2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

トム・クルーズ『オール・ユー・ニード・イズ・キル』→『生きる、死ぬ、繰り返す』にタイトル変更! [594632409]

1 : 【東北電 86.6 %】 【12.8m】 :2014/08/19(火) 16:52:24.14 ID:+n1xAjXW0.net ?BRZ(11035)

トム・クルーズ『オール・ユー・ニード・イズ・キル』→『生きる、死ぬ、繰り返す』にタイトル変更!
2014年8月19日 15時44分

 日本の作家、桜坂洋の小説を下敷きに、ダグ・ライマン監督、トム・クルーズ主演で映画化された『オール・ユー・ニード・イズ・キル』が、
今年10月にDVDおよびブルーレイ発売時にタイトルが変更になることがDigital Spyなど多数媒体により明らかになった。

 『Edge of Tomorrow』という原題が、『リブ・ダイ・リピート(原題) / Live Die Repeat』に変更となり、DVDとブルーレイ発売時に、そのイメージ一新をはかるのだという。

 直訳では、「生きる、死ぬ、繰り返す」のこのフレーズは、映画のプロモーションで繰り返し使用されてきた。日本語では「戦う、死ぬ、目覚める」と訳され、予告編などで使われている。
本作にはもともと、原作のタイトルであり、邦題にもなった『All You Need Is Kill』というタイトルが付けられていたところ、『Edge of Tomorrow』に変更された経緯がある。日本では、7月4日より公開中。

http://www.cinematoday.jp/page/N0065511

2 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:53:20.47 ID:8GaErYPp0.net
ちん、ぽこ、ぽん

3 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:56:05.18 ID:lO4weMeh0.net
爆死確定

4 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:56:22.03 ID:pf5e2MfE0.net
  | |   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄   |:::::|:: |        /  ̄ ` ー 、
  | | ┌─┐┌─┰─┐ ┌─┐ |:::::|:: |       /((○)) ((○)、 プキャー
  | | │三││  ┃  │ │三│ |:::::|:: |      / '⌒(__人__)⌒‘ ゝ
  | | └π┘│  ┃  │ └カチ┘|::::}::/      |       |r┬-|    |
  ├┘  ヾフ   |ヒ二二二j|  カチ,,,,...`┴...:::::::-----\    | |  |  /
  | ┌──┐ |::::::::::::::::::::|  ┌f,"  ;; ;;; ''  ;;;;     ;;;;  | |  |  \
  l  .!ニニニニ:|. ~ ̄ ̄ ̄~   | `(,,,,,,,,,イ''''ー、,;;;;;;;  ;;;;      `ー'´  ;;;; ヽ
  | └──┘           └ー─┘  |    '''-
  ├┬─────────ー─ー─┬┤     
  ││:::::::    :FAMICOM"    ::::::::││      

5 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:56:52.98 ID:vZnAkyDt0.net
白人ってバカなのか

6 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:57:00.92 ID:osRMANme0.net
詩的で良かったと思うけどなぁ原題

7 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:57:03.31 ID:gqPPvhqk0.net
プレステゲームのキャッチコピーみたいだな
時代遅れ感すごいぞ

8 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:57:03.77 ID:ZIWf4O+k0.net
絵本のタイトルかよ

9 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:57:06.58 ID:iQuYVz+Z0.net
あの出来損ないパワードスーツみたいなの、どうにかならんかったのか。

10 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:57:11.58 ID:oceOReXU0.net
邦題ってどこが決めてるん
頭おかしい法人団体とかなん?

11 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:57:25.31 ID:tB3bgmNm0.net
つまんなかったぞ
糞改変で矛盾しそうなところは「何となくわかるんだ。」とかオカルトに頼ってるし
コメディみたいなハッピーエンドだったし

12 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:58:07.72 ID:OR/D3Pit0.net
未開の地に棲む戦闘民族の自己紹介みたいなタイトルになったね

13 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:58:29.96 ID:lcuIrZX20.net
敵のバックアップみたいな存在になった影響でループするようになった主人公が
同じくバックアップになってたヒロインとループで仲良くなり
最終的にバックアップが二人以上いるとループから抜け出せないとのことでヒロインを殺す
という漫画だった

14 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:58:34.97 ID:w+u93atB0.net
なにがなんだかわからん

15 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 16:59:01.63 ID:8GaErYPp0.net
まず原作がしょっぼい
次に改変が糞

16 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:00:19.80 ID:hNaRIf+x0.net
食う 寝る 遊ぶ

17 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:00:26.61 ID:fneWltd0i.net
これ海外版だけの適用?

18 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:00:42.68 ID:nwGB6Vr+0.net
元のタイトルで充分知名度あるだろうに…

19 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:00:55.70 ID:iW5346nC0.net
エッジオブトゥモローもようわからん

20 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:01:52.83 ID:dfO7j/5d0.net
何でカタコト

21 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:02:52.94 ID:7ExgHVh3i.net
日本はもうダメだなって思うニュース

22 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:02:53.25 ID:P6FMVyYR0.net
おれ おまえ ころす

23 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:04:24.96 ID:4zG9YLp00.net
ほんとアホくさ・・

24 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:04:55.68 ID:ECiB2usa0.net
どちらにせよ観ないのは確定だは

25 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:05:24.90 ID:ty0QrvZ00.net
センス無さすぎだろ
ビートルズがやってくるヤアヤアヤアから進歩してないな
この題名だと百万回生きた猫しか思い浮かばん

26 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:05:27.63 ID:bQO0mhXG0.net
All You Need Is Kill かっこいい
Edge of Tomorrow かっこいい
Live Die Repeat う〜ん…

27 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:06:19.23 ID:ZHwYSQ0U0.net
All You Need Is Kill Me Babyでよくね

28 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:06:33.31 ID:9pQYZ0z60.net
おれ たち カルタス

29 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:06:55.97 ID:1ybU1rYm0.net
アメリカではビートルズの捩りなんて今更ダサいと思われてるから
原題から変えたんだと思ってた

30 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:07:12.03 ID:SF3bEpDxI.net
これ敵が不定形でわけ分からん
後半真っ暗闇になるから更に何が何だか分からない

31 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:07:19.45 ID:y3vKh21s0.net
バス男は無いわ。流行に乗ったとしても

32 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:07:43.47 ID:V9CTMTYj0.net
きみを救うため、ぼくは何度でも過去に戻る

33 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:07:50.55 ID:1+VgQufa0.net
2chやる オナニーする 寝る

34 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:08:33.36 ID:w3v+9PhVi.net
なぜ最後の男女の殺し合いを無くしたし

35 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:08:34.05 ID:kDf1s34Q0.net
元々ジャップ英語だったけど、さらにアホになるのかwww

36 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:08:50.28 ID:ZnuSsNbB0.net
>>14
トムクルーズ主演のオブリビオンも似たような感じじゃなかった?

37 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:09:01.92 ID:9GTbPHWs0.net
ネダバレ?

38 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:09:08.52 ID:pci5ky1Pi.net
興行成績は良かったのかこれ

39 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:10:12.37 ID:SzHHYa/W0.net
最後殺しあわないと意味ないのにこれ

40 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:10:12.55 ID:2CebRAmu0.net
字幕厨発狂

41 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:10:29.74 ID:KdiHpSXn0.net
ダッサwww

42 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:10:50.59 ID:JVs/e6fW0.net
正直ゴジラとトランスフォーマーより面白かった

43 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:11:03.75 ID:EzZETvh10.net
トムクルーズの死んだら驚いた

44 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:11:16.61 ID:F5hCAUvI0.net
え?
わけわかんねw

45 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:11:46.55 ID:JiYCYVnK0.net
バス男並だな

46 : ◆IIIiIIIiiI :2014/08/19(火) 17:12:03.33 ID:BuDZz8RG0.net
ニンジャ×ジャップの最悪の組み合わせ!!!!!!
公開から数日で5万もインストールされてる大ヒットゲーム!?
やっぱり世界規模で反日感情があることが、垣間見る良い機会だね♥♪

http://i.imgur.com/8L9fAAC.png

47 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:12:07.67 ID:AfzTF9/20.net
千葉、滋賀、佐賀

48 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:12:13.10 ID:0L8tH5ACi.net
かゆうま

49 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:12:22.71 ID:KJEAhv6J0.net
カタカナやめて英語表記にしろ

50 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:12:22.86 ID:VNpYaCYp0.net
>>11
戸田奈津子だろ、、

51 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:12:32.44 ID:BqjNg19a0.net
こんなことのすんならもう邦題はアルバトロスに一任しろよ

52 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:13:02.57 ID:ch6w1CxK0.net
>>27
> All You Need Is Kill かっこいい
> Edge of Tomorrow かっこいい
> Live Die Repeat う〜ん…

ビートルズをパロった原題より Live Die Repeat が一番良いな。
どうせなら”and Live Die Repeat” にしたいところ。

53 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:13:23.92 ID:1s/4DxUC0.net
面白かったよ
原作は繰り返して超人になっちゃうけど、映画は繰り返すことで
パターンを知ってる程度に納めてるのが良い

54 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:13:37.54 ID:13/GzEJz0.net
>>36
ビートルズ「おっそうだな」

55 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:14:10.47 ID:hAev/o/K0.net
Allから始まる構文あったな
○○さえすればいいだったっけ?

