2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

「Sister act(天使にラブソングを)」「Ratatouille(レミーのおいしいレストラン)」「Layla(愛しのレイラ)」 こういうクソ邦訳なんなん? [461519145]

1 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:01:23.51 ID:aKLm8coUa.net ?2BP(1000)
https://img.5ch.net/ico/tarako.gif
コーヒーを?


「誰かに話せば、地獄に」 被害者が訴える、聖職者からの性
http://www.huffingtonpost.jp/entry/story_jp_5f1ec7ddc5b6945e6e3d6312

2 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:01:55.23 ID:0RhopRU+0.net
遊星からの物体Xはいいよね

3 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:02:17.89 ID:C9jid+Th0.net
はいはい高校教師高校教師

4 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:02:30.07 ID:aKLm8coUa.net
日本人は馬鹿だからなんでも訳し上げないと意味を理解できないって言うんだ

5 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:02:30.67 ID:jY5JIuAq0.net
はいはいUpUp

6 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:03:39.68 ID:2FaMvU6Xa.net
インサイトアウト(インサイドヘッド)

7 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:04:08.16 ID:qAAfo/jC0.net
ヤァヤァヤァ

8 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:04:10.72 ID:EC0gRQ/r0.net
バス男

9 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:04:15.28 ID:FE9GP8o+M.net
Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb
(博士の異常な愛情 または私は如何にして心配するのを止めて水爆を愛するようになったか)

10 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:04:25.81 ID:OSiFaG0G0.net
frozen

11 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:05:10.67 ID:XgFGtHYJ0.net
>>9
直訳やんけ

12 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:05:11.21 ID:aKLm8coUa.net
今夜はビート・イット
愛しのレイラ
😀…
「死ね」

13 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:05:26.78 ID:rEVU6y8yr.net
ウキウキウェイクミーアップ! 暗闇にドッキリとかむしろ最高なんだが

14 :池田大作 :2020/11/26(木) 23:05:34.55 ID:kmaq+78E0.net
ヒトラーの忘れ物

15 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:05:45.08 ID:zzJeQno90.net
上を向いて歩こう(SUKIYAKI)

16 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:05:54.93 ID:dcSyCm+Fd.net
ゼログラビティとかいうクソ邦題

17 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:06:04.77 ID:aKLm8coUa.net
イディオクラシー(26世紀青年)

18 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:06:07.78 ID:8qDHulJl0.net
ハイスクールはダンステリア

19 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:06:27.73 ID:rajmq/nv0.net
衣つけて揚げないと気がすまない国民性

20 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:06:34.57 ID:opud9Uos0.net
ランボー

21 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:06:46.96 ID:WvYQYYvK0.net
Star trek(宇宙大作戦)

22 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:06:55.90 ID:lHNQNVXpa.net
言語感覚が違うんだから仕方ない

23 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:07:07.05 ID:nvu6KS0k0.net
>>16
むしろ海外のレビューで褒められてたけどな

24 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:07:33.19 ID:jNQkSXD70.net
原題じゃ伝わらないから
昨今のラノベのタイトルみたいにしないと日本人は関心を示さない

25 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:07:38.47 ID:TK6qA4OZ0.net
死体(スタンド・バイ・ミー)

26 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:08:06.64 ID:uXNYBvTA0.net
アルキメンデスだの、よくわからん商品名や題名付けて好奇心を喚起するみたいな平成初期の時代じゃねえんよな
そういうのは一瞬でスルーされるから。何気取ってんだって感じで

27 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:08:24.35 ID:OVi/Vuo60.net
>>16
タイトルとポスターを見る→映画を見てエンディングを見る
だからタイトルはゼログラビティでも正解だと思う

28 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:08:31.64 ID:RKFtS1830.net
ゼログラビティ
意味が逆に

29 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:08:39.99 ID:dgnmbFBfM.net
その辺マシなレベル

30 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:08:57.02 ID:7xcEaaVMr.net
バイオハザード(生 き 物 危 険 ババーン!! キャー)

31 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:09:01.53 ID:YUWs0oNq0.net
電通案件だろ

32 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:09:13.39 ID:1iVlGxx30.net
ウハウハザブーン

33 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:09:23.20 ID:GlpkQkYE0.net
君の瞳に恋してる とか 素直になれなくて は割と好きだが

34 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:09:24.36 ID:rZ9j2aMD0.net
サムバディートゥーラブ(愛にすべてを)
めちゃくちゃかっこええわ

35 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:11:17.08 ID:l1dZE7YV0.net
>>32
史上最悪のボートレース ウハウハザブーン
は邦題が原題を超えた素晴らしい事例の一つ。

36 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:11:19.07 ID:waZmk/NQr.net
アンドロイドは電気羊の夢を見るか?

37 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:11:20.87 ID:xZdqI5ty0.net
やりたい気持ち(sweet emotion)

38 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:11:21.40 ID:o1NtQa/Y0.net
天使にラブソングをは邦題の方が良いだろ

39 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:11:26.98 ID:+ITrYkaO0.net
高嶋ちさ子のとーちゃんが東芝のやつで当時ビートルズ担当してて、
日本語訳のタイトルつけたとか言ってたな

40 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:11:27.18 ID:MXLph9QQ0.net
恋愛コメディ映画界隈はひどいよな

41 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:11:28.67 ID:xXIwVAcC0.net
ゼログラビティは原題と真逆にした是非はともかく
内容自体はゼログラビティで正解だと思う

42 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:11:34.70 ID:9//O95TY0.net
ほならね
あなたはシスターアクトって題名でウーピー映画を見るのかと
私はそういいたいですけどね

43 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:11:39.04 ID:6DDeH5XU0.net
ハリウッドの、タイトルが単語一語で短いほどオシャレみたいな風潮もどうかと思うがね

44 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:11:43.71 ID:a03VVwSO0.net
恋のメガラバ

45 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:12:14.52 ID:kmY8dXFL0.net
ビートルズがやってくるヤァヤァヤァ

46 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:12:41.18 ID:kWYwnquS0.net
逆にさ、なんでシリアナは邦題付けなかったんだ
あと、大爆死したトムクルーズのマミーも

47 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:12:55.83 ID:aKLm8coUa.net
元の詩でもエリッククラプトンでももともとは
その「レイラ」と呼びかける声だけでその恋い焦がれて狂おしい程の熱意が表現できてるんだよ
要らない余計なものを付け足すなクソヤロー

48 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:13:15.88 ID:jy1St0PO0.net
パイパニック〜あなたの股間がデカプリオ〜
(BITANIC)

49 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:13:30.11 ID:BWruoShD0.net
ジャッ...プの精神年齢は12歳だから
12歳向けに訳してあげないとカアイソウだから

50 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:13:37.32 ID:cZWM/E470.net
地獄の黙示録はいいよね

51 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:13:59.42 ID:BOiLq6s70.net
ピクサー系はそっけなさ過ぎる

52 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:14:02.03 ID:GPxyXxvo0.net
>>47
最初のギターが全ての曲だからなんでもいーんだよ

53 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:14:04.83 ID:t3ht6GQq0.net
『愛と青春の旅だち』(原題:An Officer and a Gentleman)

どちらもなんとも言い難いケース

54 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:14:07.27 ID:Twh9KO420.net
シンディ・ローパーが邦題ハイスクールはダンステリアにブチ切れた話好き

55 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:14:07.53 ID:L8dAOVD2a.net
Kemmou

これの邦題は?

56 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:14:51.26 ID:rajmq/nv0.net
>>50
Apocalypse Nowのほうがいい

57 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:14:51.35 ID:LQX2hybu0.net
特攻野郎Aチームはトラック野郎のノリで付けられたのか

58 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:14:52.49 ID:a03VVwSO0.net
>>43
わかる。多分北米で映画見るような消費者はIQ90くらいだからじゃないかな

59 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:14:55.62 ID:Twh9KO420.net
アナ雪は大成功だった

60 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:15:07.44 ID:y+uDnROS0.net
先日シンランペイジっての借りたら中華映画だった 

61 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:15:07.58 ID:xaRu/r6ZM.net
>>16
ここ最近で最悪だったな

62 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:15:13.15 ID:2FaMvU6Xa.net
ワイルドスピードwwwww

63 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:15:31.48 ID:OVi/Vuo60.net
>>42
アクトの意味が色々あるから素直に訳すの難しいよなこれ

64 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:15:35.11 ID:Ka7zRR2T0.net
これ
https://i.imgur.com/Cm7eZwg.jpg

65 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:15:40.21 ID:1D/+1Y5e0.net
ミザリー

66 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:15:43.86 ID:uYcs6U9x0.net
>>17
ほんとくそ
20世紀少年が流行ってただけでこれってほんとくそ

67 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:16:02.40 ID:VxMz9sVuH.net
>>18
ハイスクールはダンステリア
タイムアフタータイム(過ぎ去りし思い)
↑ここまでわざわざ邦題つけたのに次のシングル「She Bop」ではなぜか邦題をつけられなかった謎

68 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:16:18.01 ID:MXLph9QQ0.net
カールじいさんの空飛ぶ家 Up
メリダとおそろしの森 Brave
塔の上のラプンツェル Tangled
アナと雪の女王 Frozen
ベイマックス Big Hero 6

69 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:16:34.53 ID:OGbWyzqv0.net
>>16
ラストシーンで糞さがよく分かる

70 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:16:40.30 ID:n+hf+SJ90.net
コステロ音頭(The World and His Wife)

71 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:17:05.03 ID:Hrja6+fR0.net
天使に〜は日本人は寺で仏歌をやるべきと再認識するよなあ

72 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:17:16.02 ID:jrjhKZmV0.net
>>55
四十歳の童貞男

73 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:17:16.12 ID:A2WIptFs0.net
英単語1つだけとかググラビリティ低すぎて糞じゃん
邦題の方がいいよ

74 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:18:07.31 ID:Hrja6+fR0.net
>>64
コレは流石ジャップ案件だろいい意味で

75 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:18:07.98 ID:AXfYVLje0.net
ゼロ・グラビティ

76 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:18:22.19 ID:1D/+1Y5e0.net
特攻野郎Aチーム

77 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:18:48.23 ID:YUWs0oNq0.net
おまえらどんだけゼログラヴィティに恨み持っているんだよ
言うほど面白い映画でもなかっただろ

78 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:19:11.47 ID:Hrja6+fR0.net
ワード選びがクソなだけで日本語の表現豊かは大いに利用すべきなんだけどな なんでも欧米被れる必要ナッシング

79 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:19:18.44 ID:Jnne3elm0.net
>>46
インファナルアフェア、予告みたとき文字がズームインしてくるからいきなり「ァナル」が大写しになるんだよ。
好きなんだろう映画の翻訳する人は。アナルが

80 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:19:30.14 ID:Wgy6IB2n0.net
最高の人生の〜多すぎだろ
頭おかしいんか

81 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:19:31.77 ID:t3ht6GQq0.net
プリンスの「ビートに抱かれて」(When doves cry) は直訳だと
「鳩が鳴くとき」だしなぁ

82 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:19:55.55 ID:rOxIGba00.net
>>68
この辺はいいんだよ

83 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:20:11.40 ID:p0PWwKBg0.net
>>41
無重力の怖さを描いているが、最後に重力の有りがたさを描いてるので、やっぱりグラビティな気がする。

でも、ゼロ・グラビティだから映画館に見に行ったな。グラビティなら見に行かなかったと思う。

そういうの、いっぱいあるんじゃね?
カールじいさんが、「up」じゃ見に来ねえよ。

84 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:20:56.25 ID:rtEF/syJ0.net
>>81
主に80年代までの洋楽の邦題のクソダサさは異常
we didn't start the fire→ハートにファイアとか適当すぎやろ

85 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:21:13.05 ID:xZdqI5ty0.net
>>65
原題なんなの?

86 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:21:15.92 ID:HfolzB+W0.net
Frozen

87 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:21:35.36 ID:szZh7s880.net
真夜中のパリでヒャッハーとかいう間抜けな邦題
面白いのに人に勧めづらい

88 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:21:44.81 ID:X5+MYY7nH.net
>>68
素晴らしい

89 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:21:45.00 ID:izp9cwcs0.net
intouchables(最強のふたり)の邦題はなんかチープだけど、逆の意味で原題の回収をしてるからまあまあ好き

90 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:22:00.53 ID:P5Mpst5H0.net
>>43
確かに

91 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:22:25.77 ID:yPBW+kSO0.net
芸術のセンスがないからわかりやすいイメージにしないと売れない

92 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:22:38.56 ID:4Xl1vQtX0.net
邦題「遊星からの物体X」
原題「The Thing」

物wwwwwもwwwwのwwwwwww

93 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:22:45.31 ID:X5+MYY7nH.net
少女時代(´・ω・`)

94 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:23:06.88 ID:rtEF/syJ0.net
>>43
そんな風潮あるん?
単に文化の違いじゃね

95 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:23:22.19 ID:Zp3qm86n0.net
あのラストシーンを見た自分の中ではもう原題グラビティなんだが誰かと話すときにはいちいちゼログラビティって言い方しないといけないんだよな
そういう意味じゃ他にないもどかしさのある邦題だわ

96 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:23:34.53 ID:DLZ+4+cX0.net
これ系では「アパートの鍵貸します」ってのがいい評判だ
中身は知りません

97 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:23:38.19 ID:1TM7qLGj0.net
ラグナロク→バトルロイヤル

98 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:24:01.14 ID:Pn2/UzN30.net
>>85
Misery

99 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:24:03.91 ID:3w023y4n0.net
アンドリューWKの和訳は神

100 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:24:24.80 ID:FFQhJxI+0.net
レイラ(不倫純愛)

101 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:24:32.54 ID:xZdqI5ty0.net
>>68
これはいい例
でも最初Upて言われたときは困っただろうな

102 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:24:36.82 ID:A3HrCWmg0.net
ディズニーピクサーはむしろタイトルあっさりしすぎじゃね

103 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:24:41.25 ID:3DoeueZE0.net
ラタトゥイユの何があかんのや
レミー云々より全然いいやん

104 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:24:58.68 ID:HlvAH24ra.net
the body(スタンド・バイ・ミー)

105 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:25:04.18 ID:FxYJgi0J0.net
沈黙シリーズはどうゆう仕組みなの?

106 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:25:10.47 ID:xZdqI5ty0.net
>>98
なるほど

107 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:25:10.93 ID:9EZL72E90.net
>>25
ちょっと違う
原題はthe body(死体)で映画化でスタンドバイミーにした

108 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:25:12.60 ID:eaey62yfM.net
>>43
アカデミー賞ノミネート作品
言うほど単語一語か?
https://i.imgur.com/0TNZKVA.jpg
ディズニーしか見たことなさそう

109 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:25:26.25 ID:h8xNBnJY0.net
原子心母

110 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:25:40.16 ID:kK3lLSQW0.net
きっとうまくいくは良い邦題だな
あと超能力学園Z

111 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:26:08.68 ID:P5Mpst5H0.net
>>105
セガール出てたら沈黙付けときゃいいという風潮

112 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:26:20.31 ID:p50yKN3Y0.net
>>68
これはそもそもの感覚が違うから邦題つけないと仕方ないやつ

カーカスの新しいEP、「鬼メスの刃」は滑りすぎてちょっと気持ちよくなってきた
でもそういうことじゃなかったじゃん!

