■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語エアプ「英語の勉強には『フレンズ』を見るといいゾ!」 俺(TOEIC840)「どれ見てみるか」 [981135823]
- 1 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 8312-i/dF):2020/02/22(土) 17:24:00 ?2BP ID:ohimrXog0.net
- sssp://img.5ch.net/ico/nida.gif
俺(TOEIC840)「喋りが早すぎてついていけねえ…」
https://www.newsweekjapan.jp/stories/woman/2020/02/hbo-max.php
- 144 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 20:00:53.50 ID:iOf0yte50.net
- あれは別れた後
- 145 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 20:01:17.35 ID:5GWgHeMW0.net
- めちゃくちゃ省略してるから糞難しい
英語字幕付けても何て発音してるか全く聞き取れない時あるし
- 146 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 20:14:59.95 ID:bfspLHVzd.net
- ブレイキングバットの英語はなぜか聞き取りやすかった気がする
- 147 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 20:25:19.73 ID:Yz0uj+u+p.net
- >>146
スペイン語も学べて一挙両得
- 148 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 20:26:38.18 ID:EsC+8Igd0.net
- 日本語できても方言がわからないのと同じだと思う
- 149 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 20:31:58.58 ID:CAFUcza10.net
- 映画は意訳だから難しいと思う
- 150 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 20:40:08.22 ID:EsC+8Igd0.net
- 字幕のほうが短くまとめなきゃいけない分でふき替えより酷い意訳されてるね
- 151 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 20:40:20.28 ID:pg0pLhC30.net
- >>30
嫌で避けてたら身につかないぞw
日本コミュニティは割とどこにでもあるし、
ネット開けばどこに居ても日本語の世界になるんだから、
海外で暮らしたからと言って身につくものではない
- 152 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 20:41:10.32 ID:y3+l+S9M0.net
- The popular idea of cutting our emissions in half in 10 years only gives us a 50% chance of staying below 1.5 degrees [Celsius], and the risk of setting off irreversible chain reactions beyond human control.
Fifty percent may be acceptable to you. But those numbers do not include tipping points, most feedback loops, additional warming hidden by toxic air pollution or the aspects of equity and climate justice.
They also rely on my generation sucking hundreds of billions of tons of your CO2 out of the air with technologies that barely exist.
お前ら女子高生のスピーチですら文脈からそれっぽくつなぎ合わせて読めた気になってるだけだろ?
- 153 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 20:49:58.87 ID:k4FF/iWP0.net
- >>56
鋭い。語彙でだじゃれができる、言い換えれば
音が似てる語彙をまとめて脳のなかに格納していかないと
生きた知識にならない気がしている
似た意味の語彙をまとめるという格納も必要
両方ができてはじめて検索がまともになる
英語が素早く口からでる
- 154 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 20:50:06.61 ID:s3B+ZrF80.net
- How dare you!!? って叫べばいいんだろ
- 155 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 20:56:18.32 ID:TVr/SLP70.net
- サウスパークがすげえ聞き取りやすい
シンプソンズがさっぱりわからん
- 156 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW e3c5-64xo):2020/02/22(土) 21:51:42 ID:U/0vTNXl0.net
- ケンモメンならスーツ楽勝だろ
- 157 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 22:01:23.07 ID:p8Iw1fej0.net
- >>147
ニューメキシコのヒスパニックってマジであんなマフィアみたいな奴らでも英語ペラペラのバイリンガルなのかね
トゥコのじいちゃんの英語めちゃくちゃなまってたけどあれ演技なのかな
- 158 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 22:08:33.87 ID:Z18IAgm10.net
- >>157
言うてもアメリカだしな メキシコ系でもスペイン語できない人もそれなりにいる
在日韓国人が必ずしも韓国語できないのと一緒やね
- 159 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 22:10:11.89 ID:VBzR/xna0.net
- カワイイ英語女のゲーム実況動画とか教えろ
- 160 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 22:15:03.69 ID:PmYIs74+a.net
- >>116
その点、ジャップはトリモロスだからあかんわ
- 161 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウカー Sa47-Lx08):2020/02/22(土) 22:23:19 ID:VkPIneYaa.net
- wweも良いぞ
- 162 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 22:50:09.10 ID:WpQngTgr0.net
- >>131
You’re welcome!
Your brain soaks up knowledges when you really enjoy and concentrate at the same time.
