 その1■■■

【和文英訳】
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007331.html
>BALLOON a.k.a. Fu-sen. Fri Feb 24 13:09:42 UTC 2017
>Hey, AWASHIRO Ikuya!
>You are the Fcitx project who refused by just looking at my name:
>I do not want to see your character anymore!


About what I accepted,
I can not make a proper judgment about this.

https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-jp/2017-March/005712.html
> 2. I will wake up again in sentences based on that.
”私はそれに基づいて文章に再び起こすでしょう”をgoogle翻訳使って英訳したのかなw

> However, I needed to teach you more important things.
これも酷い
teachってあんた何様だよw

https://launchpad.net/~elementary-l10n-jap
                                        ↑
自分が管理するプロジェクトにジャップと名付ける英語センス

20 :login:Penguin:2018/08/24(金) 03:25:54.99 ID:ct63T+Js.net
■■■志賀慶一珍訳録 その2■■■
【英文和訳】
http://hg.slitaz.org/website/rev/12bf990a118b
msgid "Receipt"
msgstr "レシピ"

msgid "Architecture"
msgstr "アーキネクチャー"

http://hg.slitaz.org/slitaz-tools/rev/9d7f6d95d901
> #: tazbox/tazbox:135
> msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
> msgstr "SliTaz トグイン - 動作を選択して下さい:"

https://github.com/fu-sen/BaCon-Japanese
> Reserved variable containing name of the program and the arguments to the program. These are all separated by spaces.
> プログラムの名前とプログラムに対する引数を阻止している予約の変数です。

> 「パネルレイアウトの有効」とツールチップの説明が合ってなくて
> なんじゃこりゃと思ったら原文は「Save Panel Layout」で
> 訳したのは件の人であった(transifexでは修正済)。(ノ`Д´)ノ彡┻━┻
https://twitter.com/ikunya/status/8413014377117122

http://hg.slitaz.org/slitaz-tools/rev/9d7f6d95d901
> #: tazbox/tazbox:135
> msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
> msgstr "SliTaz トグイン - 動作を選択して下さい:"
(deleted an unsolicited ad)

21 :login:Penguin:2018/08/24(金) 03:26:23.57 ID:ct63T+Js.net
■■■志賀慶一珍訳録 その3■■■
【英文和訳】
https://github.com/fu-sen/BaCon-Japanese
> Reserved variable containing name of the program and the arguments to the program. These are all separated by spaces.
> プログラムの名前とプログラムに対する引数を阻止している予約の変数です。

> https://twitter.com/night1ynx/status/844892066396045313
> 夜猫‏ @night1ynx
> @_hito_ ”Change mouse motion” を “マウスポジションの変更” に訳す人物をどう擁護しろって言うんですか! - 2017年3月23日

http://sparkylinux.org/files/locales/wm-logout/ja
それと志賀さん
Hybrid_Suspendが何故Hibernate_Suspendになるのか教えて

http://sparkylinux.org/files/locales/teamspeak-installer/ja
The application has been installed successfully!
アプリケーションはインストールしました!

http://sparkylinux.org/files/locales/sparky-firstrun/ja
If you would like to install a low-latency Linux kernel from Liquorix, install Sparky on a hard drive then install the kernel as you wish.
Liquorix から low-latency Linux カーネルをインストールしたい場合は、カーネルをインストールするハードドライブ上の Sparky をインストールします。

http://sparkylinux.org/files/locales/sparky-chrooter/ja
LOCAL27="It works as it works so make sure that I, the author, do not give any guarantee that the application will work without problems. Using Sparky Chrooter can damage your operating system."
LOCAL27="Sparky Chrooter の使用によってお使いのオペーティングシステムに損傷を与える事ができます。それはので、製作者はアプリケーションが問題なく動作する保証を行っていない事を確認して下さい。
(deleted an unsolicited ad)

22 :login:Penguin:2018/08/24(金) 03:29:49.99 ID:ct63T+Js.net
だってこんな珍訳を平然と放り込んでくる(しかもWeb翻訳使ってこれ)ド素人がいるんだもん。
Ubuntu JPの中の人も精査するのそりゃ大変だって。

23 :login:Penguin:2018/08/24(金) 08:08:37.21 ID:xWeb+Die.net
これらの超訳を他の問題あったり無かったりする訳と大差ない
という話に持っていけてこそ本当の漢でありましょう

さあマジックを起こせ!