113 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:26:45.43 ID:MiTi04/f0.net
>>105
当時沈黙の艦隊が流行ってただろ

114 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:26:53.93 ID:h1RFf46v0.net
フローズン(凍結)→アナと雪の女王

邦題のほうがええやろ

115 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:26:57.66 ID:ZW3eap990.net
表現の自由 Free Speech

116 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:27:27.28 ID:xZdqI5ty0.net
刑務所のリタ・ヘイワース ショーシャンクの空に

117 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:27:32.74 ID:p50yKN3Y0.net
>>68
あーでもベイマックスだけはラストの意味かわってきちゃうからもうちょい何とかして欲しかったなー

118 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:27:35.06 ID:J9B/nHpE0.net
僕のエリ

119 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:27:47.58 ID:GhdgKODdr.net
普通の日本人は
ラタトゥイユなんて知らないだろ

120 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:28:21.69 ID:9//O95TY0.net
>>111
それより暴走特急付けた奴の無能っぷりよ

121 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:28:54.17 ID:2tFgrww40.net
「FIRST BLOOD(ランボー)」
2からは正式タイトルもランボーになる

122 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:29:29.22 ID:ZW3eap990.net
スレタイの1個目のはしょうがないんじゃねって意味で書いたが
2個目と3個目は酷いっつうのは分からなくもない

123 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:29:43.02 ID:3tOwyuSga.net
ハートに火を付けてとかいう黒歴史

124 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:29:56.79 ID:cnYSCuAHM.net
電通に言え

125 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:30:05.54 ID:l3ClgseO0.net
another one bites the dust 地獄に道連れ
直訳はまた一人死んでいく

126 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:30:13.69 ID:cHqIuJB70.net
童貞ウォーズ

127 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:30:21.08 ID:P5Mpst5H0.net
>>120
w

128 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:30:29.04 ID:/lFcCTsU0.net
>>27
俺もそう思う
批判してる奴って絶対見てないだろうな

129 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:30:32.13 ID:T0RDLdPBM.net
>>76
これはいい例だと思うんだけど俺だけ?

130 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:30:33.08 ID:ug3NlDOD0.net
邦題のほうが好きだわ

131 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:30:35.05 ID:YrPc37T00.net
ミニミニ大作戦

132 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:30:40.64 ID:G/E69WRHd.net
原題:釜山行き
邦題:新感染ファイナルエクスプレス

内容で勝てないからってさぁ…

133 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:30:44.98 ID:t3ht6GQq0.net
>>84
たまーに名訳もあったりするけどね

134 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:30:47.54 ID:/lqJnopr0.net
これは翻訳じゃなくて邦題が別につけられてるってだろ

135 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:31:22.51 ID:a0EqMDaZ0.net
>>43
>短いほどオシャレ

そんな風潮ないけど?長い題名もあるし
英語出来ない日本人が英語なら何でも格好良いとかオシャレとか思うのと同じでお前が勝手に勘違いしてるだけだろ

136 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:31:32.17 ID:C9jid+Th0.net
大作映画の糞邦題よりも
大作のタイトルパクった糞作品群をどうにかしろ
お前のことやぞアルバトロス

137 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:31:35.00 ID:YrPc37T00.net
むしろ好きなんだけど否定的な意見ばっかりでびっくり

138 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:31:53.83 ID:hPBEz19Q0.net
>>17
マジでこのタイトルつけた奴ぶん殴りてえわ
そのまま白痴による民主主義がテーマで良作なのに
全然関係ないクソ映画みたいな最悪の印象になってる

139 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:31:58.33 ID:KOqizZua0.net
>>95
うわぁ…めんどくさ…

140 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:32:04.74 ID:Nxx3sYse0.net
バス男

141 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:32:38.66 ID:XkDru3Eo0.net
ゼログラビティは真逆で酷すぎた

142 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:32:58.96 ID:inMyYSJAd.net
情婦

143 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:33:03.53 ID:y5lqIaPC0.net
>>55
生きるとは

144 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:33:10.84 ID:OQT3J+TZ0.net
フォrストガンプ 一期一会


一期一会wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

145 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:33:15.64 ID:m4uhOO390.net
『宇宙家族ロビンソン』とか最高だろ?

146 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:33:41.24 ID:8Dmow3tza.net
これだろ

https://pbs.twimg.com/media/EFfXVw3UwAAU6pV.jpg
https://netemosametemo.jp/wp-content/uploads/2020/08/1598435477_hqdefault.jpg

147 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:33:45.01 ID:pq2lTdMHM.net
ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ!

水野くん…

148 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:33:50.53 ID:AtCCQBtQ0.net
equilibrium→rebellion
邦題の方が合ってる

149 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:34:01.07 ID:l3ClgseO0.net
愛と青春の旅立ち
An Officer and a Gentleman 会社員と紳士

150 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:34:02.66 ID:oDhce8+D0.net
>>132
それはコロナダイヤモンドプリンセスのときに
晋感染ファイナルクルーズっていうネタができたから結果オーライよ

151 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:34:15.62 ID:jkc1Z5AN0.net
安倍晋三(安倍晋三)

152 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:34:16.41 ID:XyoqsNdJ0.net
硫酸どろどろ何でも溶かす

153 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:34:17.77 ID:tB335uF10.net
トムヤムクン2(マッハ!∞)
SPL2(ドラゴンマッハ!)
作品変えるのいい加減やめて下さい

154 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:34:40.24 ID:9H4hjBP0a.net
風と共に去りぬ、りぬがかっこいい

155 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:35:03.30 ID:8Dmow3tza.net
http://heartattackannex2013add.web.fc2.com/12/13120203/13120203_Escape_Plan_00.jpg
ポスターでネタバレ

156 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:35:08.02 ID:HTpL+h8hp.net
ホワイル・マイ・ギター・ジェントリー・ウィープス
みたいなのは逆に短い邦題つけろや!!!!って思う

157 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:35:14.61 ID:m4uhOO390.net
>>153
『サスペリア2』あたりからの伝統だろw

158 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:35:18.91 ID:jkc1Z5AN0.net
ジャップはバカだから

159 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:35:40.52 ID:MiTi04/f0.net
>>148
タイトルもガン=カタでよかったんじゃないかと思う

160 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:35:44.98 ID:YrPc37T00.net
>>135
長いっていったてなろうに勝てないだろ

161 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:36:00.02 ID:bNFjMqF8M.net
いい場面でここぞという時に出てくるセリフがタイトルになってる映画が
邦題で改変されてるとかなりがっかりする

162 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:36:14.78 ID:Zp3qm86n0.net
>>139
劇場であれ見た人は多かれ少なかれ俺と同じこと思ってると思うよ
宣伝としてはゼログラビティが大正解だと思ってるけど

163 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:36:19.42 ID:jkc1Z5AN0.net
>>64
電通ップさぁ‥

164 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:36:43.69 ID:HTpL+h8hp.net
>>118
そこまではいいタイトルだと思う
ここに副題つけたやつはマジで頭おかしいんじゃねーか

165 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:37:18.43 ID:gmucOkO50.net
『私の元カレは天才詐欺師💕』
この原題は『38師機動隊』なのに本当に酷い
しもラブコメじゃないのに

166 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:37:22.37 ID:fhUyqRH70.net
ワイルドスピード

167 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:37:27.10 ID:BiILaPLw0.net
最悪なのは原題風カタカナ邦題

168 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:37:31.83 ID:Ae9ew7rKd.net
The  Incredibles→ミスター・インクレディブル

なぜなのか

169 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:37:37.63 ID:IDQYcAVC0.net
>>162
宇宙空間でのパニック映画だろ
ゼログラビティのほうが直球でグラビティのほうがひねくれてると思うぞ

170 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:37:55.14 ID:l3ClgseO0.net
ドーンオブザデッド 「ゾンビ」
デイオブザデッド 「死霊のえじき」

171 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:38:04.83 ID:HTpL+h8hp.net
>>162
俺もゼログラビティは商業的には大正解だったと思うわ
バス男だってどう考えても正解だしな

172 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:39:14.75 ID:wgP+lKEH0.net
宇宙大作戦

173 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:39:45.50 ID:APjIwTKh0.net
>>37
これ半分相川七瀬だろ

174 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:40:25.73 ID:2tFgrww40.net
「マミー(ハムナプトラ〜失われた砂漠の都〜)「」

175 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:40:32.54 ID:6xEM2x7R0.net
バタリアン

176 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:40:44.79 ID:YUWs0oNq0.net
>>131
アレはミニがなければ始まらない作戦だったからあり

177 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:41:11.94 ID:Z83++zERa.net
https://youtu.be/Nt6ZwuVzOS4

178 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:41:24.72 ID:m4uhOO390.net
>>174
むしろあれは改題して正解じゃん。
あれが『新・ミイラ再生』だったらブチ切れてるわw

179 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:41:53.94 ID:EyCpSVRw0.net
バス男が出てないとかお前らまだまだだな

180 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:42:00.40 ID:t3ht6GQq0.net
>>121
これ勘違いしてる人多いけど日本がランボーってタイトル付けた訳じゃないんだよね
日本公開前から英語圏以外の国では"Rambo"で上映されていて日本はそっちを選択しただけ

181 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:42:18.87 ID:jkc1Z5AN0.net
放題のほうが正解とかねーから

182 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:42:19.81 ID:ug3NlDOD0.net
死霊の盆踊り

183 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:42:45.36 ID:IPVjPmbkp.net
蛇足でしかないサブタイトルを付けたがるのもどうにかしろ

184 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:42:51.95 ID:GjTvMqhta.net
ラタトゥイユなんだ

185 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:42:54.52 ID:zpySqGbAM.net
鬼滅の刃 無限発射編
Demon Slayer the movie endless shooting

186 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:43:33.14 ID:GjTvMqhta.net
自分の頭で咀嚼しないと中国人みたいになるよ

187 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:44:24.97 ID:Zp3qm86n0.net
>>169
じゃあ原題をグラビティにした監督がひねくれてるってことなんだな

188 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:44:25.32 ID:m4uhOO390.net
>>185
鬼詰のオメコ混じってますがwww

189 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:44:45.28 ID:4HcDv/4n0.net
「Sister act(天使にラブソングを)」←これはほんと最悪の最悪、殺意湧くレベル

190 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:44:56.80 ID:VvBAHV5R0.net
アメリカ行った時にwild hogsのポスターたくさん貼ってあっていい感じに推されてたのに日本だと団塊ボーイズなんてクソ邦題つけられて可哀想だったほんと

191 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:45:17.73 ID:Fc+RcvSr0.net
水野晴郎が悪い

192 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:45:24.13 ID:YEIh292S0.net
>>179
>>8,140,171,146

193 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:46:00.13 ID:lX7kMfJV0.net
ラタトゥイユとか当時の日本でそんなに知名度あったか?

194 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:46:08.82 ID:ma9Sg5wp0.net
テネットは日本語邦題を付けるべきだったな

「時間逆回転物語」とかそんな感じで

195 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:46:59.42 ID:a0EqMDaZ0.net
>>160
映画の原題と邦題の話してるのに何でなろうの話になってるん?

196 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:47:17.27 ID:xQd9aad+0.net
炎のロックンロール
Keep yourself arrive

197 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:47:35.45 ID:MiTi04/f0.net
恋はデジャ・ブ
Groundhog Day

198 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:47:40.46 ID:pknXN2Ot0.net
マイティーソーバトルロイヤルとかいうクソ
ラグナロクのままでよかった

199 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:48:26.64 ID:xQd9aad+0.net
keep yourself aliveや…

200 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:49:27.14 ID:uAXeXc1oa.net
セガールの映画に全部「沈黙」付けるのもどうかと思う

201 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:49:37.35 ID:vehsENX60.net
ハートブルー

202 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:49:56.34 ID:6/Rz6i3r0.net
ポスターをごちゃらせるのやめさせろ

203 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:50:10.05 ID:AnT9qmxi0.net
 ランボー
First Blood

204 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:50:27.40 ID:vlAKCbej0.net
>>17
トランプとトランプ信者を見事に予見してたな
見てない奴は見るべし

205 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:51:07.04 ID:p50yKN3Y0.net
酷いのでもひでーって笑えるのが大半だけど
ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス
これだけはあかん

206 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:51:20.15 ID:pBq8iNrH0.net
007の邦題は物心つく前からそれで慣れたからか秀逸に感じる
ロシアよリ愛をこめてとか

207 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:52:01.03 ID:MiTi04/f0.net
>>200
セガールは寡黙なイメージあるからな
実は結構喋ってるけど

208 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:52:25.17 ID:W1NDNDq/0.net
機械じかけのジェマイマおばさん

209 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:52:29.54 ID:+B1JymNs0.net
>>9
素晴らしい

210 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:52:56.83 ID:uRyFxBQI0.net
sister actってどう訳すの?天使にラブソングをってセンス良くねる

211 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:53:13.00 ID:yBel+vjE0.net
観る前からグラビティじゃ最後に原題観た時の「だよね、分かる。重力いるよね」のインパクト減って詰まんないわ
ゼロやべえゼロどこ行くか分かんねえ超不安が延々続いてからの重力の安心感がキモだから

212 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:53:46.38 ID:W1NDNDq/0.net
電気じかけの間違いでしたジェマイマおばさん

213 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:53:51.73 ID:ga3v8dyF0.net
カールじいさんの空飛ぶ家

214 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:54:09.07 ID:AnT9qmxi0.net
   ヤギと男と男と壁と
The Men Who Stare at Goats

命名したのはあの太鼓持ちのゴミ

215 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:54:34.04 ID:GwdnTDuj0.net
俺たちフィギュアスケーター

216 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:55:02.97 ID:m4uhOO390.net
>>2
遊星よりの物体Xもいいよね

217 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:55:16.91 ID:+B1JymNs0.net
>>194
だっさ

218 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:55:32.76 ID:YfS757gNa.net
日本語ってダサイ

219 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:55:43.21 ID:JClNxnhyM.net
ワイルドスピードとかもなんなんだよ
それっぽい放題のせいで海外でえってなったぞ
死ねよ糞ジャップ

220 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:56:23.23 ID:ZNu6HCVB0.net
最後の大君(The Last Tycoon)

221 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:56:34.00 ID:RTbyg+dUa.net
>>17
映画もクソだけど邦題が知的障害レベル

222 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:56:35.10 ID:qneyZVT40.net
淫力魔人

223 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:56:40.66 ID:mOPkyL1N0.net
Fantasy(宇宙のファンタジー)

224 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:56:45.73 ID:yajxAe2Z0.net
>>47
きも

225 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:57:20.17 ID:JhWhIJgsd.net
>>147
>>45
何がダメなんだろうか
シベリア超特急じゃなく、こっちで水野晴郎の名前残したろ

226 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:57:43.30 ID:g9fgj0F10.net
1975 『ネット上の人間関係に関する簡単な調査』

227 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:57:45.50 ID:u8IWQIUW0.net
天使にラブソングは良くないか
俺はセンスいいなと思ったが

228 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:57:51.48 ID:aDtR6SCN0.net
バタリアンってどこから拾って来たんだよ

