■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
映画を字幕で見る奴ってかっこつけでしょ?絶対に吹き替えのほうが面白いやん
- 1 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ b224-p6k4):2016/12/03(土) 18:20:29.99 ID:Jir+GyXm0.net
- 『ファンタビ』5日で動員100万人突破! 本年度の洋画実写映画最速
『ハリー・ポッター』の新シリーズで、原作者J.K.ローリングが脚本を書き下ろした映画
『ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅』が11月23日に全国966スクリーンで公開され、
5日間で動員100万人を突破したことが28日、わかった。本年度の洋画実写映画で最速の記録となる。
本作は、魔法動物の調査で世界中を巡っていた魔法使いニュート・スキャマンダーと、
魔法のトランクから逃げ出した魔法動物(ビースト)たちとの冒険を描く物語。
エディ・レッドメインが主人公ニュートを演じている。
http://news.mynavi.jp/news/2016/11/28/374/
- 2 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6665-rPNu):2016/12/03(土) 18:21:26.36 ID:HKKJBFKe0.net
- 見る映画に吹き替えがないんで
- 3 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スッップ Sd94-F2U0):2016/12/03(土) 18:21:42.10 ID:w+qH7AKOd.net
- 原語で見ろ厨は何か国語理解してんの?
- 4 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 9bbe-Z4CY):2016/12/03(土) 18:21:57.67 ID:R31WekXB0.net
- 英語聞き取れるならまだしも字を読みながら映画てw
- 5 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 2148-NTgB):2016/12/03(土) 18:21:58.11 ID:QXQL20gi0.net
- 字幕のほうが情報少ないからな
ただ吹き替えは声優がな
- 6 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 93d4-Cf2b):2016/12/03(土) 18:22:13.53 ID:9FTxDfG20.net
- 糞定期
- 7 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウカー Sa1f-F2U0):2016/12/03(土) 18:22:25.37 ID:IBcF1/zta.net
- 岡村の声とか
- 8 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 1ca6-NTgB):2016/12/03(土) 18:22:56.75 ID:J2D6fmA10.net
- 英語なら字幕も必要ない
- 9 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6644-kBhe):2016/12/03(土) 18:23:11.02 ID:BkXheceh0.net
- 名前とか地名とか字面で見た方が記憶に残りやすいんだよ
- 10 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 73ea-GiLY):2016/12/03(土) 18:23:23.04 ID:21AV2eQL0.net
- 吹き替えは声優の演技の臭さが気になっちゃうんだよな俺くらいの映画通に言わせると
- 11 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スプッッ Sde7-yaSi):2016/12/03(土) 18:23:50.31 ID:asCR80xrd.net
- スーパーナチュラル見てから言えや
- 12 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ササクッテロリ Spd7-oe80):2016/12/03(土) 18:23:55.24 ID:336LF4eQp.net
- 字幕は3D映画との相性最悪
- 13 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スッップ Sd94-Ilv4):2016/12/03(土) 18:24:27.27 ID:z1sql+SZd.net
- 吹き替えも字幕も見るだろ
- 14 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ b224-K8ty):2016/12/03(土) 18:24:27.69 ID:Jir+GyXm0.net
- 重厚なやつとか文学っぽいやつなら字幕もわかるけど、
ファンタスティックビーストとか軽い娯楽ものを字幕で見るのはよくわからない
- 15 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ b4ef-NTgB):2016/12/03(土) 18:24:47.92 ID:PSar/MQb0.net
- 吹き替えも地雷があるからな
- 16 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (オッペケ Srd7-F2U0):2016/12/03(土) 18:24:51.57 ID:LKhot3idr.net
- 動物とかの人外が喋る映画は絶対に吹き替えが良い
- 17 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 064c-F2U0):2016/12/03(土) 18:24:53.35 ID:S3sZa9Xc0.net
- どっちもちゃんと作ってくれるなら吹き替えの方がいいとおもうが、大作ほど吹き替えは有名人を起用するからな
- 18 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 4e24-yaSi):2016/12/03(土) 18:25:43.36 ID:VqALeKVZ0.net
- 洋画は出来れば字幕でみたいなあ
何となく英語学べてる気がするってかまあこういう表現なんだなって思いながら見れる
- 19 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ e967-NTgB):2016/12/03(土) 18:25:44.67 ID:W41loF8c0.net
- 字幕なんて読んでたら演技が見れないじゃん
吹き替えが良いに決まっている
- 20 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW cd73-LBxy):2016/12/03(土) 18:25:53.77 ID:hsKs2oOq0.net
- 止めた絵で話す場面が多い映画の場合、口の動きが合ってないのを気にしてしまう
- 21 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ ba16-NTgB):2016/12/03(土) 18:25:55.47 ID:VarcbrhY0.net
- 英語聞き取れもしない馬鹿が吹き替え馬鹿するのはなんでなん?