56 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:14:26.15 ID:VNpYaCYp0.net
ネタバレしてもこれはおもしろいから見とけ
尻出しデブが上陸後に死ぬところが面白い

57 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:14:51.70 ID:otn9ypYi0.net
邦題の話してるやつってなんなの

58 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:14:52.58 ID:tbUypTdNi.net
>>28
どしたの、わさ、わさ

59 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:14:58.67 ID:8CCjeqA40.net
邦題が変わると勘違いしてるバカが多いな

60 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:15:35.13 ID:KU2ElHyv0.net
意味がよくわからない
結局『生きる、死ぬ、繰り返す』には変更されてないってことか?
『生きる、死ぬ、繰り返す』じゃなくて『リブ・ダイ・リピート』に変更された
> 『Edge of Tomorrow』という原題が、『リブ・ダイ・リピート(原題) / Live Die Repeat』
この”(原題)”ってなんなんだ?
すげえイライラする

61 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:17:23.71 ID:2RFNoO890.net
もう題名がトム・クルーズでいいよ

62 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:17:30.23 ID:0Lt21MWS0.net
>>37
オブリビオンはそんな話じゃないだろ

63 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:17:44.32 ID:WVtkh3UM0.net
>>55
ようアホ

64 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:17:45.99 ID:i3ubPH4b0.net
ダサすぎるだろ
配給会社ってなんでこうもセンスないの?

65 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:18:25.61 ID:2CebRAmu0.net
トム・クルーズ、マリオになる

66 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:18:56.24 ID:8OC/zWj30.net
まあまあ面白かったよ。安定のトム・クルーズSFアクション
相変わらず絶賛は出来ないけど楽しんで見れた

67 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:21:14.60 ID:wsjgTgdr0.net
ネタバレタイトル?
「死ぬ、気付かない、少年に会う」

68 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:21:15.96 ID:VNpYaCYp0.net
外人はedge of tomorrowってどんな意味にとるの?
明日の端?ちょっと意味分からない

69 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:21:52.73 ID:mrRs466k0.net
まどマギかな?

70 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:22:06.44 ID:ch6w1CxK0.net
>>65
> ダサすぎるだろ
> 配給会社ってなんでこうもセンスないの?

所詮、日本のしょぼいラノベごときがハリウッド様にたてつける訳ないだろう、というか原題もそうとうダサいよ。

71 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:22:45.01 ID:5I1ZjA4z0.net
だっさ

72 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:22:58.91 ID:VoWSrIpI0.net
邦題が糞だと見る気がおきんな
ありえないほど近くてなんちゃらみたいなの最悪

73 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:23:46.15 ID:mjEzy1lJ0.net
これビートルズの歌を捩ったの?
普通にありそうな言い回しっぽいけど

74 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:24:49.29 ID:ZXxNZXlc0.net
もういっそのこと「俺の屍を超えていけ THE MOVIE」に変えちゃえよ

75 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:25:41.43 ID:3WMq/o/l0.net
漫画は普通に面白かったんだけど
ヒロインかわいかったし

76 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:25:46.86 ID:Zjb43jeU0.net
俺の屍を越えてゆけ

77 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:25:52.02 ID:HxSzyIoQ0.net
コドモアソブユメツクル

78 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:26:05.66 ID:6DZvQ48L0.net
飯、風呂、寝る

79 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:26:08.33 ID:JL/o/DMd0.net
『飲む、打つ、たう』

80 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:26:10.56 ID:YinrdGR60.net
ゴジラ見てえ

81 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:26:31.13 ID:oyykhl6p0.net
権利関係でこれもダメあれもダメとかで迷走することもあるから一概に悪くは言えない

82 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:26:50.01 ID:ae6JHmJV0.net
起きる、寝る、繰り返す

83 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:27:10.39 ID:KU2ElHyv0.net
ループものと俺屍とは全然違うじゃん
俺屍は寿命が短いだけ

84 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:27:24.68 ID:uLWCmUofi.net
なにがなんだか

85 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:27:47.18 ID:vCiY7eY+0.net
2ちゃんの ゴミども 死ね

86 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:27:50.39 ID:dPqAR7Xm0.net
>日本語では「戦う、死ぬ、目覚める」と訳され
こっちのほうがセンスいいな

87 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:28:05.19 ID:YRGB2NJy0.net
「死んだはずだよ おトムさん」でいいだろ。

88 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:28:11.68 ID:rXDB2Bez0.net
eat sleep rave repeat

89 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:28:21.99 ID:7sCotocx0.net
「動くな、死ね、甦れ!」
「キング、クイーン、そしてジャック」

的な

90 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:28:29.41 ID:/lXJbBGI0.net
だせーw

91 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:28:40.43 ID:qR99IllS0.net
All your base are belong to us

92 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:28:57.48 ID:FBXsd4Jl0.net
>>17
全部SEXのことだと知ったのは大人になってから。

93 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:29:39.84 ID:u2ktf8pa0.net
なんとなくlive and let dieに似てね?

94 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:30:20.28 ID:7ExgHVh3i.net
tomorrow never kill

95 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:30:31.32 ID:lcuIrZX20.net
>>93
( ゚д゚)ハッ!

96 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:30:50.94 ID:uMdkd/C+0.net
バス男

97 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:31:05.89 ID:UIIUet7C0.net
All You Need Is Killの方が意味不明な変な英語で逆に目を引くのにな

98 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:31:29.38 ID:6sGYTwq70.net
死に戻り無限ループでなんぼでも強くなる主人公が
おなじ死に戻りの彼女を殺してループ抜け出すって話だろ
内容はともかくアクション凄くて見応えあったよ

99 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:31:34.86 ID:9NB7abBu0.net
カブトムシ達「よう、ユダヤ」

100 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:31:43.87 ID:YRGB2NJy0.net
「なっちのすべて」

101 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:33:04.69 ID:7kMzhc5e0.net
>>99
映画版は全然違うストーリーだよ
なのでラストのトムの笑顔が良いんだ

102 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:33:31.76 ID:tsPWuVkI0.net
食う、寝る、遊ぶ
みたいなもんか

103 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:33:36.08 ID:1Qs5fp160.net
文法厨喜べよおら

104 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:33:59.57 ID:eLdJJ/+N0.net
前半95点
ラストダンジョン編70点

前半のテンポの良いループが面白かったわ

105 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:34:03.46 ID:eIAP/BMN0.net
>>6
今頃気づいたのか?

106 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:34:12.12 ID:EEVgGcqp0.net
ソース元のタイトルがそうなってるからスレタイ速報ってわけじゃないけど、
邦題の方をそのように変えるなんて話じゃないやろ

そもそもオールユー〜っていうフレーズが向こうじゃ使いようがないから
別のタイトルにしてたけど営業的に微妙だったもんで
またテコ入れでタイトル変えます、それは直訳すると『生きる、死ぬ、繰り返す』です、っていう

107 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:35:07.68 ID:00K/Nztc0.net
>>11
配給会社

108 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:35:53.01 ID:MShzCImT0.net
ランボーのセンスはどこに行ったのか

109 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:37:46.66 ID:uLWCmUofi.net
トム・クルーズのハチャメチャ大戦争でいいよ

110 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:37:57.41 ID:97zZZmyX0.net
雪見オナニー

111 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:38:15.61 ID:R3r0ZoKo0.net
ダサっ

112 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:38:25.16 ID:7fRzWp/g0.net ?2BP(2073)

ババンキャかよ

113 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:38:39.66 ID:eLdJJ/+N0.net
つか10月までなげーよ
もう一回見てくるか

114 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:39:03.51 ID:YRGB2NJy0.net
「トムおじさんの不思議な不思議な戦い」

115 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:40:36.98 ID:FCOdr8Zj0.net
字幕版見てきた
まあ1500円はちょっと高いと思ったが腹は立たなかった
円盤とか割とどうでもいいです

116 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:40:45.59 ID:CKX1KHsJ0.net
なかなかに面白い映画だった
原作はイマイチだったが繰り返しを笑えるような作りにしてて正解だった
評判も悪くないよ

117 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:40:48.62 ID:HPa1161/0.net
Tomなのに真逆のWilliamて…

118 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:41:06.58 ID:ch6w1CxK0.net
ハリウッド版の方は原作とかどうでもいいんじゃないの?
目覚める→戦う→死ぬ→目覚める…のアイディアが欲しかっただけでしょ。
で、それは正解だったね。原作はあまりにもガキ臭い。

119 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:41:26.73 ID:N/Bl4N0o0.net
>>6
ジャップの英語が謎だから変えられたんだよ

120 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:41:33.16 ID:ZXxNZXlc0.net
内容


時をかける少女+スターシップトルーパーズ


時をかけるトルーパー

121 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:41:59.24 ID:+wghkE4V0.net
オールユーニードイズラブから何か言われたんか

122 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:42:08.49 ID:Iq+R8/v60.net
All you need is killの英語にたてついてる奴まだいんのか

123 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:42:10.44 ID:52UN+SAN0.net
原題「Be Kind Rewind(巻き戻して返却してください)」

邦題「僕らのミライへ逆回転」

これはビートルズヤア並に嫌い

124 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:42:16.56 ID:kZK7vuFD0.net
コミック買ったがつまらなかった
小畑の絵だけ堪能したけど設定がありきたりでつまらんすぎ

125 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:42:32.56 ID:npihuUHs0.net
>>93
俺今大人になったわ

126 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:42:46.48 ID:oXErRLQji.net
プロミストランド
これはないと思った
固有名詞じゃなければカタカナ表記もキツイ

127 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:43:04.96 ID:XN7ergs50.net
「トムの無限地獄」でいいだろ

128 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:43:09.20 ID:JWCbNQnl0.net
えっ
映画版って最後殺し合わないの?