229 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:58:04.23 ID:2tFgrww40.net
>>180
だからぁ?
知らねーわそんなこと
ソースもなしにテキトー垂れとんなよ

230 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:58:30.94 ID:p50yKN3Y0.net
>>219
フューリーの意味知らなそうな層がターゲットだからしゃーない

231 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:58:31.15 ID:mNssKV+Xr.net
>>68

https://i.imgur.com/sUtcamT.jpg

232 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/26(木) 23:58:52.58 ID:xiMC+ORL0.net
Sniper → 山猫は眠らない

233 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:00:21.72 ID:nFdC3K9T0.net
butcher's wife(肉屋の妻)っていう原題の映画あったよな

凄いロマンチックな邦題付いてて笑った記憶があるw

234 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:00:56.55 ID:gv60XRQS0.net
サンゲリア
ZOMBIE

これが一番わけわからん

235 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:01:47.29 ID:Z9Bs/XhL0.net
>>233
夢の降る街か

236 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:02:23.71 ID:QGFzZQ5T0.net
「カミングトゥアメリカ(星の王子ニューヨークへ行く)」

237 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:02:47.58 ID:svMKOszNM.net
この森で天使はバスを降りたはいい邦題

238 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:03:02.83 ID:9I0lXdum0.net
博士の異常な愛情定期

239 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:03:12.62 ID:nFdC3K9T0.net
>>235
あーそれそれ!さすがに原題より邦題の方がいいと思ったw

240 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:03:13.23 ID:gdoIT/+k0.net
「愛を読むひと」はどうよ?
オネショタ映画だぞ

241 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:04:12.15 ID:INaHJlS30.net
お前らこどおじでおかんがラタトゥイユ作らんから知らんだけやろ
25年も30年も前から既に認知されとるわ
夏になったら毎年3回は作るし当時のオレンジページにも載ってるしカジュアルフレンチやイタリアンのプレフィクスランチの常連メニューだわ
ファミレスでさえメニューにあった

242 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:04:35.90 ID:DbP670Kb0.net
きみに読む物語も邦題がいい

243 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:04:56.53 ID:eZkMBtdV0.net
>>217
文句があるならもっと良い邦題考えてみろや

244 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:05:06.08 ID:gdoIT/+k0.net
「家族はじめました」も原題の「Life as We Know It」よりいいと思うし

245 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:06:58.19 ID:FXbqRcHf0.net
そうやって通ぶってるお前らも仮に「天使にラブソングを」が「Sister act」だったとしても興味を持たないし見に行ってないだろう
それだけで価値があンだわ
ただし洋楽のクソ邦題は別な

246 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:07:02.33 ID:MVJopTxxa.net
timeとか内容いいけどクソチープ
あんなもん邦題つけなくていいやね

247 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:07:06.62 ID:CJQksJjP0.net
レッチリの電撃ワープ

248 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:07:28.31 ID:Xx+RQDK7M.net
>>55
むしろ英題がpovertyで海外から失笑されてるやつ

249 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:07:52.55 ID:no3P1gVv0.net
>>83
子供がこけて頭ぶつけて死んでるだろ?
だから宇宙に行きたくなっちゃったわけ。

「重力」を人を何かに惹きつける力、縛りつける力と多面的に、いい悪いではなくただ「重力」というから洒落てる。

今の日本人には「洒落」はわからない、というなら内容に沿った「無重力」でもいいと思う。映画会社の奴はそう判断した。

でも芭蕉ならやっぱりちょっとだけ悩んでグラビティにすると思うけどな

250 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:08:45.35 ID:FXbqRcHf0.net
最近ので酷いなと思ったのが「アクアマン」な
すげー面白そうなカッコいい予告だと思ったら最後にデカデカとゴシック体みたいな文字で「アクアマン」って出てきたから笑ってしまった
Aquamanーアクアマンーとかでよかっただろ

251 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:08:56.36 ID:qMcGA72j0.net
天使にはいいと思うけどな

252 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:09:15.82 ID:Xx+RQDK7M.net
>>64
やっぱ邦画のなんとも言えないマンコ臭は全部電通のせいなんだな

253 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:09:29.61 ID:Yu2Pwmte0.net
ツタヤに行くとアルマゲドンが6作品くらいある

254 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:10:07.50 ID:OaTuhr2EH.net
「悪魔の毒々モンスター」

はい、観に行きました(´・ω・`)


同時上映のタクシードライバー(だったかな?)のほうが毒々しかったわw

255 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:10:15.11 ID:E5EeJfjq0.net
タイトルが単語だけとか人名だけとか正直困るわ

256 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:11:26.50 ID:KN5dxyJ+0.net
>>241
ラタトゥユ自体は知ってるけどおいしいと思ったことはない

257 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:12:03.81 ID:xYpGFwxqM.net
海へ行くつもりはなかった (three cheers for our side)

258 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:13:12.20 ID:47eBjd8j0.net
天使のくれた時間はいい邦題だと思った

259 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:13:26.07 ID:gdoIT/+k0.net
原題がベストってわけでもないから
内容にあった邦題をつければきちんと評価される

260 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:13:57.00 ID:fD+lYdyGa.net
ナポレオンダイナマイト

261 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:14:40.79 ID:2QOd8wir0.net
>>27
>>128

なに言おうと原題が「Gravity」なわけで
あんたらが俺はこう思うんだァ!と言っても無駄

262 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:14:40.84 ID:H7AbBJla0.net
>>256
そもそも劇中でも、ただの素朴な田舎料理って設定だしな

263 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:15:16.67 ID:Ou8eD1Pn0.net
>>243
そのままでいいよ あほ?

264 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:15:23.35 ID:rjL+O7Cs0.net
原題を勝手に変えるな死ね

265 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:15:28.05 ID:gdoIT/+k0.net
>>258
ティア・レオーニと結婚してかわいい子供が二人いるんだから
そりゃそっちを選ぶだろみたいな実は結構ずるい映画

266 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:15:37.46 ID:tyiquNUm0.net
>>229
Wikipediaにも載ってるけど、映画のデータベース

https://www.imdb.com/title/tt0083944/releaseinfo?ref_=tt_ql_9

に公開年月日と各国のタイトルが載ってる

日本公開より前に "Rambo" のタイトルが使われてるのが分かる

267 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:16:13.43 ID:fD+lYdyGa.net
分かりやすく訳して日本語にするならまだしも
英語を英語(カタカナ)に変えるのはやめてほしいよね

268 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:17:40.76 ID:VbbvS5b00.net
Source Code ← ええやん
ミッション・8ミニッツ←B級映画やろな

269 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:17:51.45 ID:gdoIT/+k0.net
>>180
俺も邦題が広まったんだと思ってたわ
非英語圏はランボーだったのね

270 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:18:05.80 ID:2u2/bOka0.net
>>112
鬼メスの刃はscalpel blade=メスという曲名の意訳チックだからヨシ!

271 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:18:29.44 ID:gdoIT/+k0.net
あんなに好きだったのにここ10年間映画を見てない

272 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:19:43.34 ID:H7AbBJla0.net
>>271
ここ10年くらいのハリウッド映画つまんないよな
まぁ、過去20年くらいはリメイクだらけなんだけど

273 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:19:54.18 ID:QGFzZQ5T0.net
>>266
各国のタイトルなんて載ってないが
スマホだと見れないのか?

274 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:20:30.17 ID:sIKLdo1i0.net
>>240
The Readerだろ。戦争犯罪映画や
The Theory of Everything(ホーキングの伝記映画)→博士と彼女のセオリー なんかもそうだけど邦題てタイトル甘くしすぎてるのよ
映画て女客のが多いからそれで客取れるんかは知らんけどタイトル甘くし過ぎることによって見逃すやつも多いと思うぞ

275 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:21:19.56 ID:tY5eX0HW0.net
俺たちに明日はない←ええやん!
Bonnie and Clyde←は?

276 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:22:22.46 ID:NX8yo3sq0.net
涙の乗車券

277 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:22:28.62 ID:gdoIT/+k0.net
>>274
甘くしてるって表現いいね
お前はいい邦題つけれそう

278 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:23:51.32 ID:tyiquNUm0.net
>>273
上段に公開日、下段にタイトルがある
アルゼンチンとか

279 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:24:08.53 ID:INaHJlS30.net
>>256>>262
だからそういう素朴な田舎料理の持つあたたかな雰囲気をレミーのおいしいレストランってタイトルで表現したつもりだったんだろうよ
冗長なんだわ

280 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:24:10.08 ID:XHHiZDz50.net
ミッション8ミニッツ(SourceCode)
一年目の仕事かな?

281 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:24:33.24 ID:no3P1gVv0.net
>>274
愛と精霊の家とかなw
愛は霧の彼方にとかなww

282 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:24:41.27 ID:rCLIozna0.net
>>274
ちゃんと見て言ってんのか?あれをホーキングの伝記映画だなんて捉え方する方がおかしいわ。お前の言うマンさん向けの甘々映画ってレベルの内容でしかないよ

283 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:26:29.46 ID:bGk7Ti5ma.net
>>211
いやそもそも原題がグラビティなんだけど…笑
お前の貧相な想像力よりハリウッドのハイレベルな監督や脚本家がその現代を選んでいることの意味もわからんのか笑

284 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:27:19.69 ID:no3P1gVv0.net
>>282
でもTOEとひっかけた洒落が全くなくなってるぞ

285 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:27:56.55 ID:BPjTANdJ0.net
>>214
これな

286 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:28:26.05 ID:sIKLdo1i0.net
>>282
ホーキングの伝記映画であり夫婦生活破綻映画やんけ
少なくとも邦題の甘さから想像できるようなラブラブ恋愛映画ちゃうやろ

287 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:28:51.73 ID:QGFzZQ5T0.net
>>278
俺のスマホだと公開日しか出てないが

http://imgur.com/iuA8aB2.png

288 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:29:11.48 ID:9VsVicFSr.net
>>55
清貧

289 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2020/11/27(金) 00:29:15.26 .net
天使にラブソングをは神邦題として崇められているだろ

290 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:29:18.67 ID:pqEYUUn80.net
>>64
日本人に生まれて恥ずかしい

291 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:29:28.33 ID:IIQQUt08M.net
上からロムってたけどお前ら面倒くさいわぁ…

292 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:29:41.17 ID:KFPKTpAk0.net
昔トイズファクトリーが出したアナル・カントの邦題はセンス良かった

293 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:30:09.80 ID:MVJopTxxa.net
>>68
big heroってほんとひでぇな

294 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:30:16.36 ID:gHer2nEC0.net
じゃあおまえがやってみろって話ですわな

295 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:31:33.87 ID:R0tjGdRt0.net
邦画のゴミみてーなタイトルは地雷回避に役立っていいわぁ
○○と××の△△みたいな突拍子もない単語の組合せ系な

296 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:31:42.09 ID:f597jXtUp.net
硫酸どろどろ何でも溶かす(Incarnated Solvent Abuse)

297 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:32:04.39 ID:pqEYUUn80.net
死霊の何たらも数が多すぎて
どれがどれだかわからなくなる

298 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:32:37.16 ID:E5EeJfjq0.net
原題のままのイングリッシュペイシェントみたいなやつが一番悪い

299 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:32:50.98 ID:k0ViaDkb0.net
たけしの「その男、凶暴につき」だって英訳タイトル「Violent Cop」だからな
何も伝わらない

300 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:33:04.18 ID:F6dCaXFn0.net
anayuki

301 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:33:12.66 ID:dM4ZnmBs0.net
Mr.Boo!系はなんかいい

302 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:34:15.68 ID:NH9lkzqj0.net
天使にラブソングをは割といい翻訳だと思う

303 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:34:55.73 ID:2Er7CVfe0.net
タイトルが「ラタトゥイユ」で、あのストーリー展開だと、最後に出す料理が何か半分ネタバレしてるやん
「レミーのおいしいレストラン」ってクソ邦題にしたおかげで、ちょっとした会話で出てきたラタトゥイユって言葉がいい感じの伏線になってる

304 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:36:04.75 ID:dUZEA+PPM.net
1のは悪くないだろむしろプラス

305 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:36:18.81 ID:aK6HAliW0.net
グラビティ→ゼロ・グラビティみたいな

306 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:37:31.98 ID:FXbqRcHf0.net
>>261
出たよ原理主義者

307 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:37:35.31 ID:TckVPRHr0.net
>>232
超名邦題やね

308 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:37:54.66 ID:hWeFOfRo0.net
朝37度2分→ベティブルー

309 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:37:59.13 ID:sIKLdo1i0.net
>>298
しかしイギリス人の患者じゃ客入らんやろうしなあ
愛となんちゃらの砂漠みたいなタイトルのが良かったんけ?

310 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:39:34.40 ID:5m9sOz2k0.net
マッドマックス怒りのデスロードは邦題考えた担当者にボーナスがでたらしい

311 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:40:38.46 ID:g/s2+uy40.net
>>303
いやジャップはバカだからratのシャレが通じないだけだろ

312 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:41:17.75 ID:NPoArpFa0.net
>>19
なぜ素材の味を楽しめないのか

313 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:41:35.38 ID:TckVPRHr0.net
>>275
まあ、向こうの歴史では阿部貞とか大久保清みたいにインパクトのあった事件がその名前で知られているからね

314 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:41:44.00 ID:dmHwl5/M0.net
>>156
発音記号のカタカナ化が日本人の英語苦手を加速させたと思ってる俺は
そういうカタカナ表記の原題にこそ邦題をつけるべきやと思うわ

315 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:41:57.69 ID:I+l7RBS60.net
ナポレオン・ダイナマイト → バス男
だからな

しかも主役がオタクだから当時流行ってた電車男からパクりましたってだけで、
電車男要素1ミリもないし、バスがストーリーの重要な役割を果たすでもなく、主人公とバスに何の因果関係もないから、電車男知らない人がみたら「なんでこの内容でバス男???」ってなる

316 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:41:58.36 ID:CBxt00w20.net
ハートに火をつけてはいいとと思うな
村上春樹が文句言ってたけど

317 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:42:39.30 ID:0MyJUx3n0.net
ターミネーター4→terminater salvation

これはひどい

318 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:42:50.32 ID:ixGrtgTN0.net
英語にはwabisabiが無いから味気がない
つまり邦題こそ至高
現にタイトル覚えてるから刷り込みに成功してる

319 :Pixel5の途中ですがポポフ :2020/11/27(金) 00:43:10.40 ID:6P9Z4A8V0.net
夢見るままに待ちいたり
→這いよれ!ニャル子さん

320 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:43:46.16 ID:CBxt00w20.net
悪魔を憐れむ歌もいいな

321 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:43:47.33 ID:PcotKz1ca.net
>>315
主人公小学生のスクールバス乗って高校行ってるからバス関係なくもないよ

322 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:45:44.33 ID:Xm9wI52F0.net
Harder, better, faster, stronger (仕事は終わらない)

323 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:45:45.42 ID:NMHxrbzb0.net
ニューヨーク東8番街の奇跡(batteries not included)
よくね?