24 :login:Penguin:2018/08/24(金) 12:47:21.97 ID:ZtYYeSjo.net
>>23
何で他人任せなの?
お前が起こせよ
期待してるぞ

25 :login:Penguin:2018/08/25(土) 07:55:55.12 ID:4PVe2esB.net
卑怯と姑息の限りを尽くした果てに光を見出した本物の漢だけが
本物のマジックを起こせると信じている

26 :login:Penguin:2018/08/25(土) 08:52:42.59 ID:vz60A2rI.net
>>1
>何のためにUIの日本語翻訳などいるのか?

文句があるなら、おとなしく英語UI使っとけよ
なぜ、日本語UIを否定するのか?
過去にUbuntuの日本語翻訳で辛い目にあったの?

27 :login:Penguin:2018/08/25(土) 20:08:14.90 ID:4EiWvn8z.net
ubuntu.comからダウソしたISOやminimalってインスコ時に日本語にすりゃデフォで日本語UIっしょ
JPってなんなん?
経緯よくわからんから教えてくれ

28 :login:Penguin:2018/08/25(土) 20:19:35.78 ID:it6NyiRB.net
>>27
> インスコ時に日本語にすりゃデフォで日本語UIっしょ
その翻訳をやってるのがUbuntu JP

29 :login:Penguin:2018/08/25(土) 20:24:02.08 ID:4EiWvn8z.net
>>28
なるほどサンクス

30 :login:Penguin:2018/08/29(水) 18:01:02.74 ID:9vqaxiqk.net
>>25
てめぇ志賀さんが卑怯で姑息だってのか
志賀さんdisってんのかゴルァ

31 :login:Penguin:2018/08/30(木) 20:01:08.40 ID:lHmpM+2R.net
このスレで言う精鋭とか漢というのは
NPDの事なのでしょうか

32 :login:Penguin:2018/08/31(金) 00:17:20.53 ID:pGdjcE+g.net
やっぱり志賀の臭いがするスレは志賀スレになっちゃうんだな

33 :login:Penguin:2018/09/01(土) 08:03:03.30 ID:dAySKVYB.net
UbuntuJPのやってる事が無駄とか言い出したら
UbuntuJPに多大な迷惑かけた志賀の話題になるのも
自然な流れでしょうね

34 :login:Penguin:2018/09/01(土) 14:39:49.95 ID:jG1YagZG.net
UbuntuJPに多大な迷惑かけた志賀は
JC好きのロリコンだとか
CCさくら、ウェディングピーチなどの女児アニメを観るキモオタだとか
いう情報を、ここでも共有して行きましょう!

35 :login:Penguin:2018/09/01(土) 20:05:53.42 ID:dAySKVYB.net
【ふうせん】志賀慶一氏総合スレ【fu-sen】

みたいなスレが出来ると良いですね
UbuntuJPに出来る限り迷惑かける事なく
志賀にだけ都合の悪い投稿を模索し続けたい

36 :login:Penguin:2018/09/02(日) 03:50:31.54 ID:Fwjn8tk/.net
伊勢原攻略はまかせろ

37 :login:Penguin:2018/09/02(日) 07:40:44.07 ID:yNfOo0Z+.net
母国語で使えない道具なんてゴミ屑だろ。

38 :login:Penguin:2018/09/02(日) 12:22:57.92 ID:Z+q3ZvxI.net
Windowsを買えない愚民たちがここにあつまるんですな

39 :login:Penguin:2018/09/02(日) 12:58:40.12 ID:o9yjpunM.net
電子工作版に、ショップのふうせん/イチゴジャム・レシピの運営者に対する
注意喚起を促すスレがあってもいいと思う。
それらのサイトの運営者のふうせんさんは実はこんな騒動起こしてるんですよ〜って。

40 :login:Penguin:2018/09/02(日) 13:51:20.48 ID:Kz7+Baor.net
>>39
いいんじゃないそれ

41 :login:Penguin:2018/09/03(月) 23:34:17.74 ID:M+kY/Fl5.net
無能なNPDの志賀にもロリコンとかキモオタみたいな
人間らしい面もあるなら救いがあると思う

42 :login:Penguin:2018/09/04(火) 08:46:01.66 ID:9MPDyc6u.net
>>41
ただの無能NPDが、キモくて子供に近づけたくない無能NPDに
クラスアップすることのどこに救いを感じるのであろうか。