129 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:43:20.88 ID:ujbzItALi.net
原作はガンパレードマーチだっけ?

130 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:43:52.90 ID:BqMlgQM40.net
原作というより、原案に近いぐらい
映画では、お話も設定も変更してるらしいね。

131 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:44:03.07 ID:g3/PxZ3o0.net
ダッサ・・・

132 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:44:13.54 ID:IdanKNa30.net
>>40
>>35
映画しか見てないんだけど原作だとどんなオチなの?




映画は結局敵の倒し方とかわかったあたりで終わった気がするけど

133 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:44:34.57 ID:T8VrUfRd0.net
英語意味不明厨が来るぞ〜

134 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:44:43.76 ID:KU2ElHyv0.net
でもミッション:8ミニッツとか死んで繰り返して次はうまくやるっていうの
普通にやってたね

135 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:44:44.43 ID:jAM4Y4xCi.net
ゼログラビティだけは絶対に許さない

136 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:45:13.91 ID:VjLvZ2Jd0.net
トムの戦ってなんぼ?!

137 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:45:26.51 ID:Hrkroco30.net
外国でもタイトル変えられてたのかよ
ビートルズに配慮したのかね

138 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:45:32.53 ID:jch0Q1P+0.net
食う寝る遊ぶ

139 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:45:33.63 ID:xfCieG4q0.net
俺の屍を越えてゆけのキャッチコピーと同じじゃね?
大丈夫なのかコレ

140 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:47:17.40 ID:FCOdr8Zj0.net
>>125
映画とコミックは全然別物
強いて言えば映画の方が面白い

141 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:48:11.21 ID:rkDf81g+0.net
Live dieのほうが深みがあってええと思うがなあ
輪廻転生とか言い出すとかえってチープだし

142 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:48:38.19 ID:U+Rdt7Ui0.net
>>136
ほんとこれ

143 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:49:19.46 ID:5swHexc20.net
『All You Need Is Kill』

だってこれ臭すぎて草不可避wwwwwwwwww
変えて正解

144 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:49:38.48 ID:xsLuxY/y0.net
>>37
オブリビオンは月に囚われた男みたいだよね

145 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:49:51.68 ID:n8NkZG7M0.net
>>11
だけれどこの映画の邦題は原作小説と同じ。

146 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:50:10.40 ID:Wi5srx1r0.net
伸びて弾んで絵が移るかよ

147 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:51:07.87 ID:eEAKi6500.net
>>43
「正直ゴジラとトランスフォーマー」、
確かにタイトルからして面白そうだな。

148 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:53:30.19 ID:QHXZ/193i.net
ロサンゼルスなんちゃらよりは良かったけどアクションはなんかイマイチだったな

149 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:53:46.32 ID:/l/Wip+z0.net
走る 滑る 見事に転ぶ

150 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:53:47.45 ID:AYOQXuAd0.net
コイン いっこ いれる
おなじ レベル もういちど ためす

151 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:54:35.30 ID:9QvK8gxU0.net
エッジオブトゥモローは非情に良いと思ったけどな。

152 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:55:02.34 ID:szPxTFA/0.net
>>136
グラビティだとネタバレになるだろ

153 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:56:29.15 ID:vwvjtEdc0.net
オレサマ オマエ マルカジリ

154 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:56:43.13 ID:QHXZ/193i.net
ガッジーラはこれじゃない感が凄まじかった
俺が見たかったのは初代ガッジーラみたいなジェラシックパーク路線だというのに
頭の上でストンピングしたりとジャップ特撮みたいなのは要らんわ

155 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:56:45.27 ID:ChPjzLEO0.net
どんだけ英語にアレルギーがあるんだよ

156 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:56:48.64 ID:EEVgGcqp0.net
ところでもし仮に「 All You Need Is Kill. 」ってフレーズが劇中の台詞だったとして
なっちとか言う人がそれを逆翻訳すると
「旦那が見込まれてるのは『ヤる』だけてなもんでさ」 ぐらいになるのかな

157 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:57:00.06 ID:h9x+6a3T0.net
>>11
バス男という邦題つけられた映画は可哀想だった
全く関係ないのにオタ向けにされて不憫で仕方がない

158 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:57:12.06 ID:MqUh6pWo0.net
(女を)食う (女と)寝る (女で)遊ぶ

159 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:57:22.85 ID:xsLuxY/y0.net
>>158
確かにあれは酷かった

160 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:57:34.02 ID:2bxILw+00.net
パン 茶 宿直

161 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:57:53.60 ID:W0Ip1LHW0.net
関係節が入ってるから中学生にはやや難しいのかな

162 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:58:13.49 ID:dn82WiKk0.net
金 暴力 SEX

163 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 17:58:13.49 ID:SAz/tG6t0.net
ジャップ・・・

164 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:02:36.86 ID:NOtUyx0P0.net
見てないけどタイムループものだろこれ
なんか直球過ぎて嫌だな

165 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:03:57.90 ID:ch6w1CxK0.net
>>157
> ところでもし仮に「 All You Need Is Kill. 」ってフレーズが劇中の台詞だったとして
> なっちとか言う人がそれを逆翻訳すると
> 「旦那が見込まれてるのは『ヤる』だけてなもんでさ」 ぐらいになるのかな

原作者は「文法的には間違っているけど、それを知った上でこういうタイトル付けるオレかっけー」なんだろうけど、
原題は、内容からするとあまりにも風呂敷広げすぎた感は否めない。

166 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:04:55.98 ID:lRO0QXV90.net
俺の屍を越えていけ的なタイトル

167 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:05:14.93 ID:VzkCSBde0.net
面白かったよ、なんで盛り上がらないのか不思議
駄作では無い

168 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:05:15.32 ID:+r0uKDJk0.net
DVDだけで出てる洋画はひどいよな
なんだよ26世紀少年ってふざけんな!

169 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:05:52.72 ID:/rapYdk60.net
動くな!死ね!甦れ!

170 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:06:05.73 ID:5QDBo/D80.net
ちゃんりんしゃん

171 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:06:13.90 ID:9GTbPHWs0.net
せめて直訳じゃなくて昭和SF小説ばりの訳をやってくれよ

172 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:08:39.32 ID:N/Bl4N0o0.net
>>172
邦題じゃなくて向こうのタイトルね

173 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:09:10.87 ID:c7uBcj6S0.net
原作日本のラノベじゃないの?
タイトル変えるとか意味不明

174 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:09:11.94 ID:Fou4za480.net
>>158
その後ブルーレイ化された時に
「クソ邦題つけてすいませんでした」って帯つけて
原題と同じに改題して発売されたんだから
もう許してやれ

175 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:11:48.36 ID:yHLr3CDO0.net
ほん、と、これ

176 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:12:13.26 ID:6zBBg3ng0.net
原題のビートルズのALL YOU NEED IS LOVEをもじったものがそもそもだせえ

日本で言えば坂本九をもじって「未来を向いて歩こう」みたいなタイトルつけられる以上にダサい

だからタイトル変更したんだろ

177 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:13:20.30 ID:Y5TiwWmC0.net
>>166
All you need is 動詞の原形 って普通じゃないの?

178 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:13:21.58 ID:n8NkZG7M0.net
>>168
ギタイ(英語だとミミックス(擬態))カッコよかったね。

179 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:13:34.76 ID:lhxziET00.net
オール ウィー ニート イズ 函館

180 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:14:28.63 ID:r9No3Oza0.net
邦題で損してる作品で最初に思い浮かんだのはミニミニ大作戦
これめっちゃ面白いのにさ

181 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:15:35.42 ID:ZhO5W9XL0.net
>>174
だな原作者憤慨しているんじゃないのかこれ

182 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:15:51.17 ID:6zBBg3ng0.net
>>168
原作とっくに読んでたから
映画はつまらんかったわ本気で
原作が遥かに上

183 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:16:33.66 ID:Cq4SMfOa0.net
ひでぇ

184 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:16:34.58 ID:ANVe7eXIi.net
だせぇ

185 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:16:47.11 ID:ch6w1CxK0.net
>>178
> All you need is 動詞の原形 って普通じゃないの?

BE動詞の後に動詞の原形がくるのってありなの?

186 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:17:40.54 ID:mJeMyLWAO.net
これは酷い改悪

187 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:17:53.06 ID:VuHE8RoC0.net
All You Need Is と言えば "Love" と続くのが英標準仕様
米タイトルは Edge of Tomorrowのままで良かったのに
わざと "Kill" を被せてくるその精神がダメリカ仕様

188 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:20:04.73 ID:Y5TiwWmC0.net
> 『リブ・ダイ・リピート(原題)

ってどういう意味?

