■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
中国人「おい、日本に『龍王』って名字の人がおったぞ」 [535050937]
- 1 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2019/05/08(水) 07:31:10.85 ID:PVUTUigA0.net ?2BP(1000)
- http://img.5ch.net/ico/u_01.gif
2019年5月5日、中国版ツイッター・微博(ウェイボー)で、日本人の珍しい名字が紹介され、中国のネットユーザーによる議論を呼んだ。
大阪で生活しているというある微博ユーザーが5日、
「今日、すごく猛々しい名字を見つけた。日用品を買いに行ったレジのお姉さんが、ほっそりとした弱々しい体型なのに『龍王』という名字だったのだ」と書き込んだ。
そして、調べてみたところ日本では「龍王」姓が全国で80人程度しかいないレアな名字であることが分かったと紹介。
「あなたはおもしろい日本人の名字に遭遇したことはある?」とフォロワーに問いかけている。
これに対し、中国のネットユーザーは
「自分がおもしろいと思ったのは『馬場』だな。発音が中国語の『パパ』に近いからね」「会社の同僚に月見里(やまなし)という名字の人がいる」
「今日入ったレストランで、『菜虫』さんという人が担当してくれた」
「やっぱり我孫子(中国語では罵り言葉)さんだな」
などさまざまな名字を挙げている。
このほか、「熊」「鴨脚(いちょう)」「鴨頭(かもがしら)」「仏願」「鹿毛」「小鳥遊(たかなし)」「我妻」などがユニークな名字として挙がった。
また、「小張」(中国では名字の前に「小」をつけて親しみを込めて呼ぶ習慣がある)、「上床」(中国語でベッドインを意味する)など、特に中国人からすると奇妙に思える名字も並んだ。
https://www.excite.co.jp/news/source/Recordchina/
総レス数 152
29 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★