ケージを"ゲージ"と書くのをやめろ
- 38 :名も無き飼い主さん:2016/07/06(水) 11:29:58.86 ID:QF1Oc2oJ.net
- >>27
> 間違った日本語使ってる人がほとんどなんだったらそれはもう日本語として正しいんじゃないかと思う
ゲージ
1.
編物で一定の大きさを編むための、基準となる目と段の数。
2.
測定具の一種。物の長さ・幅・厚さ・太さ・直径などが、標準寸法どおりか否かが測りやすいように出来ている器具。
日本語のゲージは「gauge)」に由来する意味を既に獲得してるのに、今さら「cage」の意味を追加したら混乱するってことぐらい理解できんのか?????
50 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200