324 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:46:05.72 ID:bOPxWzqK0.net
龍が如く→YAKUZA

身も蓋もない

325 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:46:31.25 ID:oR8LcyqA0.net
日本人をバカにするのはやめろ
殺しにかかってくる自民党を敬愛してやまないほどの知性を持つ民族だぞ

326 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:46:50.11 ID:15/yYhi80.net
>>16
3Dメガネで無重力宇宙空間映像が凄いよ!って売り方のためにあの邦題にしたという狙いは分かるし実際成功したと思うけどね
真面目にあの映画を見て最後にタイトルに意味を噛み締めてンフーってなる奴なんかほとんどいないよ

327 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:48:01.67 ID:sIKLdo1i0.net
>>313
愛のコリーダ(阿部定の犯罪エロ映画)→ 仏:L'Empire des sens (官能の帝国) 英:In the Realm of the Senses
日本の感覚だとこういう映画でも愛のなんちゃらになってしまうところがもう

328 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:49:23.31 ID:fIQjAMd80.net
Let The Rihgt One In
→ぼくのエリ〜二百歳の少女

329 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:50:07.40 ID:nEL8tBkF0.net
天使にラブソングをは上手いだろ

330 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:50:08.40 ID:Z69uadyw0.net
>>156
キャッチミーイフユーキャン
ホワットライズビニース

331 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:50:25.83 ID:CoST4ZRK0.net
水野晴郎が変えて当てちゃったから説

332 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:50:44.22 ID:NMHxrbzb0.net
BIOHAZARD(Resident Evil)
内容がだんだん欧米圏に近付いていった

333 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:51:12.38 ID:3v8r7Vlm0.net
許せる
あの頃、ペニーレインと Almost Famous
天使のくれた時間 The Family Man
天使にラブ・ソングを Sister Act

許容範囲
25年目のキス Never Been Kissed
特攻野郎Aチーム The A-Team
ステイ・フレンズ Friends with Benefits

許せない
星の王子 ニューヨークへ行く Coming to America
ゼログラビティ Gravity

334 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:51:45.07 ID:IvZV8C380.net
バス男

335 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:52:46.40 ID:8zieUIx2M.net
燃える昆虫軍団

336 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:52:48.78 ID:4ZtLZTA30.net
ラタトゥイユだけじゃキッズやファミリーには響かんし
レミーの美味しいレストランでいいと思う

337 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:53:25.32 ID:qZVM9mQE0.net
>>64
どれがオシャレなポスターかって基準ならダントツビリだけど
どれが一番見たくなるポスターかって聞かれたら日本のじゃないか?4枚目なんて見たいと思うか?

338 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:53:36.40 ID:HRsckX6P0.net
sniper→ 山 猫 は 眠 ら な い



邦題の最高峰

339 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:53:52.48 ID:WzxBXebu0.net
重慶森林→恋する惑星

340 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:55:33.82 ID:WzxBXebu0.net
Bonnie and clyde →俺たちに明日はない

341 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:56:25.90 ID:pV05d8ip0.net
OBSESSION→愛のメモリー
邦題のせいで松崎の歌と相互に連想しちゃう

342 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:57:01.10 ID:no3P1gVv0.net
>>318
わびさびの意味知ってたら絶対そんなこと言わない

343 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:58:05.37 ID:GxsvvizR0.net ?2BP(1000)
https://img.5ch.net/ico/nida.gif
カーペンターズの「I Need To be In love」→「青春の輝き」っていうのもクソだと思う
この邦題だけで低俗な青春ソングに成り下がった

344 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 00:59:12.26 ID:aE7GFkCE0.net
GotGリミックスにおいては
なにがリミックスなのか全く意味がわからない

345 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:00:04.62 ID:hArKTStBa.net
安倍

洋題:The Phantom Menace

346 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:00:26.03 ID:HCVbYWHx0.net
>>68
原題は、これで良いのか
感覚が良く分からない…

347 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:00:53.98 ID:GxsvvizR0.net
>>320
あれは原題にだいぶ配慮した翻訳だから名訳と呼ばれるとなんか違和感ある
秀作ではあると思う

348 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:01:40.68 ID:3v8r7Vlm0.net
マジでジャップはクソだわ
邦題付けたいなら原題 - 邦題 -みたいな形にしてくれ
最悪でも邦題 - 原題 -みたいな形にしてくれよ
1番腹立つのが英語風の邦題付けててそれが原題と勘違いすることだよ
ワイルドスピードとかな
死ねクソジャップ

349 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:01:47.04 ID:gdoIT/+k0.net
印欧語族は日本語話者から見るとかなり不自由
そのかわりレトリックが発達したのか

350 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:02:11.68 ID:sIKLdo1i0.net
>>337
俺この映画見てないけど40代の童貞おっさんの恋愛映画なんやろ?
日本のポスターは完全に女向けに作られてるけど女が40代の童貞おっさんの恋愛映画なんか見たがると思うか?
内容知らんけどもっとハートウォーミング映画的な方向で売らないと客来ないんでないの

351 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:02:15.49 ID:nEL8tBkF0.net
「道化してるぜ!」も上手い邦題だ
元のタイトルであるSTITCHESはただのキラーの名前だしインパクト無いから
そのまま出したら埋もれてただろうな

352 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:02:54.34 ID:nlMEZHZo0.net
マイケルシェンカー
「神」

353 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:02:58.26 ID:GxsvvizR0.net
>>154
Goneは完了形だから〜ぬ(完了)で締めるという日本語の美しさを活かしたいい訳だね

354 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:03:02.62 ID:OcVpRIed0.net
the specials -> スペシャルズ! 政府が潰そうとした自閉症ケア施設を守った男たちの実話

これは一線越えたと思ったね

355 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:04:51.07 ID:sdWXbcQb0.net
Butch Cassidy and the Sundance Kid
(明日に向かって撃て!)

356 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:05:03.34 ID:fIQjAMd80.net
Who am Iが、気付いたら「ピエロがお前を嘲笑う」とかいうよく分からない邦題に変わってた

357 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:05:07.63 ID:FFBCr1lJa.net
>>345
Abe episode T : The Phantom Menace

Abe episode U : Revenge of the Sith

358 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:05:49.12 ID:qvFId9uS0.net
水野晴郎による真夜中のカーボーイは秀逸

359 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:06:04.27 ID:/k9fRx/e0.net
Dawn of the DEAD(ゾ ン ビ)

360 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:06:45.09 ID:fzMpX2S70.net
暗闇でドッキリ

361 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:07:31.13 ID:GxsvvizR0.net
>>355
原題に味がないのは分かるけどなんか邦題も気に入らないわ
あの主人公二人ってただの人間の屑じゃん、不自然に同情させようって気満々だよね

362 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:10:19.33 ID:LJowT7Nh0.net
>>178
でもハムナプトラ3は中国のミイラの話でハムナプトラ(エジプトの死者の都)はまったく関係なくなるよ

363 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:10:29.20 ID:no3P1gVv0.net
>>348
おれが許せないのは副詞や定冠詞を勝手に抜くこと
ダークサイドムーン とか キッズ・オールライトとかok出した奴名乗り出ろ。

364 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:11:08.56 ID:wWauBxBL0.net
>>296
餓鬼は屍体を貪り喰らう(Exhume to Consume)

365 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:11:42.11 ID:WK2wFZv60.net
Honkytonk Man(センチメンタル・アドベンチャー)

366 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:12:03.62 ID:xg13imtuM.net
>>359
それでパロディがショーンオブザデッドなのか

367 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:12:30.94 ID:lST2gUgp0.net
天使にラブソングをは当時観てみたいと思ったな

368 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:12:34.92 ID:NMHxrbzb0.net
>>362
メッカみたいなもんじゃね

369 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:14:09.33 ID:/siW+1pX0.net
センスが良ければ光るからあり

370 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:15:11.62 ID:ypPF0372r.net
ハエハエカカカザッパッパ

371 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:15:30.64 ID:2YH1x+4V0.net
抱きしめたい定期

372 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:17:28.18 ID:27tU/iB9a.net
>>47
クソダサイ曲だしタイトルと合ってるだろ

373 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:17:38.22 ID:YLBnlPf80.net
>>68
コレは原題のままだと意味不明過ぎて見る気わかなそう……

374 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:18:11.14 ID:Z9Bs/XhL0.net
1970年代までの映画邦題は傑作が多いぞ。
1980年代までのテレビ邦題もな。

Sssssss → 怪奇!吸血人間スネーク
Bewitched → 奥様は魔女

375 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:18:17.43 ID:no3P1gVv0.net
内容を説明してるからこっちのがいい、わかりやすいから正しいっていってる人の生い立ちとか人となりを知りたい
理解できなさすぎる

376 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:18:57.88 ID:aax3XQh4p.net
最高の人生の見つけ方(The Bucket List)
最高の人生のはじめ方(The Magic of Belle Isle)
最高の人生の選び方(The Open Road)
最高の人生のつくり方(And So It Goes)

377 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:20:11.19 ID:bTkPENvnM.net
逆にハリソン・フォードの『ホワット・ライズ・ビニース』とかは原題まんまでわけ分かんないけどな、売れなかったし

378 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:21:24.07 ID:wUeiOZ0z0.net
>>375
異世界ラノベでブヒブヒ射精してるやつら

379 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:21:31.04 ID:qvFId9uS0.net
>>365
物凄く良い作品なのに勿体無いよな
あとは「未知への飛行」も

380 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:21:33.21 ID:vM/iEViva.net
>>55
ゴブリンにレクイエムを

381 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:22:17.36 ID:YLBnlPf80.net
実は映画はようわからんのだが
SF小説も原題と邦題比べて名訳かクソ訳かいっつも言い争ってるよ

382 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:23:50.82 ID:f597jXtUp.net
「最強のふたり」って直訳するとどういう意味なんだろうと思ってGoogle先生に聞いたらまさかの回答だった
やりおるわ

https://i.imgur.com/PDeyBfh.jpg

383 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:23:59.86 ID:UvjB4esn0.net
Death Warmed Up
(マイドク いかにしてマイケルはドクター・ハウエルと改造人間軍団に頭蓋骨病院で戦いを挑んだか)

384 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:24:02.04 ID:Xo2GMyeMd.net
>>14
最近観たのだとコレ
凄惨で割と救いのない話なのに、ほんわかタイトルつけてミニシアター好きサブカルクソ女釣ってやろうという魂胆が見え透いて不快
映画自体よかった分ほんとうに残念

385 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:24:53.81 ID:0I4nVS1Br.net
シスターアクト←は?

天使にラブソングを←名作感

386 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:25:20.56 ID:aax3XQh4p.net
>>381
PKディック作品は直訳のままでかっこいいタイトル多いな

387 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:25:58.92 ID:Zh01EvNVr.net
>>359
便乗映画が「ゾンビ」のタイトルで、続編感を出すために「ゾンビ2」に名前が変わり、それが日本で「サンゲリア」になり、マニア受は本家並に良い

388 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:28:19.88 ID:T4gM4cqH0.net
プライベートライアン?
プライベートって階級やったんかい

389 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:29:52.56 ID:r+suPf7V0.net
原題あるある
単語一語
主人公のフルネーム

390 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:29:54.84 ID:ghcDKdRUa.net
わりと真剣に邦訳題名世界一センスある

391 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:30:32.78 ID:4xGcDaq+K.net
>>53
原題の一節は軍刑法からの引用
士官であり紳士であるというアメリカ軍幹部として求められる資質を表した言葉

原題が軍刑法からの引用だと知らないとおかしなタイトルに見えたり、邦題の方が良く見えてしまう

392 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:31:20.24 ID:YhV9W6Th0.net
>>68
>Up
これより短いタイトルの映画あるのだろうか?

393 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:32:32.97 ID:YLBnlPf80.net
ボードゲームだと最近

The King Is Dead ←ふーん大変だね
我らが王の身罷りて ←うおおおおなんかカッコイイ!

っていうのがあった
ほぼほぼ直訳だけど訳し方って大事だなって思った

394 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:35:11.97 ID:eCV4oK8Ja.net
英語情報すぐ調べられないからやめろ

395 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:36:05.12 ID:UkS9hPqa0.net
デデンデンデデン

396 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:39:06.69 ID:r+suPf7V0.net
改題されたけど
Hidden Figures → ドリーム 私たちのアポロ計画
そもそもマーキュリー計画の映画ってのは流石に酷すぎたな

397 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:39:25.97 ID:RbzzbmGH0.net
Tintinがなーんでタンタンになるんだよ

398 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:41:17.87 ID:zplMotxma.net
翔び出せ! コルピクラーニ (Spirit of the Forest) 収録曲


酒場で格闘ドンジャラホイ - Wooden Pints
朝まで飲もうぜ - Before the Morning Sun
神風北欧隊 - God of Wind
森は泣いている - With Trees
ビールこそが神の水 - Pellonpekko
眼力王 - You Looked Into My Eyes
慌てんぼうのポルカ - Hullunhumppa
俺の墓標を越えて行け - Man Can Go Even Through The Grey Stone
冬の夜空で漢祭 - Pixies Dance
酒が入れば百万馬力 - Juokse Sinä Humma
カラスと行こうよどこまでも - Crows Bring The Spring
死人に口なし - Hengettömiltä Hengiltä
太鼓の仙人 - Shaman Drum
大地のコルピクラーニ - Mother Earth

399 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:41:27.68 ID:Z9Bs/XhL0.net
>>335
吸血の群れ
なみの傑作だよねw

400 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:41:47.09 ID:AvBEy9Lj0.net
26世紀青年って洋画だったのかよ!
名前はよく聞くからナンセンスでカルト的なマイナー漫画かと思ってた

401 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:44:54.97 ID:6sFSaotH0.net
ゼログラビティは中身うんちだからどうでもいい

402 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:45:55.75 ID:zl+mGj9c0.net
AVとかなろうみたいにタイトルで全部説明しないとジャップにはウケない

403 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:47:51.39 ID:5nooMlgZM.net
>>382
いちおう翻訳アプリってことになってるのにwww

まあ、映画のタイトルとしてアンタッチャブルズとか
不可触たち じゃヤバいけどさ

404 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:48:35.82 ID:QranSmxf0.net
フローズン

405 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:48:51.83 ID:Nzfl+RC00.net
天使にラブソングをはいい邦題
原題じゃ見ないわ

406 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:50:20.37 ID:0cMMTvyS0.net
>>11
strangeLoveはピーターセラーズ演じる元ナチス所属の科学者の名前

映画観てないバカは語るな

407 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:51:23.23 ID:Yg854VS70.net
>>149
officerは士官だろ
そこは間違うな

408 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:51:40.89 ID:pXEQWxWu0.net
ラスベガスをぶっつぶせ
21ってタイトルからどうしてこうなった

409 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:53:27.99 ID:Yg854VS70.net
>>272
リーマンショック前からハリウッドおかしかったな
ストとかあったろ
なんでもいいから爆発させてりゃいい的な映画作りすぎて自壊してったイメージ

410 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:54:12.24 ID:KFPKTpAk0.net
裸のランチ

411 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:54:34.59 ID:YLBnlPf80.net
>>406
名前通り愛国心こじらせたキチガイには変わりないじゃん

412 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:54:42.02 ID:I4gThufN0.net
>>261
お前が何を言おうが製作元がその日本版タイトルを認めてるんだから無駄