189 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:20:34.00 ID:a+Z2z7qA0.net
>>168
池袋で日曜に観たけどほぼ満員だったわ

190 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:20:55.38 ID:eW/Hpzg50.net
評価高かったから見に行ったら意外と当りだったわ
最近のトムさんのSFは情緒があっていいな

191 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:22:23.20 ID:n8NkZG7M0.net
>>191
次回作は戦闘妖精雪風らしい

192 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:22:30.64 ID:aa2ykm7K0.net
とん・ちん・かん 懐かしい

193 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:22:33.69 ID:oX9oNEHK0.net
ピクミン

194 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:22:42.05 ID:OtMFeiMui.net
Children of Men
   ↓
トゥモロー・ワールド

195 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:22:49.52 ID:Lx5a1bb20.net
どっちにしろクソ映画。

196 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:23:05.46 ID:NNo+qwtW0.net
食う寝る遊ぶかよ

197 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:23:10.70 ID:xsLuxY/y0.net
個人的に結構面白かったけどな
娯楽映画として良かった
原作読んでないからかもしれないけど

198 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:23:53.04 ID:kd2I+IIL0.net
ジャップのラノベって時点で見たくない

199 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:23:57.12 ID:Md2iSJWai.net
バス男

200 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:24:13.55 ID:+EsrMoTS0.net
そもそも文法間違ってるしね
killが名詞とかいかにも和製Engrish

そんなもんタイトルにして誰も指摘しない(気付けない)日本人
ほんと恥ずかしいわ

201 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:24:51.77 ID:eLdJJ/+N0.net
元々ガンパレ外伝、マブラブオルタみたいな内容やりたくて、権利買いやすかったのがオールユーなだけでしょ

202 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:25:25.26 ID:M4IvYwOd0.net
原作でも、身体を鍛えまくったら次まで持ち越しになるかのような表記が納得いかない。
強くてニューゲームを繰り返せるみたいになってるんだけど、
実際にはリセットだから次に敵が何をするかわかっても
死んじゃうRPGと同じ。
駄作。

203 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:25:35.48 ID:JGeN9X8j0.net
どっかからクレームが入ったんだろ?

204 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:26:00.64 ID:ksNGniwy0.net
製作費 $178,000,000
興行収入 $358,484,106

これってどうなの?

205 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:26:24.94 ID:Iq+R8/v60.net
to killのtoの省略だから全然アリ

206 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:26:41.96 ID:NnMtBaQT0.net
ループ物っては恋はデジャブが完成され過ぎてて
あれ見たらもう充分って気分になる

207 :記憶喪失した男:2014/08/19(火) 18:26:56.45 ID:DkYKBMum0.net
>>203
>身体を鍛えまくったら次まで持ち越しになるかのような表記

なんて、存在しないから。

208 :記憶喪失した男:2014/08/19(火) 18:27:46.39 ID:DkYKBMum0.net
>>206
六倍で大ヒットらしい。
から、美味しい商売じゃないかな?

209 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:27:46.82 ID:thKS5OjVi.net
映画面白かったから原作読んだらつまらんかった
ガンパレードマーチの悪いとこを継承しちゃってる感じで

210 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:27:48.76 ID:E7ctIyd60.net
原作
ループすることができる男女がいて仲良くなるんだけど、ループできるのが2人いると敵が倒せないから、最後は男が女を殺す

映画
ループをすることができる男がいて、かつてはループをすることができていた女と出会い手を組んで敵を倒す話
敵を倒す際に女も男も死ぬんだけど、敵がやられているバージョンの物語の序盤にループして、男と女が再開する

211 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:28:22.84 ID:ujbzItALi.net
トムクルーズの屑っぷりが良かった

212 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:30:15.81 ID:ch6w1CxK0.net
>>206
> to killのtoの省略だから全然アリ

それはちょっと無理があるんじゃない?
ほとにそれで通じるんならハリウッド版も原題使ってたと思うね。ウケが良さそうだし。

213 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:30:41.12 ID:thKS5OjVi.net
トムクルーズはヘタレ薄笑いキャラが凄くよくできてたから、また新しいポジション確立したんじゃないかな
なにより52歳であの若さ、恋愛シーンも20代女優と出来るのが凄いわ

214 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:30:55.52 ID:vZwg/B4p0.net
>>211
どうしようもないハッピーエンドだな
ヒロインと殺し合うシーンが見たかったのに

215 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:32:14.77 ID:eLdJJ/+N0.net
あのハッピーエンドはやっぱりガンパレの権利買えば良かったんじゃないかと思う
めでたしめでたし的に

216 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:33:26.81 ID:xsLuxY/y0.net
>>215
別物として観たらいいんじゃない

217 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:34:02.86 ID:TTFkyynr0.net
>>11
キラメキ☆MMMBAP

218 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:35:41.78 ID:M4IvYwOd0.net
>>208
そうだろ。
だったらなんで必死に訓練してる場面があるんだよ。
途中で装甲のオートを外して自分で操縦するようになるだろ。
そのほうが直感的に動きやすいからって。
その感覚を覚えれば、とかいうけどさ。
感覚は脳で学習されているものなのよ。
だから、ループしたらその感覚は最初から覚え直さないといけないの。
自転車に乗れるようになったやつが、ループしたら練習なし自転車乗れるとかあり得ない。
筋力をつけて覚えた感覚なら、ループ後は筋肉なくなってるから感覚も変わる。
感覚と記憶は一緒でないのに、強くなってのは論理的な破綻。

219 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:35:59.89 ID:Y5TiwWmC0.net
>>186
あ、ごめん違うみたい
というのはAll you have to do is のあとは動詞の原形でいいからそれ系統じゃないのかなと思ったんだけど
今高校の文法書の引いてみたらbe動詞の前がto doの場合に限りtoを省略していいみたい

220 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:36:53.41 ID:x9AD7Pm90.net
まじかー

221 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:37:02.09 ID:j02mYWBQ0.net
ステマに失敗した駄作な

222 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:37:21.69 ID:H0zpWprj0.net
糞ラノベ
なんでハリウッド映画化したのか理解に苦しむ

223 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:37:49.84 ID:u8jIDUyc0.net
>>93
ファッ!?

224 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:38:59.57 ID:+oaWLePb0.net
バタリアンやランボーの80年台のセンスの欠片もなくなったな
このころのコピーライターは優秀だった

225 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:39:21.98 ID:hQ2IiwDk0.net
予約 これ買う とても大事

226 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:39:39.00 ID:50x7KZfa0.net
グダグダ感が伝わってくる

227 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:39:44.39 ID:vbvBb8230.net
All You Need Is Kill  原作小説
   ↓
Edge of Tomorrow   映画
   ↓
Live Die Repeat    BD
   ↓
生きる、死ぬ、繰り返す  ジャップBD(予定)

センスなさ過ぎだろww

228 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:40:46.07 ID:+oaWLePb0.net
そのままオール・ユー・ニード・イズ・キルでいいと思うんだがなんで変えちゃうかな
とっつきにくすぎる

229 :記憶喪失した男:2014/08/19(火) 18:40:48.27 ID:DkYKBMum0.net
>>219
一日の訓練で筋肉が成長するってのがよくわからないわあ。

とにかく、この作品は原作、そんなに複雑じゃないと思うけど、意味をめぐってよく議論になるなあ。

230 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:41:12.73 ID:EEVgGcqp0.net
>>206
英語を専門で学んだわけじゃないから感覚でしかないけど
to killだとしたら目的語もセットじゃないと向こう的には座り悪いんだとおもう
日本語のように「(とにかく相手構わず)殺せ」ってニュアンスにはならず、ただの欠落

ビードルズのも形としては一緒だけどそっちは明らかに落ちてるのが『me』だって分かるわけで、
一方この作品の場合は、ネタバレによると究極的には『me』でいいんだろうけど
ハリウッド版は結末変えてるみたいだし、なにより作者自身がその意でつけてないだろうから
(さっきも書いた、ともかく殺し続けろみたいなノリの筈)、その筋もやはり無理

動名詞だったらギリ通ってたんじゃないかなあ
すると日本国内で売れなかっただろうけど

231 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:42:06.89 ID:M4IvYwOd0.net
この映画は、結局ライブアライブのSF編のようなもの。
敵に合うと即死でほぼ逃げようがない。
だから、何度も死んでどこで敵が出てくるか学ぶ。
それによってやっとクリアできる、というだけ。
途中で鍛えて強くなろうが、敵が来るまでの時間は同じだから
鍛えられる最大は一緒。
右から来るから右に打つ準備する、それだけ。
でも、右から来た後に左からくる敵に殺されるから、
次は右を殺して左を殺す。
その覚えゲーの繰り返し。
強くなっているわけじゃないのに、強くなっている描写があるのはおかしい。

232 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:43:14.08 ID:qHrcJAEx0.net
>>136
あれ決めた奴絶対本編見てないよな

233 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:43:24.92 ID:eW/Hpzg50.net
ダークナイト辺りからハリウッドヒーロー物は典型的ヒーロー像から外れて日本寄りになってると思うのに日本じゃヒットしなくて残念だが
世界じゃヒットしてるみたいだから今後も作られるようで個人的には有り難いわ

234 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:43:26.93 ID:eEAKi6500.net
>>231
バカ炸裂

235 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:43:54.91 ID:ch6w1CxK0.net
>>220
> というのはAll you have to do is のあとは動詞の原形でいいからそれ系統じゃないのかなと思ったんだけど
> 今高校の文法書の引いてみたらbe動詞の前がto doの場合に限りtoを省略していいみたい

とういうか、Kill が動詞だったらタイトルの面白味も3分の1ぐらいになるよね。

236 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:44:47.41 ID:S2zK08k00.net
「動くな 死ね 蘇れ」という邦題のロシアの映画が既にあるのだが

237 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:45:42.31 ID:M4IvYwOd0.net
>>230
議論にも値しないよ。
一日みっちり練習して自転車に乗れるようになる、これは学習。
それに伴って筋肉もつく。
要するに、運動によって筋肉の伸張性、柔軟性が高まる。
ストレッチ後に身体が動かしやすいのと一緒。

ループ後も同じことをしないといけない。
だから全く強くもなっていないし、一定以上強くならない。
何回やっても最初の腕立てができる回数は同じ。
だからクソ小説なんだよ。