- 22 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スップ Sd94-yaSi):2016/12/03(土) 18:26:09.40 ID:fL6DHLCHd.net
- 芸人とかアイドルとかほんといらんから字幕でいいよ
- 23 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6ee4-yaSi):2016/12/03(土) 18:26:14.16 ID:9hmh33Z20.net
- 俺の中途半端な英語力だと字幕がええな
- 24 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 93d4-Cf2b):2016/12/03(土) 18:26:28.12 ID:9FTxDfG20.net
- 英語聞き取れるかどうかって別に0か100かじゃないんだよね
7割方聞き取れるけど早口になると難しいとか専門的な会話になると分からない
ぐらいの英語力の人間が世の中にはたくさんいるわけ
そういう人間にとって字幕は補助として丁度良いんだよ
- 25 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ササクッテロル Spd7-kBhe):2016/12/03(土) 18:26:38.54 ID:Mi6+JYCkp.net
- なにが悲しくて芸人の下手くそな吹き替えで観なくちゃいけないんだよ
- 26 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウアー Saca-yaSi):2016/12/03(土) 18:26:39.39 ID:Bq/4Msmca.net
- 娼婦の声なんか聞きたくないからな
- 27 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW e911-F2U0):2016/12/03(土) 18:26:51.81 ID:Ytr/2Igc0.net
- 映画館では字幕でもいいが家ならながらで見たいから吹き替え必須
- 28 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウイー Sa11-yaSi):2016/12/03(土) 18:26:51.87 ID:laDFCIioa.net
- それプロメテウスの剛力聞いてから言えんの?
- 29 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スプッッ Sd94-F2U0):2016/12/03(土) 18:26:59.53 ID:24XU5X1md.net
- 声優の声が嫌い
- 30 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウカー Sa1f-F2U0):2016/12/03(土) 18:27:02.85 ID:IBcF1/zta.net
- いいからLIFEを吹替で観てみろよ
答えはそこにある
- 31 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スップ Sd94-yaSi):2016/12/03(土) 18:27:37.40 ID:fL6DHLCHd.net
- タクシーでオリラジだったときは殺意わいたけど
ちゃんといつもの声優のも入ってて安心した
あーゆーのなら吹き替えもあり
- 32 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 26cf-sV+s):2016/12/03(土) 18:27:38.71 ID:KuRyJ0Gw0.net
- 英語分かる奴ならわざわざ吹き替えなんか選ばんだろ。
分からん奴は好きな方選べ。
- 33 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 01be-n+ll):2016/12/03(土) 18:27:46.25 ID:AjReysKo0.net
- お笑い芸人の吹き替えとか勘弁してくれ
- 34 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ガラプー KK39-B9wX):2016/12/03(土) 18:27:58.07 ID:TicrmneAK.net
- IELTS6.5だから英語の学習も兼ねて字幕
- 35 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 4148-25R2):2016/12/03(土) 18:27:58.52 ID:0jegSZ2K0.net
- 英語で言ってる事と字幕が全く違う意味なのが多々あるからムカつくわ。英語分かるしいいけど
- 36 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 4e24-yaSi):2016/12/03(土) 18:28:04.87 ID:VqALeKVZ0.net
- 戦争映画なんかは絶対字幕がいい
コマンドーとかは吹き替えだけど
- 37 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ b4ef-NTgB):2016/12/03(土) 18:28:21.66 ID:PSar/MQb0.net
- >>31
それなら良いな
- 38 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 70b8-UFdu):2016/12/03(土) 18:28:26.80 ID:nMRFKQBW0.net
- 吹き替えって馬鹿がみるもんだと思ってたわゴメンな
- 39 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ d77a-7HR6):2016/12/03(土) 18:28:46.21 ID:YWNF6nsV0.net
- バタリアン金ローの吹き替え版は伝説
- 40 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウアー Saca-yaSi):2016/12/03(土) 18:28:47.72 ID:Ikmpgd0fa.net
- ヒトラー最期の12日間を吹き替えでもみたが、ヒトラーの迫力は元の俳優の声のが伝わったわ
- 41 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウオーT Sa2e-RvZM):2016/12/03(土) 18:28:56.73 ID:Hhid81y7a.net
- 字幕のほうが情報少ないとか言い出すバカがいるけどオリジナル言語で観ない時点でどっちもどっちなんだよな
- 42 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 9578-WZT3):2016/12/03(土) 18:28:57.31 ID:YUFNvU/R0.net
- 吹き替えじゃないとキャラの区別がつかないねん
- 43 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (JPW 0Hac-knR2):2016/12/03(土) 18:29:05.04 ID:iNtR5awlH.net
- ジュラシックパーク3ひどくね?