43 :41:2018/09/04(火) 11:58:49.18 ID:66sYJVeP.net
>>42
UbuntuJPに喝を入れたりする別格な馬鹿の志賀だけど
ありふれたロリコンとかキモオタという一面も持ち合わせているのなら
何か救いがある様な気もしましたけど・・

44 :login:Penguin:2018/09/04(火) 12:36:39.03 ID:Bdm5xfo+.net
ロリコンとかキモオタの身近さだろうな。遠いとそんな気はしない

45 :login:Penguin:2018/09/04(火) 18:43:07.66 ID:ubkDpt7z.net
必殺レス流しが炸裂中

46 :login:Penguin:2018/09/05(水) 05:58:15.68 ID:1hG+yuMF.net
>>19-21は何度でも読んで頂きたい

もっともらしい事を言いつつも中身がコレ
まさに漢の生き様がここに集約されている

47 :login:Penguin:2018/09/06(木) 16:49:38.18 ID:xJycDn1V.net
ubuntu関連のスレで志賀の名前が出た途端、スレが衰退する法則w

48 :login:Penguin:2018/09/06(木) 18:20:48.42 ID:ydGUqXZb.net
たぶん現実生活のリアリズムに関係あるんでしょうねぇ・・

49 :login:Penguin:2018/09/09(日) 07:12:45.87 ID:8YbJInxe.net
志賀の顔ってゴキブリに似てるよね

50 :login:Penguin:2018/09/09(日) 11:26:40.25 ID:8i5O9NCX.net
火星からの?

51 :login:Penguin:2018/09/10(月) 04:09:06.05 ID:QEcfyKOe.net
>>49
ゴキブリに失礼

52 :login:Penguin:2018/09/10(月) 10:55:08.87 ID:Xajq8e7o.net
>>49
水道橋博士に似てない?

53 :login:Penguin:2018/09/13(木) 08:29:46.09 ID:KFrPtQkn.net
志賀は悪人なのか深刻なスレばかり立ちますね(笑)

54 :login:Penguin:2018/09/21(金) 08:38:31.82 ID:wy8Tb1QR.net
志賀のセコい活動をネタに盛り上がれるスレが
もっともっと有って良いと思う

55 :login:Penguin:2018/09/21(金) 08:55:35.35 ID:78t/sXT3.net
じゃあ志賀がカラオケ再開したらカラオケ板にスレ建てようか

56 :login:Penguin:2018/09/21(金) 21:18:44.55 ID:Wcbp730q.net
ENGLISH板に建てるのはどうだろう
英語学習者の間で、志賀をサンプルに「英語を勉強しないでWeb翻訳に依存する」是非を問う真面目なスレ

57 :login:Penguin:2018/11/11(日) 11:33:08.14 ID:SCRImetG.net
あの改行さんも英語UIを使う漢なのですね当然か
そして人生を愛する獅子でもあるそうです

58 :login:Penguin:2018/11/15(木) 23:30:56.03 ID:MUcNH9AS.net
アンサイクロペディアに、まとめサイトに書けないことも含めてまとめる

59 :login:Penguin:2018/11/25(日) 08:17:28.73 ID:MdoN6N9j.net
そういえば志賀も自分らしさを失わない屈強な戦士
と評されていましたね

60 :login:Penguin:2018/11/30(金) 08:21:24.29 ID:V2Zk2vK5.net
この自分らしさを失わない屈強な戦士というのは
死なないと治らない馬鹿、という意味でしょうか
失わないというか進歩しようがないというか

61 :login:Penguin:2020/08/07(金) 08:09:37.80 ID:2lZsuBsw.net
こんなスレがあったのかーw

62 :login:Penguin:2020/08/28(金) 19:34:11.71 ID:FRZetOHW.net
これは良いスレ

英語の勉強は英語UIから始まる

63 :login:Penguin:2020/08/28(金) 19:55:04.72 ID:FRZetOHW.net
【天才】小4で英検1級、小6で数検準1級、コロナ休校中に中国語マスター
asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1598498607/

64 :login:Penguin:2020/08/29(土) 08:44:52.21 ID:B639U27y.net
iOS 13と macOS Catalinaはなぜバグが多いのか。元アップルエンジニアが語る6つの理由
https://japanese.engadget.com/jp-2019-10-26-ios-13-macos-catalina-6.html