238 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:46:21.10 ID:TnukC3mt0.net
>>120
元々はビートルズのオマージュだろ? イギリス人に文句言えよ

239 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:46:50.41 ID:xsLuxY/y0.net
>>232
死に覚えゲーみたいで面白かったけどなあ

240 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:47:03.46 ID:G2jEwKcK0.net
途中までは超面白い

241 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:47:26.06 ID:fuz6fl9t0.net
映画のほうが面白かったよ

242 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:47:45.40 ID:n8NkZG7M0.net
アクションフィギュアとか欲しい。

243 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:49:22.74 ID:mYKy7+HG0.net
All you need is loveのパロディなんだから、英語的に収まりが悪いなんてことはねえよ
ただパロディすぎるとか、特定のイメージがつきすぎるとか、そういうしちめんどくさい理由でタイトル色々検討したがるのあっちは
ディズニー映画が「『プリンセスと魔法のキス』で男の子の動員が少なかったのは『プリンセス』が良くなかったに違いない」とかいう理由で
それ以後"Tangled," "Frozen"なんていう味も素っ気もないタイトルを使うようになったのとか
特に洋画の原題見てりゃ容易にわかるが、「とにかく簡単でわかりやすい単語を」という思想は強い

244 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:50:05.76 ID:Y5TiwWmC0.net
>>220だけど紛らわしい表現になってしまった
「toを省略していい」の意味はbe動詞のあとに来るはずだったto不定詞のtoを省略していいってこと

245 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:50:13.72 ID:aKe/Jzd60.net
観てないけどどうせいつもの
「トムの髪・フサフサプロモ」映画だろ?

246 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:50:34.28 ID:6clh0lJB0.net
アマゾン トモダチ

247 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:50:56.58 ID:EEVgGcqp0.net
>>232
ゲームで言えばtasってQSとQLを繰り返してるだけであって
能力チートにはまったく手を出してないはずなのにね

まあ昨今だとそういう発想が出てきやすいから
そこらへんの厳密性がなきゃそもそも作品として成立せんだろうけど、
原作けっこう前らしいからそこはケチつけてもしょうがないやね

248 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:51:30.86 ID:eLdJJ/+N0.net
覚えゲーだから強くなってんだろ
実にゲーム的な強さの描写だが
ムキムキしてる奴はようわからんわ

249 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:51:38.37 ID:+3kHMFLx0.net
何じゃそりゃ
エッジオブ友郎でええやないか

250 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:52:02.72 ID:M4IvYwOd0.net
>>240
スーパーマリオブラザーズみたいなもんだ。
取れるキノコの数もコインの数も、敵の配置も全部決まってる。
それだけの映画。

251 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:52:23.52 ID:AYOQXuAd0.net
>>158
思わぬ掘り出し物的な、インディペンデントの愉快な小品映画
タイトルで避けるような人はそもそも観ないので、タイトル変更で話題になってOKだったんじゃないのかな
ちなみにヲタ向け映画ではないが、スクールカーストの底辺が頑張る話ではあるからな

252 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:52:40.50 ID:eoOoI0u10.net
だっさw

253 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:52:54.66 ID:93qU8zgq0.net
>>238
そもそも原作は基礎体力筋肉はバッチリの前線兵士が主人公なんだが
映画はうらなり将官が懲罰前線送り

254 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:53:20.88 ID:ze9wwBEo0.net
逝ったああああああああああああああああああああああああああ

255 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:54:15.02 ID:W0Ip1LHW0.net
>>231
>>244

その love は名詞だが

256 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:54:40.43 ID:86Ky6zXq0.net
炎のロックンロール

257 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:55:05.50 ID:BzxNWYCq0.net
ボニー&クライド→俺達に明日はない
みたいなセンスのいい邦題他にないん?

258 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:56:08.12 ID:59EjOSXc0.net
あの人の翻訳と抜群に合うタイトルじゃん

259 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:56:27.84 ID:uLPVIrYg0.net
ギタイの動きが速すぎて凄さが逆によくわからんかったな

260 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:56:49.38 ID:M4IvYwOd0.net
>>248
TASはゲーム上の話だけど、兵士としてプレイ時間が長くなると
著しい体力消耗がある。
厳密には同じ瞬間からのやり直しではなく、完全に最初からだからTASではない。
体力だけは完全にチートしている内容が原作。
体力消耗を抑えるためのオート操縦すら途中で外す暴挙。

261 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:56:52.48 ID:5QUsYmzB0.net
まず原題が文法間違ってて恥ずかしいな

262 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:57:09.23 ID:eW/Hpzg50.net
感覚が磨かれれば動きも機敏になるってのはありそうだから良いんじゃね
練習すればその日のうちに自転車に乗れたりする訳だし

263 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:57:41.71 ID:d0DWnQBH0.net
>>93
今大人に

264 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:58:09.54 ID:avxWxU/c0.net
カールじいさんの空飛ぶ家並みのセンス

265 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:58:40.70 ID:M4IvYwOd0.net
>>263
それはない。
感覚は脳機能の発達(学習)によって強化されるものだから
感覚の持ち越しは身体機能の持ち越しと同義。
この原作はあくまで、記憶のみのループ。

266 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:59:50.31 ID:n8NkZG7M0.net
>>258
邦題が素晴らしい!と思う映画タイトルランキング
http://news.livedoor.com/article/detail/9154022/

267 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 18:59:54.14 ID:thKS5OjVi.net
ヘタレトムクルーズがヘルメットは要らんって言い出すところがかっこええよ

268 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:00:35.97 ID:mYKy7+HG0.net
>>256
killだって名詞もあるし
そもそもネイティブの感覚でも動詞と名詞はかなり行ったり来たりするいい加減なところがある
friendが最近は動詞として地位を得て来たなんて話題にもなったりする
英語だって人が日常的に使ってる言葉なんだから、そんなもんだよ実用は

269 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:00:52.26 ID:thKS5OjVi.net
>>266
おまえはもう恋愛映画だけ見てろよw

270 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:01:03.37 ID:eW/Hpzg50.net
>>266
映画ごときそこまで深刻に考えずに楽しめよ
それに脳のメカニズムが現代科学で完全に明らかになってるわけじゃないしさ

271 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:01:11.83 ID:gQfuWy450.net
原題厨・英語厨はダブル・ジョパディーとかトーマス・クラウン・アフェアー
とかいうそのまんまのタイトルじゃないと我慢できんのやで
プライベート・ライアンでさえ文句言ってるしな

272 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:01:19.03 ID:avxWxU/c0.net
>>267
>1位:アナと雪の女王
これは原題の方がいいだろ

>2位:天使にラブソングを
これは禿同

273 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:01:49.03 ID:Djr/T9A10.net
うんこ ちんこ まんこ

274 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:01:54.99 ID:AYOQXuAd0.net
>>93
雑誌のku:nelはそのへん意識してんのかね
かくいう私も今大人になったクチだが

275 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:02:15.33 ID:gEpSWNipi.net
チャン
リン
シャン

276 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:02:26.69 ID:y+eEgMbu0.net
これ面白いからな
原作と漫画はゴミだが

277 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:03:35.07 ID:mYKy7+HG0.net
>>267
原題の日本語訳がいい加減過ぎ

278 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:04:17.37 ID:EEVgGcqp0.net
>>256
それだったら「ビートルズの曲タイとまるで一緒の言い回しであるが故に向こうでも問題ない」論自体が破綻するんだから
そりゃ>>231は無意味になるけどもっと話簡単になるだけじゃんw

まさかAll You Need Is KillのKillも名詞だ、という方向にはいかんでしょ?

279 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:04:20.58 ID:lKYgKaiE0.net
>>231
バカが長文書く好例

280 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:04:38.02 ID:M4IvYwOd0.net
>>271
完全に明らかになってるわけじゃないから、明らかになってる範囲で話してるんだよ。

まぁ、何も考えずに映像すげーとかで楽しめるし、原作の描写は下手くそでよくわからんものが多かったけど
よく映像化したなぁって実際は思ったよ。

281 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:04:43.52 ID:kzrJ9ipw0.net
後半がなぁ

282 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:04:45.44 ID:xsLuxY/y0.net
>>251
感覚的にはデモンズソウルって感じ

283 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:06:12.24 ID:FuUs0quJ0.net
今年見た映画の中でも五本指に入る面白さだったぞ

284 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:06:55.03 ID:mYKy7+HG0.net
動詞が名詞がって神経質な奴らって
have a sayみたいなバラエティ表現知らなそうだな

285 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:06:54.85 ID:n8NkZG7M0.net
ディズニー次回作「Big Hero 6」
http://a.dilcdn.com/bl/wp-content/uploads/sites/2/2014/06/Disney_BigHero6_Poster_Baymax.jpg
邦題「ベイマックス」
http://pbs.twimg.com/media/BsqJHGqCEAAew41.jpg

286 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:08:09.00 ID:JFBsWqjn0.net
マンガがクソつまらんかった
これのせいで映画見ないってやつ多かっただろうな

287 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:08:20.18 ID:2hMh+d2k0.net
ポールヘイマンの影響じゃね
Eat, Sleep, Conquer, Repeat!
Eat, Sleep, Conquer, Repeat!!
Eat, Sleep, Conquer, Repeat!!!
ってやつアメリカで流行ってそう

288 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:08:37.35 ID:eLdJJ/+N0.net
後半が普通のSF映画になってしまったのは残念だな
前半がコミカルな死のループで楽しめただけに

289 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:09:20.56 ID:ch6w1CxK0.net
>>269
> そもそもネイティブの感覚でも動詞と名詞はかなり行ったり来たりするいい加減なところがある
> friendが最近は動詞として地位を得て来たなんて話題にもなったりする

原作者がそこまで考えてたとは思えないね。たんに「おまえらに必要なのは”殺し”」ぐらいじゃないの。

290 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:10:02.27 ID:2YXzxQmN0.net
ハリウッドのネタ不足は十年前くらいから言われていたけどまさか日本のラノベまで手を出すとはな
戦争もののネタが欲しいならマージナルオペレーションもよかろうて

291 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:11:16.76 ID:eW/Hpzg50.net
そもそもエンタメってのは非現実を楽しむものだろ
ピカソの絵を見てリアルじゃないと言っても無意味だよ

292 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:11:20.69 ID:7ExgHVh3i.net
>>233
どういうこと?

