■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 39
- 792 :login:Penguin (ワッチョイ d63e-H1NW):2024/02/11(日) 20:26:58.69 ID:VfJacag60.net
- やっぱり5ちゃんをソースにしてるしなぜか英文でもおなじ内容の回答だな
-------------------------------------------------------------
下のリンクはどこから得た情報ですか?
「ソース: Bing との会話 2023/9/7」と有りますが?
ソース: Bing との会話 2023/9/7
(1) https://mao.5ch.net/linux/?v=pc. https://mao.5ch.net/linux/?v=pc.
(2) undefined. https://bing.com/search?q=.
こんにちは、Copilot です。このリンクは、私があなたに Linux について教えるために使ったものです。
私は Bing の検索結果を参考にして、Linux の歴史や特徴などを説明しました。
ソースは私の会話の日付とともに記載されています。
私は Bing という名前で呼ばれることもありますが、Copilot というのが正式な名前です。😊
Hello, this is Copilot. These links are the ones I used to teach you about Linux. I referred to Bing's search results and explained the history and features of Linux. The source is listed along with the date of my conversation. I am sometimes called Bing, but Copilot is the official name. 😊
総レス数 1001
449 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★