■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【翻訳】遂にリアルタイムで音声翻訳が可能に【こんにゃく】
- 1 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2014/05/29(木) 18:10:10.77 ID:FNWkZV800●.net ?PLT(23100) ポイント特典
-
Microsoftがリアルタイムで音声翻訳が可能な「Skype Translator」を年末にリリース予定
現地時間で2014年5月27日から29日までの間に開催されているRe/codeのCode Conferenceでは、MicrosoftのCEOサトヤ・ナデラ氏が登壇して
コンピューターの未来について語りました。さらに、Microsoftはこのイベントの中でSkypeの新機能となる「リアルタイム音声翻訳機能」のデモンストレーションを公の場で初めて実践しました。
Skypeがサービスを開始してからすでに10年以上が経過していますが、現在では毎月3億人以上のユーザーがこのサービスを使っており、1日当たりの
全ユーザーの通話時間は合計すると20億分以上になるとのこと。こういったインターネット電話サービスのおかげで、離れた場所にいる人同士のコミュニケーションも簡単かつ低コストでとれるようになりましたが、
異なる言語を話す人たちの間に立ちふさがる言語の壁は依然として存在します。この言語の壁を克服するために開発されたのが、
Skype利用時の会話をリアルタイム音声翻訳してくれる「Skype Translator」です。
ムービーでは英語で話しかけた内容がほぼリアルタイムでドイツ語に翻訳されたり、ドイツ語が英語に翻訳されたりしている様子を見ることができます。
また、ムービーを見る限りデモを見た観客の反応はおおむね良好なようで、想像以上に異なる言語間でもスムーズにコミュニケーションがとれるであろうことが分かります。
Skype Translatorはこれまでの翻訳システムを参考に、Microsoft・Skype両方の翻訳チームによって開発されたもので、デモでは
英語とドイツ語の「ほぼリアルタイム音声翻訳」が行われています。音声翻訳時は翻訳内容が音声とテキストの両方でユーザーに伝えられる仕組みで、これにはインプットメソッドや、
ニューラルネットワークベースの音声認識機能、さらにはこれまでMicrosoftが研究してきた音声認識・自動翻訳・機械学習に関する技術が活用されているとのこと。
以下略
http://gigazine.net/news/20140529-skype-translator/
Skype Translator: Breaking down language barriers:
http://youtu.be/eu9kMIeS0wQ
- 2 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2014/05/29(木) 18:11:46.57 ID:Rx2nuRmy0.net
- 今だ2ゲットずざー
- 3 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2014/05/29(木) 18:12:25.28 ID:wKjjQXEA0.net
- 精度はどうなんだよ?
- 4 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2014/05/29(木) 18:13:39.51 ID:2LeO2m0c0.net
- まだ早い!まだそこまで求めてない
文章翻訳の精度の方を上げてくれ
- 5 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2014/05/29(木) 18:15:21.72 ID:K+OrZnZ30.net
- けっこう役に立つでしょこれ
欧米の人ってアウェイサムしか言わないイメージあるし
- 6 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2014/05/29(木) 18:19:51.97 ID:W0wT+csN0.net
- もし動画の例がマジもんなら、少なくとも英語側はかなり精度高いな
- 7 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2014/05/29(木) 18:39:52.45 ID:ve+sIxaO0.net
- ホッたいもいじるな →今何時
- 8 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2014/05/29(木) 18:43:47.41 ID:9NV3xHoU0.net
- そのうち翻訳ソフトに合わせて喋り言葉のほうが変化してくと思うんだよね
総レス数 8
4 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★