293 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:11:44.43 ID:mYKy7+HG0.net
あーあめんどくせ
事実を単にそうですかと受け入れたくないために話反らして来たよ
いつから作者の意図の話なんかしてたんだ?
映画版の原題に取り入れられないのは英語的に問題があるからじゃなかろうって話じゃなかったのか?
もうこういうタイプばっかだなーものを知らないくせに長文書きたがる馬鹿は

294 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:13:05.48 ID:MYrDP62f0.net
タキオン通信で過去に戻るって意味わかんないんだけど
おまえら納得してるの?

295 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:13:07.58 ID:K08a2tlu0.net
またジャップの糞翻訳か

296 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:14:00.92 ID:x+8PidNq0.net
>>93
おまえのレスで俺も大人の階段上れたわ

297 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:15:06.37 ID:K/dTKLDr0.net
エッジオブトゥモローもサッカーパンチ並みのクソ原題だと思うわ

298 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:16:06.13 ID:MYrDP62f0.net
>>88
>>115
これいいわ

299 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:17:51.29 ID:lrWBUyje0.net
これの予告編見た時、超つまらなそうだったけど、見た人どうだった?

300 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:17:57.36 ID:OezeFT/B0.net
どこかで聞いたと思ったら俺の屍を越えてゆけだわ

301 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:19:26.10 ID:9/91Ph8g0.net
トム・クルーズって大金かけた大作映画ばっかりだけど微妙なの多いよね
駄作ではないけど傑作でもないって感じ
こんなんばっか

302 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:19:25.84 ID:B5/JFeZ90.net
ハリーホッターとスケベな椅子

303 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:19:46.55 ID:K/dTKLDr0.net
>>300
超面白かったよ
恋はデジャブを見ておくと良い

304 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:20:37.46 ID:n8NkZG7M0.net
>>295
「人間原理」とかいうタイムトラベルやパラレルワールドを題材としたSFっぽい映画やアニメに都合のいい理論みたいなのがあるらしい。

305 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:21:58.00 ID:g62wiXN90.net
中盤までは面白かったが
死ねなくなったあたりからつまらん

306 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:23:15.99 ID:/HtZnjeo0.net
ピクミン?

307 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:23:46.83 ID:ElrbQbrL0.net
キルジャップ!キルジャップ!モアキルジャップ 

308 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:24:11.19 ID:almrFn630.net
>>293
最後にタイトルがでる
みないとわからん

309 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:25:14.59 ID:TcF5MGG20.net
原作って『よくわかる現代魔法』の人なのか

310 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:25:29.91 ID:ZGO6g8E50.net
All you need is killなんていう中二病丸出しの名前つけた原作者が悪い

311 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:25:47.76 ID:W0Ip1LHW0.net
>>305
それちゃんとした物理用語でフィクションのご都合主義を擁護するものではないんだがな

312 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:26:31.46 ID:4Mr7wZl30.net
だせぇええええええええええ

313 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:27:26.46 ID:7kMzhc5e0.net
>>293
最初:なんという浮遊感!
最後:なんという安定感!

「重力」の意味合いが違ってくる

314 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:28:31.49 ID:K/dTKLDr0.net
>>293
最後に地球について重力に抗いつつ立ち上がって
グラビティというタイトルが出るだけ
とうでもいいクソ映画

315 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:29:04.59 ID:7qCiKCTy0.net
>>206
原型不定詞でググって欲しい

316 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:30:00.83 ID:2hMh+d2k0.net
>>315
自分の感性の限界自慢されても

317 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:30:20.97 ID:Y5TiwWmC0.net
>>269
変容するものだからってどう使ったっていいという認識なんだとは言えないと思うんだけど

318 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:31:12.79 ID:DAsDK5or0.net
eat ,sleep ,rave , repeat

319 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:32:42.87 ID:2hMh+d2k0.net
>>319
それ元ネタあるの?>>288これ?

320 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:32:48.58 ID:ibest0Co0.net
これ>マレフィセント>るろ剣>トランスフォーマー>ゴジラ

ゴジラが一番カスだった

321 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:32:57.09 ID:Euh8A3oU0.net
ラノベらしく

生きるお!→即死。でも、なんかループしてるんだがwww

とかにしろよ

322 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:33:56.07 ID:rvqm+C5k0.net
これ英語版BDのタイトル Live Die Repeatに変更されてそれを直訳するとスレタイになるだけで
日本版BDとタイトルが変更されるって話じゃないだろ
どんだけスレタイ速報なんだ?

323 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:33:59.43 ID:O+WbQPlM0.net
糞ゴミジャップの原作だから当然だわ

324 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:34:02.31 ID:K/dTKLDr0.net
>>321
今年のワーストはゴジラなんだろうな
俺はマチェーテだったけど

325 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:34:09.51 ID:2hMh+d2k0.net
>>321
ねーよ

326 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:34:16.51 ID:EDnTweUo0.net
ヤングジャンプでの作者との対談で、トム・クルーズが
「オール・ユー・ニード・イズ・キルというタイトルはとてもクールだ」って言ってたのが面白かった

327 :記憶喪失した男:2014/08/19(火) 19:34:57.86 ID:DkYKBMum0.net
>>321
思い出のマーニーも入れてよ。

328 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:35:15.90 ID:fSOYG/Aq0.net
>>14
普通ならここまで露骨なネタバレは叩かれるのだが
まったく叩かれないほどにどうでもいいとみんな思ってるんだね

329 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:36:28.64 ID:SF1EwwFW0.net
>>6
ジャップの糞放題に比べれば幾分もマシだがな

330 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:37:06.15 ID:dLgIvknV0.net
A TEAM の邦題を特攻野郎Aチームに決めた奴は神

331 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:38:17.26 ID:0jbPEXKU0.net
これか
親戚の家でこの漫画読んだらハマった
3巻はよ

332 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:40:22.94 ID:MYrDP62f0.net
>>332
ニコニコで読めるじゃん

333 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:41:20.32 ID:lcuIrZX20.net
>>329
ていうか映画版は全然ストーリー違うみたいだし興味ないんじゃない

334 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:41:29.04 ID:dejRlJcRO.net
映画は面白かったぞ
ジャップが実写化しなくて良かったわ

335 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:41:38.09 ID:rjvUkUr20.net
>>329
興味があるやつはヤンジャンで読んだんじゃね?

336 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:42:14.89 ID:j6dW7JUhi.net
博士の異常な愛情 または私は如何にして心配するのを止めて水爆を愛するようになったか

337 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:43:35.59 ID:FrOKVkOn0.net
邦題はall〜のままでいいからな
間違っても改題を直訳したやつで円盤売るんじゃないぞ

338 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:43:42.12 ID:9wz1DHZn0.net
手抜きの境地のような映画だったよ

339 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:44:51.96 ID:t5JI/q6y0.net
バカじゃないの、割と本気で

340 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:44:53.07 ID:j0pIoQPG0.net
これアメリカのタイトルが変更になって和訳すると「生きる、死ぬ、繰り返す」になるってだけで
邦題は「オール・ユー・ニード・イズ・キル」から変更するわけではないんだが
記事の書き方が分かりにくすぎるな・・・・

341 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:45:25.51 ID:ch6w1CxK0.net
>>14
> 敵のバックアップみたいな存在になった影響でループするようになった主人公が
> 同じくバックアップになってたヒロインとループで仲良くなり
> 最終的にバックアップが二人以上いるとループから抜け出せないとのことでヒロインを殺す
> という漫画だった

安易な終わり方だったね。そこからハッピーエンドにもっていくのが仕事の始まりなのにね。

342 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:45:56.42 ID:gWeYrJ7j0.net
余計なことすんなや
そもそも洋題のエッジなんとかトゥモローでもちょっとダサいのに

343 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:46:45.95 ID:Lv9tm2h0i.net
最後にリタと主人公が殺しあわなければ、All you need is kill の意味にならねぇよ

344 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:48:16.21 ID:8jzWS2ms0.net
映画見たけどちょっとうるさかった
fpsとか好きな人はいいのかも

345 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:48:19.46 ID:mYKy7+HG0.net
>>318
なんでお前らって、どう見ても補足の部分を本題みたいに無理矢理誤読するの?
そもそも現状文法的に何にも問題ない『上に』敢えて動詞の名詞化や名詞の動詞化をするのもネイティブのシャレでも良くあることって話の順序が読み取れないほどの文盲なの?