413 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:55:39.63 ID:/k9fRx/e0.net
>>387
全然関係ない映画をゾンビ3とか連続もののようにしたり、
死霊のえじき とかどっから考えついたんだレベルの邦題にするけど、B級映画だからそれも味になってたよな
原題そのままよりはよっぽど面白い

サンゲリアもゾンゲリアも見た

414 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 01:58:51.74 ID:KFPKTpAk0.net
テンプルの豫言

415 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:00:56.62 ID:KFPKTpAk0.net
太陽肛門

416 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:01:14.07 ID:0cMMTvyS0.net
>>138
日本の海外コメディに対する認識がドクソなだけ

海外コメディが日本人にわかる訳ないだろ
が根底にある

たまに日本で人気出た海外コメディシリーズにクソ芸人に吹き替えさせたり
字幕監修させる気持ち悪さ

モンティ・パイソンですら吹き替え版が人気の時点で終わってる

417 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:02:02.41 ID:7B5wJHSu0.net
「天使にラブソングを」は変な邦題だらけの中で稀に見るような成功例だろ

418 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:03:43.02 ID:HwGfhF2Ap.net
代理店がゴミ見たいなオナニーに浸る為に必要なんだろ

419 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:03:57.36 ID:aj1s8IeX0.net
Taken(96時間)
1作目はともかく2作目からおかしいだろ

420 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:04:44.98 ID:iJncBbMN0.net
天使にラブソングをっていいタイトルじゃん文句言うなら対案を出せ対案を

421 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:05:31.38 ID:HwGfhF2Ap.net
>>412
認めないケースなんて0.1%もある訳ねーだろバーカw

422 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2020/11/27(金) 02:06:06.90 ID:laM5J44E0.net
偽尼僧合唱奮闘記

423 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:09:09.67 ID:69Bk0w5m0.net
外国人からしたら山猫は眠らないってタイトルだと猫映画にしか見えなくて人つかないんだろうな スナイパーのほうが内容を示してるには示してる
邦題は詩的なのが高評価され過ぎなんだよな

424 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:09:13.49 ID:8KTNj7qdd.net
パラサイトに半地下の家族を付け足したのは良かったと俺は思う
半地下を強調することでもっと下がいるということの伏線になってる

425 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:09:41.31 ID:eF4FBX1ja.net
邦画の洋題の方が大分酷いよ

426 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:11:32.66 ID:69Bk0w5m0.net
>>425
耳をすませばが、wisper of heartsなのは素晴らしくないか

427 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:13:30.88 ID:Sz/YaTFX0.net
>>68
原題わからなすぎる

428 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:13:41.26 ID:jqzPNUni0.net
嫌いじゃないけど

429 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:14:39.24 ID:gBzao6H20.net
>>311
これ

430 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:15:33.53 ID:sIKLdo1i0.net
Intouchables(アンタッチャブル)→最強のふたり
De l'autre côté du périph(環状線の反対側。最強のふたりの主演俳優であるオマールシー主演の刑事ものコメディ)→アンタッチャブルズ
わけわかんないなw

431 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:21:56.72 ID:LTHuMXXH0.net
マジで邦題付けたやつはちゃんとクレジットするルール作れ
クレーム入れてやるわ

432 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:23:11.15 ID:KAX3STSoa.net
暴虐のハードロッカー思い出した
あの当時でも十分すぎるほど恥ずかしい邦題

433 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:28:06.85 ID:YLBnlPf80.net
>>425
千と千尋の神隠し → Spirited Away

マジで「千と千尋」が神隠しに遭ってるじゃねえか……

434 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:28:09.47 ID:hPPpb6WK0.net
クロンボ遊撃隊みたいなタイトルの映画無かったっけ

435 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:34:31.23 ID:qTEPjCO80.net
特攻野郎Aチームがなんだって?

436 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:38:20.47 ID:N/FO1TM/0.net
ハムナプトラ(mummy)

437 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:39:09.71 ID:Z9rqhEmk0.net
ロード・オブ・ザ・リングで原題はringsで複数形なのに
ただのリングじゃ意味変わっちゃうてのもあるな

438 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:41:04.66 ID:QSHnxriN0.net
中国語はもっとひどいぞ
特にディズニー映画の中国語タイトルはひどすぎ

439 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:43:44.87 ID:QxlPFQDL0.net
イクイリブリアム🤔

リベリオン😀

440 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:44:57.55 ID:YLBnlPf80.net
>>439
日本人に馴染みのある単語を選ぶしかないという事情も少なからずあると思いますね

441 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:45:18.17 ID:JTbPr/430.net
>>55
Howdy?子ども部屋からこんにちは!

442 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:48:10.59 ID:qGm3/43k0.net
>>320
日本語として響きはいいけど流石に意味を変えすぎだわ

443 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:50:09.67 ID:JAfsJhSk0.net
戦争のはらわたって大傑作なのにパチモンゾンビ映画みたいになってしまってる

444 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:56:04.11 ID:A8IZxg5H0.net
だんだんそれがよくなってくる

445 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 02:56:43.16 ID:NDE5IdLzK.net
カラテキッドをベストキッドにしたのは良かったと思う

446 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:04:17.79 ID:JTKqfnEk0.net
ラタトゥイユがラットと掛かってるなんて
日本人にはわからんよな
あとから知らされてふーんってはなるけど

447 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:06:05.81 ID:HeA/KHQCd.net
地獄の女囚コマンド

448 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:08:21.15 ID:/A120VTc0.net
メリーに首ったけ

449 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:10:32.40 ID:zTiV0UM/a.net
日本は広告会社のフレーズ金落としてるだけ
作者とかディレクター軽視

450 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:13:47.83 ID:9uBnuPkC0.net
暴力脱獄

451 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:19:56.13 ID:kysLcg6U0.net
実際「Sister act」ってどういう意味なの?

452 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:20:58.00 ID:MHca5Psy0.net
パットメセニーのAu Laitが愛のカフェオーレ
ホントに氏ねと思う

453 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:21:06.54 ID:kysLcg6U0.net
(洋)ザ・ネット
(邦)ザ・インターネット

454 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:22:03.90 ID:UCi8uSKW0.net
ペイフォワード 可能の王国

455 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:23:42.83 ID:xUHT+Sw30.net
直訳したらバカみたいなタイトルになるだろ

456 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:24:46.83 ID:HBBG2mxK0.net
>>451
修道院の女は行動する

457 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:26:19.41 ID:kysLcg6U0.net
>>456
ありがとう

458 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:32:59.39 ID:I4gThufN0.net
>>421
なに言ってんだこの馬鹿
公認なのに原題ガーとか言っても無駄って話してんのに

459 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:43:31.89 ID:Djxj4lD2M.net
>>390
諸外国のその国での題名どれだけ知ってるの?
世界一センスあると言い切るからにはそうとうご存じなんですよね?

460 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:47:10.65 ID:q32IVPbZ0.net
ワンス・アポン・ア・タイムは訳して欲しい
長すぎるよ

461 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 03:54:13.60 ID:531DwigNa.net
海外のタイトルは押し付けがましくない
どんな映画か何となく分かる程度で
観客に想像を委ねている
ジャップ配給会社はシスター=天使だの
自分の主観を押し付けてくる

自分じゃなくて感じ方まで上任せの低能ジャップにまさにぴったり

462 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:00:20.58 ID:IxdwIczHM.net
英語は表現貧しい言語

463 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:10:32.63 ID:cL6TEaZc0.net
ここまでマルコビッチの穴なし

464 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:18:06.40 ID:D4sMrQCP0.net
雨の日は会えない、晴れた日は君を想う
原題はDemolition
ふざけんなよクソ担当者

465 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:23:08.83 ID:D4sMrQCP0.net
最近はS・クレイグ・ザラーの映画が結構なクソ邦題の犠牲になってるな
才能ある人なのに全部B級じみた邦題付けられてかわいそう
Dragged Across Concreteてめちゃくちゃかっこいいタイトルなのに
ブルータルジャスティスはねえだろ。。。

466 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:27:18.45 ID:iJncBbMN0.net
Sister actは「修道女による(賛美歌コンテストの)演目」の意味と「(修道女じゃない主人公が)修道女の身分を演じる」のダブルミーニングでしょ

467 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:28:20.97 ID:NMHxrbzb0.net
>>396
宇宙計画のことをアポロ計画と言ってんだからいいでしょ
ファミコンじゃなくてプレステ
スマホじゃなくてファブレット
みたいな感じ

468 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:28:53.28 ID:4wNgzwcK0.net
こういう話題でフランク・ザッパを超えるアーティストはいないだろう
興味があったら調べてくれよく日本の担当者は訴えられなかったなと思う
ただまあザッパの場合原題も酷い事が多々あるけど

469 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:28:54.97 ID:D4sMrQCP0.net
>>467
全然良くなくて草

470 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:32:03.04 ID:iiC7Izsed.net
ゼログラビティが、なんか嫌(´・ω・`)…

471 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:41:02.95 ID:oRvX5HIM0.net
26世紀青年

472 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:41:11.55 ID:Y084VOYq0.net
レディ・プレイヤー1とか日本で大爆死してたけど
原題のまま上映したのが原因だろ

473 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:42:56.29 ID:NRxNsYJ3a.net
死ぬまでにしたい10のこと

原題 my life without me

474 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:48:15.91 ID:heuKEJrh0.net
ゼログラビティは絶対許されない

475 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:52:48.52 ID:p8yYB5Bud.net
日本人がバカなのと欠陥言語のせいだろ

476 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 04:53:09.68 ID:B/zjSu7+M.net
Two minuites to midnight(悪夢の最終兵器〜絶滅2分前〜)

477 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:00:57.42 ID:ImWIfr+y0.net
タイトルっていろんな意味を込めてつけるのに
原題からかけ離れるのは作者への侮辱行為

478 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:02:48.05 ID:lGWhYnKHa.net
>>423
され「過ぎ」ってことはないと思うよ

要は知性の差、アメリカ人はスナイパーなら「スナイパー」って言わないと伝わらないの、馬鹿だから
日本人は「山猫は眠らない」と言われたら
荒々しい戦場で生きるスナイパーの苛烈な状況を読み取る

479 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:06:27.76 ID:C78b0ZVp0.net
フォレスト・ガンプ/一期一会
自分は好きなタイトルだけど
一期一会いらないツーのもわかる

480 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:09:24.67 ID:LaK2+C9c0.net
ノーカントリーはノーカントリーじゃ意味わかんねえだろ
No Country for Old Menってめちゃくちゃカッコいいタイトルなのに

481 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:16:33.97 ID:foeLWGPK0.net
原作:釜山行き
洋題:Train to Busan
邦題:新感染ファイナルエクスプレス



これかな

482 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:16:43.97 ID:ik55qufI0.net
残酷で異常はアマプラで一番酷いなって
バタリアンはお見事

483 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:17:24.17 ID:01k+2vMg0.net
コロナでも言葉遊び好きだからな

484 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:18:21.94 ID:gOjHfXwU0.net
悪魔の毒々モンスターすき

485 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:22:49.01 ID:1i6rkZfe0.net
>>180
知らんかった
日本が決めたのかと誇らしかったのに

486 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:29:24.74 ID:SbO1128w0.net
〇〇の涙
よりマシやん

487 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:34:01.38 ID:jdmHgrnV0.net
原作:オール・ユー・ニード・イズ・キル
映画:EDGE OF TOMORROW
ソフト版:Live Die Repeat

原作のままじゃ海外ではダメだったのか

488 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:35:33.08 ID:R40T2cV6M.net
>>16
女がヒステリー起こしてるだけの映画だからどうでもいい

489 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:37:53.08 ID:R40T2cV6M.net
>>43
それはランボーのせい

490 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:38:12.89 ID:hmp6u5MF0.net
>>453
それ
あたまわるすぎ
インターネットに変えちゃったら
ザじゃなくてジなのよね

491 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:38:51.39 ID:fgDG7aKL0.net
電通が付けてるとかなんとか

492 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:39:03.42 ID:ea42mAQr0.net
>>13
ワムはあり オジーはない

493 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:40:07.32 ID:wfpY5KdA0.net
リメンバーミーはココ

494 :スーパー7 :2020/11/27(金) 05:42:35.60 ID:m2C65Nov0.net
えびボクサーは良かったな。
その後いかレスラー出来たしな。

バス男も秀逸やろ。こんなスレあったら未だに出てくるからな。

昔の西部劇は、荒野の用心棒とか、続、新と全く違う映画を続きもんと勘違いさせてたからな。いっぺん当たったら全く別の映画に同じ様な邦題つけるからカオスやで。

495 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:44:17.38 ID:HJAql20/0.net
電車男()便乗のダッセー名前付けられたかわいそうな映画だよ!って話題無いと手に取らないもんな
実況は最高だった
「お前もそのコロッケ食いたいのかよ!」

496 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:51:28.24 ID:foeLWGPK0.net
バス男は電車男とは全く関係ない学園コメディだからね。
日本でも非難殺到して、DVDの再販などはナポレオンダイナマイトに訂正した。

497 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:52:38.06 ID:Y/anrZIY0.net
プーと大人になった僕(クリストファーロビン)

498 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:57:40.26 ID:HjXcVd180.net
キャプテンスーパーマーケットは海外でも大ウケ

499 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 05:57:44.97 ID:xlJp4ehA0.net
ランボー

500 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:01:08.90 ID:tIhgdehs0.net
『家族を想うとき』(原題: Sorry We Missed You)

原題は宅配業の主人公が不在票に書くメッセージであり、なおかつすれ違う家族の状況を端的に表してる

501 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:05:36.95 ID:vnyhB5+F0.net
>>55
いらない子のシンデレラストーリー

502 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:07:32.12 ID:yCahlpBp0.net
>>1
googleで一発で引っかからないタイトルはダメなんだよ

503 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:08:56.95 ID:c0oDkT2Q0.net
氷の微笑かな……
マジクソ

504 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:12:38.93 ID:sTwqjshr0.net
超能力学園Z

はむしろお気に入り

505 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:14:48.27 ID:D4sMrQCP0.net
>>500
これこのニュアンス日本語にするの難しいな
日本語だと「お訪ねしましたが残念ながらいらっしゃいませんでした」だもんな

506 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:21:54.40 ID:B/zjSu7+M.net
Meat is murder(肉喰うな!)