65 :login:Penguin:2020/08/29(土) 17:51:51 ID:qH883gnV.net
>>64
「アルファ版前なら、エンジニアは必要なバグをほとんど修正できる。
しかし、開発がアルファからベータに移行すると、主要な機能を阻害する重大なバグ
のみが修正され、出荷日が近づくと、データの損失またはクラッシュを引き起こす
バグのみが修正される。バグでも稀にしか出ないものや、
ひどく重要ではない(損失ではなく単なる混乱の原因になるなど)は、
トリアージシステムによって後回しにされ続ける。」

66 :login:Penguin:2020/08/29(土) 17:57:27 ID:qH883gnV.net
なるほどね。アップルの対応の仕方も実にこのスレに忠実だよな。

日本語の不具合は機能を阻害する重大なバグには相当しない
これはしごく当然。
日本語翻訳のことで文句言ってるのは一部のバカな奴らだけということだな

67 :login:Penguin:2020/08/29(土) 18:15:52.05 ID:6waTm+CU.net
ID:qH883gnV 「私はバグとライセンス違反の区別がつかないガイジです」

68 :login:Penguin:2020/08/29(土) 19:31:29.60 ID:B639U27y.net
iOS 13とmacOS Catalinaはなぜバグが多いのか。元アップルエンジニアが語る6つの理由
https://japanese.engadget.com/jp-2019-10-26-ios-13-macos-catalina-6.html

69 :login:Penguin:2020/08/29(土) 22:30:24.17 ID:ocpzN2+4.net
ライセンス違反したのは志賀。

70 :login:Penguin:2020/08/29(土) 23:24:45.48 ID:qxwZ34jT.net
>>52
俺もそう思ってた

71 :login:Penguin:2020/08/30(日) 14:01:08.40 ID:M+o5rvbU.net
iOS 13 とmacOS Catalina はなぜ バグが多いのか。元アップルエンジニアが語る6つの理由
https://japanese.engadget.com/jp-2019-10-26-ios-13-macos-catalina-6.html

72 :login:Penguin:2020/09/12(土) 17:06:22.37 ID:IMSos5kj.net
Ubuntuの日本語訳が変なのはとある世界的に活躍するボランティアがやらかしたせいだったんですねw

73 :login:Penguin:2020/09/12(土) 17:09:08.15 ID:+cXwM/nN.net
iOS 13 と macOS Catalina はなぜバグが多いのか。元アップルエンジニアが語る6つの理由
https://japanese.engadget.com/jp-2019-10-26-ios-13-macos-catalina-6.html

74 :login:Penguin:2023/03/28(火) 16:31:23.14 ID:u+FI84jJ.net
ココマデスッタ ;-o-)_C-~

75 :login:Penguin:2023/10/16(月) 22:23:08.80 ID:QxxCP7WAF
さすか゛にもうこんな白々々しいプロパカ゛ンダに騙される人としての最低限の知的能カすら有しないウ゛ァ力はいないよね?
嘘…新型コロナやウクラヰナ情勢の影響て゛…
正…クソ航空機飛ばしまくって石油需給逼迫させてエネ儿キ゛‐危機引き起こして物価高騰させて.氣侯変動させて土砂崩れ.洪水.暴風.大雪
  にと災害連発させて國土に國カにと破壞して住民殺害しまくって、黒田東彦が金刷りまくって資本家階級の資産倍増させてる影響て゛‥
クソ省略‥(JALだのANAだの国土破壊省た゛のクソポリヘリによる)土砂崩れや河川の氾濫が相次き゛…0〇人が(殺害され)亡くなった
嘘‥SAFは従来の燃料と比べてCO2の排出量80%程度減らせる(←たった1%混せ゛るうちで.しかも"実質"とすら言わない利権キチ)
正…SAFは税金泥棒して人の食料生産と競合して飼料価格から食料価格にと高騰させて飢餓まて゛引き起こして人を殺すことでプラマイで
  "実質"排出量か゛減るんタ゛ゾという燃料,滑走路や航空機倍増させて他國に核攻撃以上の破壊活動しているテ口國家曰本の現実は変わらない
(羽田)ttps://www.call4.jp/info.php?type=items&id=I0000062 , ttps://haneda-project.jimdofree.com/
(成田)ttps://n-souonhigaisosyoudan.amebaownd.com/
(テロ組織)ttps://i.imgur.com/hnli1ga.jpeg

76 :login:Penguin:2023/09/11(月) 05:16:18.76 ID:tvuAziWA.net
やばっ、思いっきり舌噛んだ

20 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★