346 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:48:21.81 ID:K/dTKLDr0.net
そのクソ原題が変わるって話だろ

347 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:49:08.46 ID:vHrXxke10.net
英語でいいじゃん
オールユーニードイズキルってのは糞ダサい

348 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:49:21.34 ID:JK0BQF330.net
食べて、クソして、寝る

349 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:51:06.67 ID:saYlHa990.net
>>3
赤くなれ

350 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:53:38.03 ID:CvG/rinD0.net
タイトル、カタコト、何故?

351 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:56:14.50 ID:eLmuvQaX0.net
一番クソなのは、"日本原作"とかいう宣伝だろ
何で"舩坂弘原作"じゃいかんのだよ

352 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:58:01.54 ID:mYKy7+HG0.net
>>352
あのゴロのダサさは酷いよなあ

353 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:58:26.99 ID:ch6w1CxK0.net
>>346
> なんでお前らって、どう見ても補足の部分を本題みたいに無理矢理誤読するの?
> そもそも現状文法的に何にも問題ない『上に』敢えて動詞の名詞化や名詞の動詞化をするのもネイティブのシャレでも良くあることって話の順序が読み取れないほどの文盲なの?

そこまで原作者は考えていたとは思わないね。
上のレスでトムが原作タイトルをクール言ったそうだけど、プロデューサーやタグ・リーマンが同意してるのなら原題のままで公開してただろう。
その上で却下されたんだからアメリカでは通用しなかったってことよ。

354 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 19:59:13.99 ID:iHH/NlU60.net
the edge of tomorrowでええやん

355 :Please Click Ad!!@Reproduction Prohibited:2014/08/19(火) 19:59:27.07 ID:i9fFCLL40.net
>>228
これはシネマトゥデイが悪いんだけど
邦題はオールユーニードイズキルのままでしょ
ハリウッドが強権かましてたのなら
そもそもオール〜が通らないだろうし

アメリカの変更タイトルを日本風に解説すると〜って意味だけだと思う

356 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:01:55.01 ID:dOSDNYU80.net
魏延「イ…生キル、死ヌ、繰リ返ス」

357 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:02:53.16 ID:fyF4FD9g0.net
パワー系?

358 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:05:00.53 ID:jEW65Gkf0.net
やる気、元気、いわき

359 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:06:04.18 ID:sPvFyb7P0.net
つまんねえ映画だったわ
どこにでもある繰り返し系
しまこSFw

360 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:06:41.27 ID:no6u5Hwq0.net
本当ならメタリカのケツの穴をなめて through the neverてタイトルにしてもよかったんじゃないかと思う

361 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:08:24.21 ID:mYKy7+HG0.net
30hzの声を出すとか?w

362 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:09:18.17 ID:d02XAG4W0.net
ガンパレに影響受けた数々の作品のうちの一つだっけ

363 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:09:56.54 ID:mYKy7+HG0.net
誤爆った

364 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:11:23.35 ID:uj5AL43I0.net
>>352
これな
作者に失礼だろ

365 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:17:49.22 ID:DEo4AoBq0.net
直ぐ そこ サンクス

366 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:18:49.37 ID:/FaJb9XF0.net
まさにゴダイゴ

367 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:19:28.94 ID:LmtS9AMg0.net
> 直訳では、「生きる、死ぬ、繰り返す」のこのフレーズは、映画のプロモーションで繰り返し使用されてきた。

風立ちぬがソフト化にあたって「生きねば」にタイトル変更するようなもん?

368 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:20:28.08 ID:JK0BQF330.net
巨人、大鵬、卵焼き

369 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:27:48.70 ID:g7lcpseQ0.net
次鯖立てるときは告知レスに指示の出し方書いたほうがいいな
終始城壁でスタックしてるAIがいる

370 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:29:33.84 ID:rjvUkUr20.net
要は劇場公開コケたから円盤で気分一新して売りたいだけだろ

371 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:36:22.96 ID:L5fL2wlm0.net
邦題って何のためにつけるの?
適当にカタカナでつけりゃええやん

372 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:39:09.01 ID:12Mh0ST50.net
>>93
なるほど

373 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:41:21.82 ID:JxgBtMbP0.net
睡眠 食欲 SEX!

374 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:45:09.52 ID:bhUyWkkH0.net
ゼログラビティの邦題怒ってるやつって多分アスペだと思う
ラストに出てくるタイトルがゼログラビティって表記だったらガチ切れするのもわかるけど

375 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:46:58.89 ID:d9Vb4xD20.net
ホームレスが中学生
13歳のハゲ男
童貞ペンギン

この辺りのタイトルは良いな
書いてて思い出したが、ホームレスが中学生は邦画か
お前らハゲ好きなんだから13歳のハゲ男見てみろよ

376 :Please Click Ad!!@Reproduction Prohibited:2014/08/19(火) 20:48:15.34 ID:i9fFCLL40.net
沈黙じゃない沈黙シリーズ

377 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:50:06.73 ID:8GaErYPp0.net
>>183
いや逆だろ
原作は糞つまらねえけど映画の方は見た目だけ楽しめる
中身は同レベルのゴミ

378 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:51:47.62 ID:SbaXLwDA0.net
>>14
とりあえず華奢な男主人公とかロリっぽい女が出て来て鬱展開とかバッドエンドにしとけば面白いと思ってるよね。オタクサブカル界隈
ほんと進歩がない

379 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:52:40.41 ID:xvbymL9g0.net
>>148
ワロタ

380 :記憶喪失した男:2014/08/19(火) 20:52:47.20 ID:DkYKBMum0.net
日本で、「みずは無間」と「テキスト9」の映画化かアニメ化をお願いしたいぜ。
翻訳はよ。

381 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:54:30.05 ID:VowNqM8X0.net
>>92
まさに

382 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:56:08.39 ID:mYKy7+HG0.net
>>379
最終的に死ぬのが女って辺りがほんとクソオタ向けって感じだよなあ

383 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:57:40.47 ID:VdhUiFuZ0.net
漫画しか見てないけどリタは映画でもロリなの?
それなら全力で見に行くが

384 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:57:49.92 ID:7qJKweag0.net
All You Need Is Killがかっこいいと思ってるのはキモオタだけだよ
チケット買う時名前言うのさえ恥ずかしい

385 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:59:25.53 ID:/yLnw+kri.net
このご時世的にまずいんじゃないかね

386 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 20:59:56.33 ID:bhUyWkkH0.net
>>385
いまだに有人のチケットカウンターってあんの?

387 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:01:46.35 ID:GXoh6rda0.net
>>11
電通
中卒のドカタファミリーでも理解できるタイトルにするために会議に会議を重ねて決定される

388 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:02:48.66 ID:pWw9KM8q0.net
edge of tomorrowは目標を端的にあらわしてていい感じだとおもうけどな

389 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:03:29.94 ID:K/dTKLDr0.net
>>372
日本でもヒットしたディスピカブルミーって知ってる?
こんなクソ題で日本公開してたら絶対に誰も見ない

390 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:04:42.85 ID:bhUyWkkH0.net
>>372
というかなんでもかんでもカタカナにしなきゃいけない風潮なんなの
英語のまんまでいいだろ

391 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:09:00.58 ID:mrRs466k0.net
>>383
原作とマンが同じなのか?

392 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:11:16.91 ID:ktPgd4JA0.net
原作は普通に面白いのに、よく知らんやつがアホみたいに叩いててワラタ。

393 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:16:15.35 ID:QHXZ/193i.net
>>392
映画は全然違う
ループ出来るのはトムだけ

394 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:24:14.20 ID:PtdKBPxT0.net
「よくわかる輪廻転生」


これでいいだろ

395 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:30:37.90 ID:L5fL2wlm0.net
>>391
ごめん全然知らんわ
>>391
そのままだと子供わからんやろ
って思ってたけど別にそんなこともないか
原題まんまでいいな

396 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:40:33.63 ID:uSlWHrm10.net
>>158
面白かったよ
バス全然関係なかったけどw
あの主人公本当はめちゃ男前なんだよな

397 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:41:57.79 ID:YBvkSiiX0.net
>>93

398 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:44:02.38 ID:uSlWHrm10.net
>>245
そんな文章読んだことないけどな
グラマー苦手だからようわからんが、実際使われてるのか?

399 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:46:28.32 ID:gZ6/jjea0.net
なぜかハリウッドに直接わたった幸運な映画だった

なんで日本人ってまともな映画作れないの?

400 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:49:45.64 ID:mlQBxv/Hi.net
次回作は日系アメリカ人レイ・フカイが愛機スノー・ウィンドと共にジャム星人と戦う話らしいぞ

401 :記憶喪失した男:2014/08/19(火) 21:50:53.48 ID:DkYKBMum0.net
雪風は誤読したのか、まったく面白さがわからかったから、おいらは支援しないぜよ。

402 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 21:53:35.29 ID:PHMaO/Je0.net
原作は幼稚でクソだった
桜坂無能

403 :記憶喪失した男:2014/08/19(火) 21:55:08.24 ID:DkYKBMum0.net
最近は、ステマをごまかすために叩く要因もいるらしいから、まったく何がなんだかわからず、
参考にならないぜよ。

404 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:00:31.99 ID:VIWqSesh0.net
ストパンのタイトルかよ

405 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:02:01.44 ID:j4hPOYkF0.net
シコる、射精す、繰り返す

406 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:04:25.96 ID:BtvK5X910.net
のむ うつ 禅

407 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:06:14.22 ID:8NtCREiP0.net
アイ アム スパルタ

408 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:07:38.60 ID:s+phEjcN0.net
クー クラックス クラン

409 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:11:30.31 ID:XFyV1HV60.net
なんか カタコト だね

410 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:12:47.14 ID:kysq3Qnt0.net
ラノベ書きを作家て呼ぶな作家に失礼だろw

411 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:20:36.07 ID:g1TXSWNc0.net
死霊の盆踊りよりはマシ

412 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:27:22.54 ID:ciXpv7oHi.net
>直訳では
もうこの感覚がダメだろ
どくにエンタメ分野で公開してる国でキャッチーな響きを使うんだとしたら訳す意味がねーよ

413 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:32:10.95 ID:/kote4ek0.net
死んだらニューゲーム!クリアするまで寝ない!