507 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:25:16.56 ID:f0/yFk/20.net
天使にラブソングをはイイだろ

508 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:28:15.91 ID:l+AfCF3u0.net
>>72
朝からくさ

509 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:30:00.50 ID:TsG6C0Fr0.net
>>146
エンタの神様のナレーターが紹介してそう

510 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:31:58.74 ID:TsG6C0Fr0.net
念能力のネーミングも同じようなもんだろ

511 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:32:08.67 ID:YBnW9zK2M.net
分かる
昔、翻訳家・出版社で選んでたことあるよ
装飾がウザいん(´・ω・`)

512 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:33:13.04 ID:YBnW9zK2M.net
ちくま書店の契約する翻訳家、文庫本が好み…
ストレートで素晴らしい

513 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:35:14.30 ID:uXXm+XqM0.net
アイスキューブの邦題サウスセントラル以外全部酷いな……なんでそうなっちゃうの?
https://i.imgur.com/Ar19GD2.png
https://i.imgur.com/qQrNY8b.png
プログレバンドの邦題は大体どれも良いよね

514 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:38:00.53 ID:YBnW9zK2M.net
>>497
マジうざいw

515 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:39:12.59 ID:Mk3m+av80.net
内容もクソだからピッタリだろ

516 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:42:29.26 ID:YBnW9zK2M.net
翻訳する人は余計なことしないで欲しい
絶対伝言ゲーム敗者だよ
作者の意図やセンスが覆るだろw
習慣慣習文化の違いで誤解が生じる恐れがあるなら注釈を添えるだけで充分なんじゃ
楽しめないじゃんかよ

517 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:45:11.51 ID:2ZigVG/ba.net
The Martian → 火星の人 → オデッセイ

518 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:52:55.73 ID:B7IZzz930.net
>>517
あれはオデッセイでよかったよ火星の人じゃなんのことかわからん
マーズオデッセイ計画ともかかってるしな

519 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:54:09.67 ID:YBnW9zK2M.net
分かりやすくする必要あんの?

520 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:57:47.27 ID:1uKmi9D6M.net
むしろなんでアメリカのタイトルってこんな味もそっけもないシンプルさなの?
バカが多くて長いタイトルだと理解できないから?

521 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:57:50.78 ID:Wxb5OqNG0.net
氷の微笑みはええやろ

522 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 06:58:12.58 ID:p2xFVAOA0.net
ラブソングはええやろ
ウーピーも草葉の陰で喜んでるわ

523 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:00:46.77 ID:YBnW9zK2M.net
>>520
選ぶ時長けりゃ苦痛だろ
たくさんタイトルが並んでる中で一冊一本選ぼう

長いのはうざすぐる

524 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:01:48.17 ID:YBnW9zK2M.net
ごちゃごちゃゴテゴテ華美なの嫌いだお!( ˘・ω・˘)

525 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:02:35.22 ID:yr2e9wnF0.net
あるいは裏切りという名の犬
やがて復讐という名の雨
裏切りの闇で眠れ
いずれ絶望という名の闇
そして友よ、静かに死ね

526 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:04:43.94 ID:3MlvJAX+0.net
逆に良かったやつは?

527 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:13:18.20 ID:aenRnmeP0.net
>>520
バカだから長いタイトルにするんだろ
ラノベ見ろよ

528 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:14:14.47 ID:aenRnmeP0.net
>>526
ない
邦題独自のセンスなんかそもそも求めてない

529 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:14:55.00 ID:WFkEhZeu0.net
>>518
よかったよじゃねーよ
原題以外の選択肢はねーんだよ

530 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:15:53.00 ID:J6kwae7d0.net
The Body

スタンドバイミー

531 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:15:55.45 ID:+35eyhPS0.net
>>513
邦題ついてたの初めて知った
サウスセントラルの平和な日々は草
嫌いじゃないけど日々って複数形にしたら台無しなのでは

532 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:15:59.61 ID:/Iu1rN0f0.net
キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン

固有名詞ならともかくさ、放棄すんなよ
翻訳をよ

533 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:19:07.61 ID:YBnW9zK2M.net
>>532


534 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:19:41.88 ID:CTE0oIjU0.net
blind side 幸せの隠れ場所 には泣いた いくら日本ではアメフトがメジャーでないにしても

535 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:20:22.52 ID:YBnW9zK2M.net
「作者本人が」ごちゃごちゃ書いたタイトルはいいんだよ?
そういうものだから

536 :!omikuji!dama :2020/11/27(金) 07:22:17.70 ID:BNP8+JBd0.net
ミニミニ大作戦(The Italian Job)

タイトルでめちゃくちゃ損してる

537 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:24:33.52 ID:YBnW9zK2M.net
>>536
うわあ

538 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:25:59.29 ID:+35eyhPS0.net
市民ケーンは響きがアホっぽくなってしまって損してると思う
じゃあどうすればよかったのって言われると困るけど

539 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:25:59.78 ID:YBnW9zK2M.net
外国映画は酷いよな
パケ買いの方がマシ

540 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:26:04.27 ID:tT1BCoHwd.net
>>108
十分短いわ

541 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:28:36.42 ID:xFoiKoZo0.net
>>532
でも邦題だと「渚でつかまえて」「鬼ごっこ」みたいなダサいタイトルになりそうだろ
もしくはルパンに擬えたネーム

542 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:28:38.73 ID:++qAWXdaa.net
>>168
これはひどいよな
インクレディブル一家で一家が主役なのにね

543 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:31:15.86 ID:0i8fuXHdF.net
>>293
元からアメコミのビッグヒーローシックスの映像化だからな

544 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:33:43.77 ID:aDmxx3JUa.net
FROZEN アナと雪の女王

545 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:34:47.08 ID:YBnW9zK2M.net
>>68
原題の方が個人的にいいなあ

546 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:34:54.29 ID:++qAWXdaa.net
The Big Short → マネー・ショート 華麗なる大逆転

これもひどかった。原題は大空売りって意味なのに邦題だと全く伝わらない

547 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:35:46.29 ID:DxaRUm3G0.net
>>68
ジブリ映画の影響が感じられる邦題だな

548 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:35:53.35 ID:JCxoyKjAp.net
>>526
俺たちに明日はない

549 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:36:24.68 ID:Cas5kXRy0.net
Net (ザ・インターネット)

550 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:36:58.99 ID:DEpheTMMM.net
高校生の時「愛しのレイラいいよなぁ」って言ったら
ギターも弾ける奴が、「愛しのエリーだろ、バカかよw」と言ってきたのがショックだった
ギターかじっててこのレベル

ブルーハーツとかイカ天とかいわゆるバンドブームだったからしょうがないかもしれんがこれには参った

551 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:37:24.04 ID:JCxoyKjAp.net
>>528
ランボーは原題first bloodだけど、邦題のランボーが逆輸入されて2からランボーになったぞ

552 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:38:04.86 ID:Cas5kXRy0.net
>>17
原題知ったときに、配給会社みたいな意識高くてオシャンティーな人たちしかいなさそうなところすら腐ってるのを実感

553 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:39:39.10 ID:/IRvdt5S0.net
医者はいらない

554 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:41:56.22 ID:/Iu1rN0f0.net
グッドウィルハンティング

狩猟日和かよ

555 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:42:06.56 ID:1uKmi9D6M.net
MOON月に囚われた男
LOOP時に囚われた男
パロディ映画でもないのにこういうタイトルつけるのが本当に嫌だ
2ちゃんにMARCY薬に囚われた男とか書き込むようなノリで仕事してんじゃねーよ

556 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:42:14.46 ID:BPGbe/M30.net
それ 〜それがやって来たら

557 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:46:27.07 ID:YBnW9zK2M.net
>>555
ww

558 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:46:54.84 ID:/Iu1rN0f0.net
>>541
捕まらない男…

559 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:46:56.50 ID:4Zsp4e610.net
酒場で決闘ドンジャラホイ

560 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:47:57.21 ID:Qj8BWueE0.net
toxic avenger(悪魔の毒々モンスター)

561 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:48:13.78 ID:xYfDF0qua.net
マーガレット・サッチャー:鉄の女の涙(笑)
この邦題のせいで見てない

562 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:48:25.14 ID:HzpxRogh0.net
逆に、千と千尋の神隠しが、spirited away はどうなの

563 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:49:36.31 ID:YBnW9zK2M.net
>>19
>>312
たしかにそれに近い感覚あるな
余計なことすんなや

564 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:49:42.93 ID:R0/CL+Gq0.net
>>493
これはリメンバーミー以外の選択肢ないレベルだわ

565 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:50:15.13 ID:YBnW9zK2M.net
>>561
邦題のせいで避ける、あるある

566 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:51:00.56 ID:/Iu1rN0f0.net
>>546
空売りしてないが

567 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:52:31.51 ID:/Iu1rN0f0.net
>>108
日間ランキングBEST5

【連載版】ブラック魔道具師ギルドを追放された私、王宮魔術師として拾われる 〜実は王国最高レベルの魔法使いだったと気づいてももう遅い。ホワイトな宮廷で評価してくれる人たちと幸せな新生活を始めます〜
作者:葉月秋水 ジャンル:異世界〔恋愛〕
小説情報

異世界転移して世界を救ったら、「もう用済みだから」と現世に帰された私。今さら戻って来てくれと言われても困ります!
作者:村沢黒音 ジャンル:異世界〔恋愛〕
小説情報

 宮廷鍛冶師の幸せな日常 〜どうやら俺は宮廷一の鍛冶師だったようだ。俺を追放したブラックな職場は今さら困り果てているが、もう遅い。俺は隣国で公爵令嬢に溺愛されながらのんびり生きます〜
作者:木嶋隆太 ジャンル:ハイファンタジー〔ファンタジー〕
小説情報

偶然の出会い。
作者:きなこもち ジャンル:異世界〔恋愛〕
小説情報

人脈チートで始める英雄譚 〜人脈チート持ちの俺、国王に「腰巾着」と馬鹿にされて勇者パーティを追放されたので、他国で仲間たちと冒険することにした。勇者パーティが制御不能で大暴れしてるらしいけど知らん〜
作者:サケ/坂石遊作 ジャンル:ハイファンタジー〔ファンタジー

はい、論破

568 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:53:39.36 ID:YBnW9zK2M.net
>>562
向こうの人がいいならいいんじゃないの
そこら辺拘る人は間を飛ばし直でこちら側に来る

569 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:54:03.27 ID:xFoiKoZo0.net
>>558
ホラー映画っぽいタイトルだな

570 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:54:29.07 ID:/Iu1rN0f0.net
>>536
イタリアの職人→ピザかな?→ミニでした…

571 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:58:21.26 ID:xKYhx43a0.net
>>267
ユーガットメール

572 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 07:59:04.94 ID:/Iu1rN0f0.net
>>267
ダークナイト

573 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:00:18.91 ID:CBxt00w20.net
Catcher in the Ryeの邦題はどれが正解だ

キャッチャーインザライ
ライ麦畑の捕手
ライ麦畑でつかまえて

574 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:00:24.08 ID:CBxt00w20.net


575 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:00:55.98 ID:/Iu1rN0f0.net
>>569
原作が
世界を騙した男←これでいいんじゃ

576 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:01:06.08 ID:BdQkQQwEa.net
ここまでお説教無し

577 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:01:39.02 ID:/Iu1rN0f0.net
>>573
麦畑のジョージマ

578 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:03:24.87 ID:/Iu1rN0f0.net
>>574
ジョージマとジョーディマジオをかけてるんだよきずけよバカ

579 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:05:19.84 ID:wO0CYzuK0.net
こーする理由が日本人にもあんまし伝わってないよね
マンガ→アニメ化とかでもたまに題名追加して変えるタイプあるけど、何かに引っかかるとかなんだろか?

580 :!omikuji!dama :2020/11/27(金) 08:05:30.09 ID:BNP8+JBd0.net
>>570
今度の盗みは、イタリア式で行くぜ!

きっかけになったイタリアでの事件と同じやり方で、裏切り者への報復と父親の敵討ちをしようぜ、って名シーンからタイトルついてるんだけどね。
豪華出演者なのにタイトルのせいでB級映画あつかい…

581 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:06:18.72 ID:/ijKrEXha.net
St.vincent→ヴィンセントおじさんが教えてくれたこと

これもストーリーで題名が伏線となるのに邦題だとなんの脈略もなくなるただのお花畑邦題
こういうの考える人間ってしっかりと作品を見てないんじゃないかと疑うレヴェル

582 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:10:46.69 ID:1uKmi9D6M.net
キャッチミーイフユーキャンと邦題つけるべき感じのものにつけないのもよくわからん

583 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:12:11.92 ID:xFoiKoZo0.net
>>575
見たいか?

584 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:12:19.35 ID:6Zjin4560.net
アナ雪の英語タイトルの方がひどい

585 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:14:57.58 ID:He9a9LeN0.net
恥さらし ―北海道警 悪徳刑事の告白― → 日本で一番悪いやつら 

日本一を名乗るほどの悪い奴らじゃなかった

586 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:15:13.79 ID:rLYOH8Ow0.net
キモイ邦題の下にしっかり原題いれとけ

587 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:16:20.51 ID:/h1xYNMl0.net
ハエ・ハエ・カ・カ・カ・ザッパ・パ

588 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:19:09.38 ID:PsmnYKw90.net
親友の嫁をさんざん口説き落として結婚しておいて
いざ結婚したら今度は速攻で浮気してガキ作って離婚

自分の音楽のためなら他のバンドを解散させようが
無理矢理メンバーに引っ張ってこようがお構いなしで
ブルースで喰ってるくせに思わず差別発言しちゃうし
いろいろ叩かれたらメンタル壊れて薬に逃げ込んで

それで因果応報で不幸になってるのにも気づかずに
オレはこんなに可哀想なんだぞ?と歌にすれば大ヒット
それがあんな爺さんになるまでつづいてるんだからスゴイわ
一緒に音楽やってたヤツのほとんどがもう氏んでるだぜ?

たしかに音楽の功績としてはクラプトン・イズ・ゴッドだけど
人間のクズとしても、まずこの人の右に出るヤツはいない
まさにゴッド級のクズw

589 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:19:12.78 ID:9ntJUbPg0.net
>>566
え?

590 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:20:17.47 ID:9ntJUbPg0.net
>>584
雪の女王じゃないからタイトルからわざと外してんのに日本があほだからつけてんだよ
センスねえな

591 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:22:49.95 ID:toOp5p520.net
英語題名を日本語化するのはいい

英語題名を、意味の違うカタカナ英語邦題に替える
フランス映画など英語圏じゃないのにカタカナ英語邦題に替える

これらがひどすぎ

592 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:24:02.49 ID:WvUYS6/nM.net
>>546
これ
全然華麗な逆転感ないし
サブプライムローン問題のツケを国民が払わせられるってちょっと暗いエンドなのに

593 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:25:19.06 ID:wEE0iOc3d.net
全部優れた邦訳の例じゃん
ま、そういうネタなんだろうけど

594 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:27:59.09 ID:tvSXUy6Md.net
>>55
持たざる者

595 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:28:36.54 ID:nsU7PlmG0.net
文句しか言わないなお前ら
何も生み出さないゴミのくせに

596 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:31:08.46 ID:GX0Ah8CO0.net
>>315
映画が面白いから許せちゃうけどな

597 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:32:53.82 ID:htkVYONXH.net
キラメキんーパップ

598 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:34:13.98 ID:r43TEDxqp.net
>>43
ジャップ思考過ぎてもうね

599 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:35:22.52 ID:18Q+BREWM.net
ナポレオンダイナマイト(邦題:バス男)

600 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:35:57.38 ID:BLqD33sJ0.net
クレイマー・クレイマー

601 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:38:44.70 ID:keo/+T7W0.net
『愛と青春の旅だち』(原題:An Officer and a Gentleman)

602 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:44:40.09 ID:PTiCfkWc0.net
「ショーシャンクの空に」っクソ邦題の話する
俺なら「スプーンで穴を掘る男」ってタイトルにするが?