- 163 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 22:50:35.47 ID:P4bdrD470.net
- 本当にFRIENDSのDVD見ただけで
英語ペラペラになったという人は
BTSのRM一人しか知らない
- 164 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 22:52:22.03 ID:ztOVdT2t0.net
- サウスパーク
- 165 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 8306-70pl):2020/02/22(土) 22:57:52 ID:P4bdrD470.net
- 結構いろんな海外ドラマを英語字幕で見たけど
最初の頃はドラマ見てる時間より
意味を調べたりして文字読んでる時間の方がすごい長かった
聞き取るどころじゃなかった
- 166 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/22(土) 23:05:53.32 ID:wgLWLgB30.net
- コミュ障民族だからだよ
英会話に限らず会話自体がヘタなの
- 167 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 03e2-Nz9x):2020/02/22(土) 23:19:50 ID:GeCHdSgv0.net
- フレンズはジョーイだけ独り身で終わったのが可哀想
一応スピンオフあったらしいが
- 168 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 03e2-rK8p):2020/02/22(土) 23:22:49 ID:5GWgHeMW0.net
- まあ日本語字幕で見てだいたい内容理解してからのほうがいいよ
単語調べながらやるの大変だから
- 169 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スップ Sd1f-fW/W):2020/02/22(土) 23:28:38 ID:dGwZSHJtd.net
- >>19
家出のドリッピー
映像はないが
- 170 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6fe9-NmsS):2020/02/23(日) 00:19:46 ID:+JOb1Z+q0.net
- chrome拡張機能のやつ便利すぎだろ
英語音声英語字幕で見るより効率いい
- 171 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 8f05-L7zd):2020/02/23(日) 00:22:14 ID:pcfUX2ZX0.net
- >>1
以前、映画「フォレスト・ガンプ」が英語の学習にいいという人がいた
あれって確かに冒頭のハンクスの語り部分はゆっくりだけど、
本編に入ったら登場人物がみんな早口で南部なまりがきつくてさっぱり理解できなかったわw
- 172 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウウー Sae7-oo5i):2020/02/23(日) 01:07:17 ID:JiQpWYNNa.net
- つべでいくらでも動画観れる時代んだから
興味ある分野探してみればいい
フレンズはつまらん
- 173 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6f74-0+Kk):2020/02/23(日) 01:11:40 ID:5QffTHae0.net
- >>133
一応話せてはいるけど、文法はめちゃくちゃで構文も破綻しているパターン。
本人はよくても、周囲は133の話してる意味を推測するのにかなり苦労してそう。
- 174 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 7fce-iTcf):2020/02/23(日) 02:01:20 ID:ndpgtQGj0.net
- >>92
子供のほうが聞き取りづらくないか?語彙や文法がめちゃくちゃだから単純に音の解読力の勝負になる。ヤンキーの英語がむずかしくて高学歴の英語がききやすいのと同じ理由
- 175 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 935e-spsl):2020/02/23(日) 06:11:41 ID:B5GoGXB10.net
- 俺も昔900点越えてたけどフレンズは無理すぎたw
わざわざ気合い入れてボックスセットみたいの買ったのに。そもそもつまらなくて見るのもしんどかったw
- 176 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/23(日) 08:21:03.33 ID:ntcu3uUn0.net
- >>141
どちらかというとリスニングと読み
ただ、問題のシステムと形式にクセがあるから、
どうやって問題を解いていくかって方法を準備しておかないと、いくら話せても点は取れない
- 177 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (オッペケ Sr07-gaER):2020/02/23(日) 09:35:52 ID:e+6NkBfar.net
- TOEICはリスニング>イディオム
俺はバカ耳だから一生白人とセックスできない
- 178 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (JPW 0Hdf-8q4+):2020/02/23(日) 09:59:27 ID:FKz5q+CLH.net
- >>176
いやネイティブにいきなり受けさせても900点越えるんだから本当に英語できる奴は対策とかいらんよ
- 179 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW cf10-lfnB):2020/02/23(日) 10:38:50 ID:hipyF5Dm0.net
- セサミストリートは王道じゃない?
- 180 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ラクッペペ MM7f-ZJcw):2020/02/23(日) 10:39:54 ID:Dq7KDFBpM.net
- 早いし崩しの英語が多くて無理
- 181 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/23(日) 10:47:11.98 ID:EOTS7zM30.net
- 早くても何度も聞いてたらアホでも聞き取れる
英文字幕も出せるし
TOEIC845あれば余裕だろ
- 182 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 23c7-ngvZ):2020/02/23(日) 12:58:43 ID:uRqbOnED0.net
- 海外ドラマは言ってることそのまま字幕してくれるの?
それなら字幕見ながら聞くけど
- 183 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ササクッテロラ Sp07-sOEV):2020/02/23(日) 12:59:48 ID:Zw2oMairp.net
- 上智だったけど英語の講義でフレンズ見せてペアで感想言い合って講義終わりな楽々単位あったわ
- 184 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6fc2-l+F6):2020/02/23(日) 13:01:46 ID:Osh5GYqy0.net
- peeとpooとweirdばっかりでてくる
- 185 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウカー Sa47-Lx08):2020/02/23(日) 13:02:12 ID:xpDG2D3ua.net
- >>183
それ相手ネイティブだと学習効果ありそう
- 186 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6f6c-u4Uc):2020/02/23(日) 13:05:20 ID:9QvTgZf50.net
- 教材の英語はほぼ聞き取れるけど
ドラマとか絶対無理
ネイティブとの電話会議もほぼ何言ってるかわからん
- 187 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 43de-XXPD):2020/02/23(日) 13:06:39 ID:6gfhDwxs0.net
- マジレスするとシンプソンズ
日常会話のスラングがバシバシ出てくる
- 188 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ e312-p4c1):2020/02/23(日) 13:09:11 ID:lgZRM6z80.net
- 英語のプロ
「映画やドラマ見たくらいじゃ英語の上達には全く寄与しない」
- 189 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/23(日) 13:11:38.39 ID:CXpFbs5yM.net
- スターウォーズがいい
- 190 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/02/23(日) 13:12:02.09 ID:f1fkhMjw0.net
- 途中レイチェルとジョーイがくっつく展開はどうかと思ったわ
- 191 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ ffc7-IdAT):2020/02/23(日) 13:22:31 ID:4xqTr2E00.net
- アルジャジーラ24時間聞くとええで
- 192 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW bfe9-l+F6):2020/02/23(日) 13:24:02 ID:Nrfb9OWq0.net
- レゴフレンズってアニメ面白いぞ
- 193 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW ffde-syFz):2020/02/23(日) 13:30:57 ID:6Xr2VZn20.net
- >>63
すまんア二ツベたくさん見たがポルトガル語学べなかった
エウスーブラジレイロくらいしか話せない
総レス数 193
41 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★