これがピッタシ。先週観て楽しかった。
ニコ厨のゲーム配信好きは観とけ。

414 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:37:32.25 ID:Y5TiwWmC0.net
>>346
なににこだわってるのかよくわからんけど
ここでのkillが、killが本来持つ名詞としての意味で使われたんだとするなら
「ある動詞に名詞の意味がなくてもネイティブはいい加減に使う(根拠なし)から
いい加減な基準で動詞を名詞として使っていいんだ」
というあなたの2行目以降の主張はまったく関係はなくなると思うんだが
よって『上に』もないと思うんだけど

415 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:39:13.86 ID:lISki6Z00.net
飯!風呂!寝る!

416 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 22:59:43.66 ID:zxceYJ1E0.net
中だるみ無くて面白かったよ
ジブリのアレやアナル雪より面白かった

417 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:01:56.33 ID:Z5rYZ2Ts0.net
ダッサwww

418 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:13:33.87 ID:869F0T640.net
死霊のはらわた
死霊のいけにえ
死霊のえじき
死霊の盆踊り

419 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:16:16.83 ID:tkV9jmTL0.net
小説と漫画と映画でオチが違うんだな

420 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:20:54.17 ID:z+zXIfJO0.net
>>93
!?

421 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:21:47.31 ID:WsGbLZOj0.net
これは久々に良い映画をみたよ

422 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:22:35.91 ID:nqZNn8PR0.net
リタの腕立てのシーンはエロくて良かったわ

423 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:23:42.06 ID:s7mlY5Yf0.net
>>239
love名詞
kill動詞

424 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:32:51.87 ID:IOb2rijn0.net
Killの名詞って、動詞とはまたちょっとニュアンスが変わってくるような感じを調べて受けた。
殺すこと、という意味合いの場合でも、対象がある程度限られる傾向があるような。
まあ、ネイティブの意識はよう分からんのでなんともいえんが
参考までに、上はジーニアス英和大辞典、下はLongman Comtemporary

━【名】
1【C】 [通例単数形で;集合的にも用いて] しとめた獲物.
2 [the ~] 獲物 [闘牛]をしとめること, その1回の行為;殺害? make a ~しとめる /for the ~殺すために.
3【C】殺された [殺される]人.
4【U】【C】((略式))撃墜(機), 撃沈(船).
5【C】((NZ))(家畜を屠殺冷凍した季節を示す)付け札.
6【C】〔スポーツ〕(相手が返球できないように)決めるショット.

1. [countable usually singular] the act of killing a hunted animal:
He raised his knife for the kill.
2. move in/close in for the kill to come closer to something in order to kill, defeat, or destroy it:
Enemy submarines were moving in for the kill.
3. [singular] an animal that is killed by another animal:
The cubs will share the remains of the kill.

425 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:38:53.96 ID:IOb2rijn0.net
そういえば、Loveは不可算だからいいけど、killは可算の場合そのままじゃ変だな

426 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:40:19.18 ID:sGdx1yvi0.net
これホントに面白かった

427 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:51:35.42 ID:90/CI5sC0.net
「掘った奪った逃げた」

428 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:55:17.90 ID:z5KCMjBi0.net
All you need is hateは良い曲だよな

429 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:56:19.90 ID:EEVgGcqp0.net
>>424の中でも日本語でいう「殺し」みたいなちょうどのものはないでね
それも込みで、この原題についてkillを名詞と見るってのはほぼ無筋
(ネイティブは動詞名詞の使い分けが曖昧でぇ〜なんてタワゴトはもちろん論外)

有り得るとしたらto省略のパターンに絞ってよくて、すると
お前らにはやたら不評だけど、やはり目的語がないってのが一番埋めがたい穴におもえるよ
憎いやつを目の前にして「殺してやる!」という日本語は成立する一方で
同じ状況で I Kill! はよっぽどなくね?という

430 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/19(火) 23:57:53.37 ID:+u24lqER0.net
All you NEET is love

431 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 00:21:04.09 ID:MnqjOukp0.net
漫画読んだら糞みたいな終わり方でガッカリした

432 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 00:22:41.06 ID:T0VJU4rl0.net
単語1つにしとけ

433 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 00:32:00.04 ID:BDoB/rsu0.net
Live Die RepeatはなんかNIRVANAっぽいタイトルだな。

434 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 00:33:19.74 ID:XTMkkpnn0.net
小説はなんだかなーと思ったけど、映画はかなり脚本が練られてて面白い

435 : ◆YlNTiUMnaU :2014/08/20(水) 00:36:26.17 ID:luF0T3vi0.net
話題作り乙!
見たいけど

436 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 01:04:48.79 ID:A8d1zl+Ui.net
映画にそこそこハマってた頃、邦題はセンス無いやつが多くて呆れたわ
あんなんに無駄金使うなら原題のままにして映画館の費用下げればいいのに
ホント馬鹿

437 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 01:05:32.70 ID:wvMbkpmR0.net
何故かまたスレが上がってると思ったら…
やれやれ、お前らはほんとにてめーの頭で考えた机上の空論をとにかくいつまでもこねくり回してるねえ
そもそもは
1)all you need is killは単なるシャレとしてネイティブにそれほど奇異には響かないし
2)edge of tomorrowという題から更にlive die repeatと変わったように、映画会社は「文法的に云々」なんて理由でタイトルを変えたわけじゃない
という単純な事実を指摘しているだけなのに
「頭でっかちに考えすぎるなよ」という意味を込めて「こういう考え方もある」と提示したら
また頭でっかちに「そんな考え方は俺の中ではあり得ない」と長文で繰り返す
そういうところが馬鹿にされてるってまだわからんのかねえ

予言するが、こいつらはこのレスにも前半には一切言及せずに後半かもしくは何も関係ない俺理論だけしか返して来ない

438 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 01:16:53.60 ID:Sk7rrLts0.net
内容

男ほむら

439 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 01:23:23.49 ID:+dH1GCkI0.net
インディアン ウソ つかない

440 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 01:24:16.71 ID:h4onhiWo0.net
スターマインガールだろ

441 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 01:27:24.77 ID:b+GVYBm90.net
俺様 おまえ 丸かじり

442 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 01:46:38.60 ID:TMCG/3ce0.net
トムはさっさとジャックリーチャーの続編を

443 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 02:52:01.63 ID:RIaZP/FG0.net
これって邦題は変わらず原題が変わるってことか
なぜ今頃変えるんだろ
アメリカで興行収入が伸び悩んだからタイトル変更でDVD・BDの売り上げ増でも狙ってるのかな

444 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 03:19:38.25 ID:IZdiyeT00.net
>>14
よかった
見なくてすんだわww

445 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 03:49:55.22 ID:k33I1IIT0.net
英題 The Bulter (Bulterは執事という意味)
http://i1.cdnds.net/13/27/618x410/movies-the-butler-poster.jpg

邦題 大統領の執事の涙
http://livedoor.blogimg.jp/kingcurtis/imgs/b/6/b6da8281-s.png

446 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 04:20:47.08 ID:L1xyThgi0.net
『うんこ ちんこ まんこ』 みたいなタイトルだな

447 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 04:25:08.27 ID:Jmw7puRe0.net
逆にいいんじゃね?的な流れで決定したんだろ

448 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 04:36:12.82 ID:+k3RN8RT0.net
>>404
ステマの真髄が一般人の声を偽装するだから不思議はないね
昔なら存在が知られてないから10人中10人支持しても疑われ難かったが
今は存在を知られてるから不自然なものは勘づかれる
そこで不自然にならないよう逆の動きでバランスを取る
本末転倒だよなw

449 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 04:38:14.11 ID:3saNnsOb0.net
>>93
Eat Pray Love

450 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 04:41:28.03 ID:sxFFY6GV0.net
映画の話だけど、何で最後にトムはループして、さらに内容まで改変されてるわけ?
オメガが死んだらそもそもループ能力自体発動しないんじゃないの、血がトムに寄生するようにまとわりついてた理由も解らない…

451 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 04:42:19.77 ID:7oJmUQko0.net
>>93
ほほー

452 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 05:02:10.25 ID:IZdiyeT00.net
>>445

邦題ださいwwけど映画面白そう

453 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 05:03:20.23 ID:fckKIdhU0.net
邦題はトムクルーズが来たヤアヤアヤアでいいだろ

454 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 05:08:12.58 ID:FsZPM6Bq0.net
また原作者disられたの

455 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 05:11:24.97 ID:wVIKCQag0.net
大便って漢字が好きな外人がいるんだからいいじゃん
日本語評価してんだよ

456 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 12:51:06.00 ID:8p9lN/wu0.net
>>445
ばーか

457 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 13:08:25.90 ID:KheXm0nb0.net
>>445
ウィテカーくん変わらんな

458 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/08/20(水) 13:32:01.53 ID:JrmYkoQ70.net
>>445
涙って単語をねじ込みたがるのか
マーガレット・サッチャーもそんなんだったよな

総レス数 458
93 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★