603 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:49:08.18 ID:GX0Ah8CO0.net
>>579
配給、興行ビジネスだからだな 気に留めてもらって一人でも多くの人が来ればそれを見た別の客が来てくれる
儲かったらまた次の映画をかけられる

604 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:50:55.54 ID:DANIFNZGa.net
金色のガッシュ!!がアニメでは金色のガッシュベル!!になったのはなんだったの?

605 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:52:22.88 ID:5aKTP45j0.net
FANTASTICS4(宇宙忍者ゴームズ)

606 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:52:57.60 ID:/AMr37hf0.net
>>602
あの映画は感動ヒューマンを被ったサイコスリラーだから
タイトルを感動系にするのは効果的だったと思う

607 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:57:29.36 ID:DANIFNZGa.net
>>605
それ知ってる人ほとんどいないから

608 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 08:58:51.25 ID:bM0A4Cler.net
サフラジェット→未来を花束にして

うーんこの

609 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:00:11.53 ID:GX0Ah8CO0.net
バス男も実際どれだけクレームが来たのかはわからないけど原題に戻して再発売する事で話題になり、つまりいい宣伝になったわな

610 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:10:43.52 ID:BeqbIiRzM.net
魔女の季節→デビルクエスト 
これは良かった

611 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:11:34.62 ID:flMe8Glta.net
ミニミニ大作戦

612 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:17:48.16 ID:sYWpWzpu0.net
日本のバンドでも日本語の曲タイトルにこんなの付けてるのいるね

613 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:18:04.78 ID:p9Osr1y10.net
レディプレイヤーワン

614 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:22:33.35 ID:Y9vb1U7m0.net
ready player 1は逆に日本人でも意味分かってるやつ少ないんじゃないか
press startとかのが馴染みがあるか?

615 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:24:29.86 ID:C6l80gGYx.net
demon Slayer → 鬼滅の刃

616 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:26:04.45 ID:Ub3SPiQc0.net
ビートルズがやってきた! やぁ! やぁ! やぁ!

これもう葉っぱキメてるだろ

617 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:27:19.85 ID:2OQrT6j70.net
>>580
キャッチーじゃないですね

>>583
触手が動かないなぜだ

618 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:27:20.62 ID:OD6Xp7U60.net
天使にラブソングをは良邦題だろ

619 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:28:40.58 ID:2OQrT6j70.net
>>589
CDSで大儲けでは

サブプライムローンが破綻する保険を法外な保険料かけたやけど

620 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:30:03.59 ID:lY/hJUcOd.net
以前、パシフィック・リムを「南海の大決戦」
キル・ビルを「ビルを殺れ!」
に改題した、古い日本映画風の創作ポスターを思い出した

621 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:32:07.21 ID:2OQrT6j70.net
>>602
リタ・ヘイワースの穴←

622 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:32:22.74 ID:e0FRd+bur.net
>>620
そっちのほうがかっこいいな
やっぱちゃんと放題考えて付けるのっていい文化だよ

623 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:34:44.03 ID:2OQrT6j70.net
>>613
>>614
どうみても女操縦士1でした本当にカタカナありがとうございました

プレイヤー1、よろしくて?アムロ発進どうぞ←

624 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:38:05.09 ID:g3T1oOMrM.net
ネズミの刺青

625 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:38:29.01 ID:531DwigNa.net
続編で嫁が主役で父親が主夫になったのは
日本人がミスター・インクレディブル
なんて
家父長制そのまんまのタイトル
にしやがったからから
ピクサーがキレたからなんじゃないか?ww

626 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:39:14.78 ID:5vOKNtxI0.net
The Mummy(ハムナプトラ)みたいに適当に邦題を付けたせいでシリーズが続いた場合に噛み合わなくなるパターンもあるよな
ハムナプトラ2以降にエジプトのハムナプトラ(死者の都)は関係ないし

627 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:40:34.84 ID:GeuuQayi0.net
Who Goes There?

影が行く

The Thing From Another World

遊星よりの物体X

The Thing

遊星からの物体X

628 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:44:59.87 ID:1Y/Az+z00.net
どう考えても邦題の方がイケてる

629 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:49:57.42 ID:GeuuQayi0.net
>>551
最終作がRambo: Last Bloodなんできれいに収まったな

630 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:50:43.10 ID:4tUbQre50.net
>>55
https://i.imgur.com/VDDDNkI.jpg

631 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:53:18.35 ID:nnndJ1N9M.net
>>587
フランク・ザッパ

632 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:55:09.16 ID:6uzEySGRd.net
原題「Sicario(シカリオ)」意味はスペイン語で暗殺者
放題「ボーダーライン」
これは珍しくいいやつだと思った

633 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:55:09.56 ID:2OQrT6j70.net
>>626
おかげでハメナプトラ-黄金のフェラミッド-が産まれた訳だが

634 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:57:12.95 ID:ibbZckSp0.net
>>392
Zとか?とかどっか作ってそうな予感。

635 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:59:29.67 ID:eZkMBtdV0.net
ジャップはなぜ情報過多に陥るのか

https://livedoor.sp.blogimg.jp/rodka/imgs/a/0/a0a1362f.jpg

636 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 09:59:56.36 ID:v7GJPGRT0.net
釜山行

新感染ファイナルディスティネーション

637 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:00:37.80 ID:v7GJPGRT0.net
ファイナルエクスプレスだったは

638 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:00:38.73 ID:Gf3JwPY7M.net
>>636
なんか合体してるぞ

639 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:01:00.61 ID:xg13imtuM.net
>>628
失敗タイトルもあるってだけやんな
基本分かりやすくアレンジしてるだけなんだから
日本のアニメ漫画映画もほぼ好き勝手やられてるのに

640 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:01:47.49 ID:ibbZckSp0.net
>>620
「ビルを殺れ」ポスターって、タランティーノがめっちゃ気に入って
実際に部屋に飾ってるとか聞いたがマジなんかな。

641 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:03:02.15 ID:Gf3JwPY7M.net
鬼滅の刃→Demon Slayer

642 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:04:53.66 ID:pN+Vwqqp0.net
スパイ大作戦、椿姫、天国と地獄
悪くないと思うけど

643 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:05:41.46 ID:67VFwHbzd.net
Bridge Over Troubled Water(明日に架ける橋)

644 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:09:35.26 ID:ibbZckSp0.net
BTTFがクソダサ邦題になるとして
「マーティのタイムマシン大作戦」とか
「親友の博士が作ったタイムマシンで使ったらママが俺に恋して俺の存在が危うい」とか
そんなんだったらどうなってたかな。

645 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:10:07.02 ID:67VFwHbzd.net
Le Comte de Monte-Cristo(巌窟王)

646 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:13:42.84 ID:531DwigNa.net
ゼロ・グラビティはねえ
主人公が最終的に帰還する物語=生存してる実感=地球の重力(gravity)なのに
日本は「ゼロのグラビティだよ〜ほらサンドラ・ブロックとジョージ・クルーニーがふわふわ浮いてるでしょ
ここ見所ねww」
って言ってるようなもんなんだよ

これが何が異常かわからん人がいる?

647 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:30:31.33 ID:d60YpcO70.net
walk this way 「お説教」
これ

648 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:30:44.89 ID:1uKmi9D6M.net
これはショウダウンインリトルトウキョーなんかじゃダメだよな
やっぱりリトルトウキョー殺人課じゃないとな
https://i.imgur.com/xaiS72c.jpg
https://i.imgur.com/aNv0G2L.jpg
https://i.imgur.com/e6awXzi.jpg

649 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:33:39.73 ID:KQBHtKLt0.net
暗闇の爆撃

650 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:35:17.02 ID:Xggj55z2d.net
タイトルじゃないけど、最近だと「ガルヴェストン」の
「この娘(こ)を守って、死のうと思った この男(ひと)を信じて、生きようと思った」は名コピーだと思った

651 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:39:15.81 ID:++qAWXda0.net
チョコレートドーナツ(Any day now)

原題の意味は「いつの日か」
エンディングのボブ・ディランの歌の歌詞からタイトルを引用してる
原題の方が意味をよく考えてつけてるが、個人的にはキャッチーで印象に残る邦題の方が好き

652 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:40:56.14 ID:Gf3JwPY7M.net
>>651
見てないんだけどチョコレートドーナツは小物として本編に出てくるの?

653 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:41:39.09 ID:HJAql20/0.net
>>607
ニコニコで晒し者になっちょって有名だで

654 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:45:47.44 ID:F7hYO9e4a.net
モンタナの風に吹かれて

655 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:45:49.71 ID:39JBXSc00.net
「Mad Max: Fury Road」→「マッドマックス怒りのデスロード」

「Children of Men」→「トゥモロー・ワールド」

「Gravity」→「ゼロ・グラビティ」

「Jurassic World: Fallen Kingdom」→「ジュラシック・ワールド炎の王国」


共通点は日本のクソ配給の「馬鹿な日本人にはこの程度でええや」という誠実さの欠落
その結果作品自体の価値まで棄損してる大馬鹿
数年前にクソ配給の人間がバカッターで「俺たちはレストランのシェフだぜ」ぬかして炎上したけど
連中の意識からの率直な発言だったんだろうよ

656 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:47:28.27 ID:LmPu75EMr.net
確かにそのままの名前でいいとは思うが、逆に向こうに出したときはSen to Chihiro no Kamikakushiとか、Dainopponjinとかになると意味が分からないからある程度現地の言葉や文化に沿ったタイトル付けなきゃ無理なのは分かってる
それにしても特に昭和の訳はまじで適当

657 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:48:15.40 ID:He9a9LeN0.net
>>652
ゲイのカップルが捨てられた子供を育ててたら元親が返せって言ってきて、親権奪われる話
その子供が出会ったときにチョコレートドーナツ食ってた

658 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:50:17.47 ID:V93EayIXH.net
>>69
あのラストシーンを見たら邦題付けた奴を殴り倒したくなるな

659 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:50:24.53 ID:++qAWXda0.net
>>652
ゲイのカップルがネグレクトにあってたダウン症の少年を保護する話なんだが、その少年の大好物がチョコレートドーナツ
タイトルからは想像できない内容なのと、見終わってからチョコレートドーナツのタイトルを見ると胸に来るものがある

660 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:52:17.20 ID:531DwigNa.net
配給会社の上級「チッ 最近の庶民は一丁前に俺たちがつけるタイトルに文句言いだして来やがった
バカなんだから俺たちがわざわざ解釈してやってるのを受け入れればいいのに

あーせっかく楽な仕事しておいしいと思ってたのになー」

661 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:53:53.53 ID:DWwA1NjG0.net
Sistar actが天使にラブソングを になるならSistar Princessは天使にお姫様を になるっちゅうことけ?🤔

662 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:56:38.30 ID:FVC/bVUn0.net
最近みた一番ひどいのだとこれ
DataVisualizationっていうスキルの話なのに
「グーグル式資料作成術」
これぞジャップである
https://books.rakuten.co.jp/rb/14633252/

663 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 10:58:47.16 ID:2OQrT6j70.net
>>650
レイプされて死ぬ

664 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 11:01:17.84 ID:3ubdweo00.net
>>662
これ割といい本なのにタイトルで損しとるわ

665 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 11:02:34.93 ID:iyvOx+doa.net
逆に英語圏のちびっ子ってCarsってタイトルで見に行きたくなるもんなの
「車」だぜ?

666 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 11:02:59.31 ID:6sFSaotH0.net
>>662
ラズロ・ボック絶賛のところすごいいいジャップ味出てる

667 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 11:08:08.20 ID:a7ynilasM.net
>>36
それは映画の時点でBlade Runnerなので…

668 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 11:09:58.88 ID:GUH8eW/U0.net
Sucker Punch (エンジェルウォーズ)
The Spitfire Grill(この森で、天使はバスを降りた)

日本人の天使好きは異常
天女(エロ)と混同しているんだろうけど
ユダヤ、キリスト教の天使って男性名なんだけどね

669 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 11:16:24.43 ID:UuXYeiLi0.net
ロクセットのDangerousを危険なお前って訳したのはなかなか良かったが

ビートルズがやってくるヤァヤァヤァはこれ系で一番アホな訳だろとは思う

670 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 11:22:31.86 ID:DANIFNZGa.net
>>665
アメリカ人の語感覚おかしいわ明らかに
フローズンだのカーズだのあいつら何考えてんの
氷結ってタイトルはどう考えてもおかしいじゃん

671 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 11:36:50.92 ID:UuXYeiLi0.net
>>670
カールじいさんの空飛ぶ家って原題はUp!だぞ

672 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 11:40:48.76 ID:HzXVg05W0.net
天使にラブソングを っていいやん

673 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:11:11.84 ID:lnxO/tAJ0.net
邦題をバカにしてこそ映画通みたいな雰囲気が嫌い

674 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:12:29.49 ID:2OQrT6j70.net
>>673
風と共に去りぬ←ディスり見た事ないやけど

675 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:12:38.59 ID:pv1eciON0.net
なら英語で見ればいいじゃん

676 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:17:15.59 ID:lnxO/tAJ0.net
>>674
どうしてそう極端に解釈するかねえ。
すべてを批判しろなんて言ってないし。
そもそも風と共に去りぬって、ほとんど原題の直訳じゃねーかw

677 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:18:38.53 ID:lY/hJUcOd.net
これこれ
https://i.imgur.com/meJccuz.jpg
https://i.imgur.com/XcDWF5z.jpg

678 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:20:39.09 ID:2QOd8wir0.net
>>673
Gravity → ゼロ・グラビティ

みたいなテーマ変えてしまうような低能邦題でなければそんな目くじら立てなくてもいいな

679 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:27:17.97 ID:2OQrT6j70.net
>>676
ならば、半人前の自覚を持つんだな

680 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:27:40.65 ID:5NjuRzH60.net
>>640
日本の配給会社には文句言われたけどタラには気に入ってもらったとあったな

681 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:28:09.64 ID:Q11Zuy96d.net
チキチキマシン猛レース

682 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:36:12.45 ID:9q+I2rep0.net
>>131, 536, 611
劇中で自動車のミニが活躍する1969年作品のリメイクなのだから、妥当な邦題ではないか

683 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:39:35.48 ID:xLXlyULga.net
女性差別と戦う女判事を描く硬派なドラマ「ミス・ハンムラビ」
https://i.imgur.com/5Iocskv.jpg
ジャップの手に掛かるとこうなります!
https://i.imgur.com/uei1srR.jpg

684 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:41:08.94 ID:3FGZKhpN0.net
小説家になろうみたいなタイトルばかりつけるからな邦画業界って

685 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:56:00.49 ID:9q+I2rep0.net
>>279

「レミーのおいしいレストラン」って、子ども向けの分かりやすい邦題ってだけではなく、原題のニュアンスを汲んだシャレたダブル・ミーニングにもなっているのだがw

686 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 12:56:16.82 ID:0Fio38Vvp.net
>>632
これは内容に則してて良いタイトル

687 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 13:27:17.19 ID:zz4Atuc3H.net
>>673
そんな雰囲気別にないだろ、
お前が勝手にコンプ感じてるだけ
クソだと思ってるからクソだっつってるだけだろみんな

688 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 13:39:59.21 ID:RhO1Kd3kM.net
>>677
ワロタ
うまいなこれ

689 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 13:48:25.35 ID:sIKLdo1i0.net
>>505
(会えない人間に対する)会いたいよ、だろ…
こんなん定番表現やん

690 :東京革新懇 :2020/11/27(金) 13:55:30.73 ID:mBu6Gwev0.net
スレタイのは成功例じゃん
だいたいは?と思ったのは失敗するな

691 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 14:03:54.96 ID:8TbSYw+Z0.net
日本には俺たちの山崎貴監督がいるじゃん

692 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 14:05:04.18 ID:rMsMR5Zo0.net
チャーリーシーンのハーパーボーイズ
(チャーリーシーンは出ません)

693 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 15:14:09.43 ID:iSiwVh1ea.net
frozenとか適当過ぎん?
よしんば心が凍って閉ざされてるとかけてるとしてもあまりに安直なのでは?

694 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 15:21:20.28 ID:kUcc4/nV0.net
>>693
子供向けアニメだからそんなもんやろ

695 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 15:53:04.17 ID:rSkmMcC10.net
>>55
酔いどれ天使のラプソディー

696 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 16:03:38.52 ID:OD6Xp7U60.net
>>677
これ良いな

697 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 16:23:50.67 ID:2OQrT6j70.net
>>505
>>689
逢いたくてふるえる…


ちょっとロマンチック過ぎるかw

698 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 16:26:08.87 ID:xFoiKoZo0.net
>>677
面白いよな

https://i.imgur.com/0UOQiqd.jpg
https://i.imgur.com/UVX69nx.jpg
https://i.imgur.com/Tj4lcjO.jpg
https://i.imgur.com/ETEX5V1.jpg
https://i.imgur.com/s81sUQk.jpg
https://i.imgur.com/h2wHlZ8.jpg
https://i.imgur.com/WNnijHs.jpg

699 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 16:28:40.86 ID:iwZm0VMha.net
Anthropoid(ハイドリヒを撃て! 「ナチの野獣」暗殺作戦)

700 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 16:34:12.98 ID:Xggj55z2d.net
「殺しが静かにやって来る」のかっこよさは異常

701 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 16:42:43.45 ID:DDAf85FtM.net
The East(邦題:ザ・イースト)

702 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 16:47:29.22 ID:wu4xI3Se0.net
>>451
そのままシスターを演じるって意味もある
ダブルミーニングだろうな

703 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 16:53:57.86 ID:gdoIT/+k0.net
>>477
ハリウッドの原題がそもそも良くない
フローズンでアナ雪がヒットするわけないし

704 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 16:55:53.37 ID:EkOx9aro0.net
涙の乗車券

705 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 16:58:00.23 ID:gdoIT/+k0.net
>>520
日本語は略して話すのが前提だから

706 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 17:01:17.72 ID:Hi76nipC0.net
>>702
この場合三単現のsはつかないのかな

707 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 17:11:53.17 ID:gdoIT/+k0.net
原題がそもそも会話に割り込ませやすい短い単語を選んでつけてるだけで
上映中だとかトレンドに乗ってる時だけバズればいいって考えでつけてる
Frozenはブームが過ぎたらただの氷結だけど
アナ雪は何年たってもアナ雪

708 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 17:27:44.43 ID:Z8FCJgHjd.net
尾田くん「かかってこいや」
翻訳家「Shall we dance?」
お前ら「英語版かっけえええええ!」

709 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 17:54:19.90 ID:YciW9yN60.net
ニューヨーク東8番街の奇跡は原題が酷かった記憶が

710 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 17:55:50.31 ID:XtHre4vxa.net
テキサスチェンソーよりいいだろ

711 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 18:14:05.16 ID:b8nH6fiA0.net
ディズニーは邦題の方がマシという逆転現象

712 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 18:53:22.57 ID:iwZm0VMha.net
>>443
ゾンビはともかくなんかそれっぽくて俺は好き

713 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 20:38:50.82 ID:AYsbGiyP0.net
Van Halen(炎の導火線)
Van Halen II(伝説の爆撃機)
Women and Children First(暗黒の掟)

714 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 20:45:15.13 ID:NSDQwgkJM.net
>>703
それ余計なお世話だろ(´・ω・`)
消費者は輸入ものと知ってるんだからさ
インド映画、韓国、ブラジル、イタリア、フランスとか色々あるが、そういうつもりで観てるのにわざわざ日本風に変えたら台無し

715 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 20:47:54.55 ID:uxFROViZ0.net
恋はデジャ・ブ

716 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 20:50:25.23 ID:D7UNHSNT0.net
この手ので許せんのはバス男だけ

717 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 21:14:36.90 ID:D4sMrQCP0.net
>>689
お前絶対わかってねえわw
宅配の不在通知と会いたいよ、、、を日本語にした時にどうやってかけるかって話をしてんのにw

718 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 21:20:32.82 ID:qvgg4gwma.net
そう考えるとよくミストはミストで通したな
絶対変に捻った邦題付けられそうなのに

719 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 22:07:13.37 ID:0CQ1sAgjd.net
ミニミニ大作戦

720 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 22:38:43.67 ID:GiAxkZtk0.net
>>430
アンタッチャブルではなくインタッチャブルという造語
un-だと触っちゃいけないってニュアンスだけどin-だと触れざる者たちみたいな感じだと思ってる

721 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 22:59:27.18 ID:yASoo8Td0.net
>>437
これ
ほんまこれ

722 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 23:07:21.33 ID:ZtoWqXyS0.net
オザーク→オザークへようこそ

723 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 23:46:36.83 ID:GX0Ah8CO0.net
恋はメキ・メキ (If I Only Knew)

724 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/27(金) 23:54:45.08 ID:5nooMlgZM.net
>>720
造語ではなく、普通に仏語ですよ

intouchable

形――
❶触れるべからざる, 神聖な. ❷〘話〙 非難 〔糾弾〕 できない. ❸連絡がとれない. ❹(金を) 受け取れない.

――[名]❶【複数】 (インドの) 不可触賤民, 最下層民. →paria.
❷〘話〙 非難 〔糾弾〕 できない人.


名詞Aから、「最強」と訳されたわけです

725 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 00:00:34.92 ID:bSuYZAfja.net
>>573
おまんこSHOW

726 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 01:33:38.96 ID:59njsXNT0.net
個人的にはカタカナに当ててタイトル書かれる方がなんかモヤモヤするわ
そりゃジャップも英語からっきしになるわ

727 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 01:53:06.89 ID:8IjDG6iE0.net
あの娘にアタック
今夜はビートイット

728 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 01:55:14.64 ID:bqqFd1+/0.net
ジャップの糞邦題のせいでB級作品扱いされて埋もれてしまった良作が数多あると思うと気の毒でしょうがない

しねジャップ

729 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 04:13:10.33 ID:btvNHNRE0.net
スターゲイトだっけ
サブタイトルが和訳と原題併記されるんだけど、原題シンプル過ぎやろって毎回思ってた

730 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 05:47:56.01 ID:QQxZuMOx0.net
初体験・リッチモンドハイ

若い頃のショーンペン出てるし主題歌がめちゃくちゃいいのに邦題が残念すぎる

731 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 06:20:23.97 ID:8DVl8V3O0.net
>>64
これ内容だけで言ったら恋愛映画なんだが、実際に映画見たら絶対に日本の広告は違うとはっきりわかるよな
まじであらすじだけ読んで広告作ってるレベル

732 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 07:15:13.70 ID:UrFAac3N0.net
One of These Days(吹けよ風、呼べよ嵐)

これはいいと思うけど

733 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 07:49:52.67 ID:IopJLZy20.net
カリブの海賊→パイレーツオブカリビアン

734 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 08:05:48.45 ID:b0k6gHv50.net
原題と意味が違ってる時点でクソ邦題

735 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 08:45:45.64 ID:be72Xwuz0.net
>>732
One of These Nights (呪われた夜)

これはどうですか?

736 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 10:40:50.55 ID:Pvv9002fM.net
KISSの「地獄」シリーズとザッパの邦題は逆にアレでいい感あるな

737 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 10:43:34.87 ID:UrFAac3N0.net
>>735
うーん(笑)
まあ吹けよ風の方は半分ブッチャーのイメージだから(笑)

738 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 13:53:19.56 ID:63CFzmO30.net
>>737
もう半分はシンか馬之助?

739 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 15:52:13.89 ID:vrB/R2b2M.net
ソー ラグナロクをバトルロイヤルとかするセンスの無さ
ラグナロクていう単語くらいわかるって

740 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 16:18:19.84 ID:cF7uILe10.net
日本でのラグナロクってエクスカリバーより強い剣だよ

741 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 16:45:12.42 ID:OST9DwUN0.net
食パン専門店みたいだな

742 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 16:56:03.45 ID:DAuX0mxA0.net
>>739
2作目がダークワールドで3作目がラグナロクで邦題がバトルロイヤルなのか
紛らわしいな
ラグナロクじゃ意味わかんないだろうなと思ったにしても最終戦争とか日本語でよかったのにな
4作目のタイトルがバトルロイヤルだったらどうするつもりなんだ

743 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 17:19:18.10 ID:+1RpoSXE0.net
ターミネーターダークフェイトがニューフェイトに変えられたのもいい加減酷かったな

744 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 19:26:29.71 ID:hEKhrym80.net
この前人から映画勧められたんだがトレインミッションとかクソみたいな邦題でワロタ
内容は途中からこんがらがってた

745 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 19:29:45.71 ID:HY2vWKRI0.net
日韓の映画ポスターの違いすこ
あれに国民の平均知的レベルが如実に表現されてると思うわ

746 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 20:35:05.22 ID:Wn9szF5F0.net
「ウは宇宙船のウ」
直訳すればそうなんだけど、もうちょっとセンスなかったのかなぁ

747 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 21:04:45.40 ID:zz8UG92P0.net
スは宇宙のス

の方がひどいと思う

748 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/28(土) 21:11:47.95 ID:s6I1WH760.net
百億の昼と千億の夜 「シ」

749 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 01:34:00.56 ID:HydBfPrk0.net
The Italian job

ミニミニ大作戦

750 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 08:38:09.56 ID:OLu20731p.net
>>747
これ優勝

751 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 09:05:46.56 ID:SDO3AZQzM.net
>>683
そういうガラパゴスで狂ったことしてるから
コンテンツ業界が死ぬんだよな

752 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 13:12:01.16 ID:5a8sYO1G0NIKU.net
>>180
当時の広報いわく、乱暴者のランボーだからタイトルもそうしたらしいが、日本が他国に合わせたってのは知らんわ
ソースがあるなら見てみたい

753 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 13:31:49.99 ID:CImkCmzQHNIKU.net
>>752
https://w.atwiki.jp/loversrock/sp/pages/10.html
ここ見りゃわかるよ
町山はほんと適当だな。。。

754 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 13:32:59.60 ID:29DUHTF30NIKU.net
>>146
バス男面白いのにこんなタイトルつけられて可哀想だった

755 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 13:36:44.07 ID:CImkCmzQHNIKU.net
でも邦題は割とどうでもいいな
タイトル画面差し替えられるわけでなし

756 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 13:38:53.64 ID:CImkCmzQHNIKU.net
あと原題至上主義のせいで
馴染みなさ過ぎる場合もある
プライベート・ライアンなんて
パッと見で意味がわかる日本人どれだけいるのやら
ライアン一等兵て意味だぜ

757 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 13:39:50.32 ID:Wbf7zIvD0NIKU.net
むしろ原題の方が手を抜き過ぎだろ

758 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 13:43:21.48 ID:/BqfNgyO0NIKU.net
原題が「婦人参政権運動家」みたいなタイトルなのに「未来に花束を」?みたいな邦題つけたやつマジでくたばってくんねえかな
26世紀中年みたいなハヤリのワードを取り入れたわけでもないし悪意がなさそうだから余計悪質

759 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 14:11:04.80 ID:0TJyGYD10NIKU.net
Sister Act と >>1 の記事で
何もピンとこないお前らの低能さにがっかり

ちゃんと聖職者批判しろよ

聖職者に偽者がまざってて
そいつらが幼児セックスに溺れてるって
話だろこら

760 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 16:04:20.54 ID:OOt/hzTA0NIKU.net
天使にラブソングをは日本人向けの良いタイトル
愛しのレイラは悪いタイトル

761 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 16:09:38.81 ID:kaHr+9WY0NIKU.net
>>683
こういうの見る層に合わせてるんだろう

762 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 16:12:44.86 ID:nFZXLyFC0NIKU.net
伊集インターネットに投稿しろ

763 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 16:15:17.62 ID:SEek4+Q7aNIKU.net
燃えよデブゴン

764 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 16:21:54.92 ID:NqVdi/J50NIKU.net
原題 ローガンの逃亡

2300年未来への旅
ttps://iwiz-movies.c.yimg.jp/im_siggueg23ec29TyrzQBaHZRoOw---x680/c/movies/pict/p/p/2d/d9/809577_01.jpg

765 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 17:33:09.82 ID:fgVcxdaV0NIKU.net
昔は変な邦題嫌いだったけど
ファイティング・ダディ 怒りの除雪車(原題_Kraftidioten)に出会って考え方変わったよ
中々いい映画だった
でも原題だったら絶対見てないからね

766 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 17:34:02.29 ID:nNMGVKIH0NIKU.net
バス男

767 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 17:35:57.61 ID:MXB8ajVE0NIKU.net
世にも奇妙な物語

768 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 17:43:10.86 ID:zxKVK0mq0NIKU.net
桐島、部活やめるってよ→The Kirishima Thing

769 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 17:44:55.95 ID:NfeYgWPd0NIKU.net
>>64
酷すぎて草

770 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 17:53:39.91 ID:DMPqj0gQ0NIKU.net
いい訳
直訳じゃない

771 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 17:54:13.57 ID:ul7iUqDN0NIKU.net
この機会に聞いとく

かなり昔聞いてたStratovariusってメタルバンドの Hunting High And Low
って曲の中に同一の歌詞があってCDの歌詞カードは「高く低く狩りをする」って訳で違和感しかなかった
正解は何て訳すんだ?High And Lowってカードゲーム関係あんの?

772 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 17:57:58.81 ID:ul7iUqDN0NIKU.net
すまん自己解決した
あちこち探すか
グーグル先生ありがとう

773 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 18:01:10.06 ID:GTHOt8Uc0NIKU.net
修道女と姉妹をかけたダジャレなのかな
Sister Actは姉妹ユニットのことみたいだけど

774 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 18:02:00.59 ID:6ZFx1Jnt0NIKU.net
>>771
良い曲だね

うざいことは忘れて好き勝手するぜ、みたいな歌詞だから
その訳は少々違和感があるね
蒼穹の果てまで狩っていくぜ
みたいなところかな

775 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 18:04:23.99 ID:wBETIY0E0NIKU.net
>>752
Wikipediaにも載ってるけど、しっかりとしたソースとして映画データベースのimdbを>>266に記載してます

776 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 18:07:26.13 ID:fYjorz830NIKU.net
>>245
洋楽は糞が多いけど『哀愁のヨーロッパ』は良い邦題だと思う

777 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/11/29(日) 18:45:27.62 ID:uvutQYOd0NIKU.net
放題がDNA5だけど実際はモンスターパニックの2

総レス数 777
170 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★