まじで
- 44 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スッップ Sd94-F2U0):2016/12/03(土) 18:29:21.50 ID:w+qH7AKOd.net
- >>34
西川のりおもアカンか?
- 45 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ b224-K8ty):2016/12/03(土) 18:29:24.59 ID:Jir+GyXm0.net
- 小劇場系だと吹き替えがないからしょうがなく見るけど
選択できるなら字幕を選ぶことはない
- 46 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スッップ Sd94-skii):2016/12/03(土) 18:30:05.35 ID:G2dzTdUOd.net
- 声優の過剰演技何か聞いてられないだろ
- 47 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6ec0-yaSi):2016/12/03(土) 18:30:22.71 ID:eyJ6clWj0.net
- 文字見ないと内容理解できなくなった
- 48 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スッップ Sd94-Ilv4):2016/12/03(土) 18:30:25.91 ID:z1sql+SZd.net
- 最近だとデッドプールを字幕吹き替え両方見たが吹き替えの方が良かったわ
- 49 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 9ff8-yaSi):2016/12/03(土) 18:30:44.74 ID:EeG/haW00.net
- >>25
糞みたいな映画ばっかり見てるやつほどこんなこと言うよな
プロメテウスとか
- 50 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 73be-F2U0):2016/12/03(土) 18:30:48.71 ID:5BpcllE20.net
- 日本人が「めでぃーっく!!」とか言ってるのが平気なら吹き替えで見ればいいと思う
- 51 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スプッッ Sdc4-yaSi):2016/12/03(土) 18:30:51.41 ID:rVZiAJxKd.net
- 映像に集中できるぶん吹き替えのがいいだろ。
字幕じゃ文字追って画面の細かいところに視線がいきにくい
- 52 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワイモマー MMab-H1ya):2016/12/03(土) 18:31:00.21 ID:5J4CROPaM.net
- ファンタビ字幕で見たけど吹き替えが宮野真守だったの知らなくて損した気分
エロいおねーちゃんは遠藤綾だったし吹き替えの方がよかったな
- 53 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW fc8f-yaSi):2016/12/03(土) 18:31:06.05 ID:r1eaEcXc0.net
- 字幕出して吹き替え聞いてるわ
これが一番分かりやすい
- 54 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 4e24-yaSi):2016/12/03(土) 18:31:53.32 ID:VqALeKVZ0.net
- >>48
デップー字幕で見たけど表現かなりマイルドにされてるんだってね
吹き替えはもっと過激と聞いてR15でもここまでやれるのかと驚いた
- 55 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW b748-nAae):2016/12/03(土) 18:31:56.70 ID:bRMUyDLE0.net
- アクションとかディズニーや流し見なら吹き替だな
普通に観る映画は字幕の方がいい
映画って話の内容だけじゃなく作品の雰囲気も大事な要素だったりするからね
外人が日本語をしかも声優の演技付きで話してると雰囲気もへったくれも無く作品に入り込めない
- 56 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 4148-/mAi):2016/12/03(土) 18:32:37.04 ID:JTZdQAiR0.net
- 通常は吹き替えだが、声が合わないときは字幕だな
芸能人吹き替えとかやめてくれ
- 57 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 8b81-yaSi):2016/12/03(土) 18:33:17.60 ID:nGldn0aK0.net
- 吹き替えの声がアニメも含めて同じ人なのが嫌
- 58 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (オイコラミネオ MM48-F2U0):2016/12/03(土) 18:33:27.75 ID:+QoXIny2M.net
- I want to do that!
字幕「あたしはこれがしたいのよ!」
- 59 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スッップ Sd94-Ilv4):2016/12/03(土) 18:34:05.75 ID:z1sql+SZd.net
- >>54
吹き替え先に見て字幕あとから見たんだが字幕は毒っけが抜けきってて面白さ半減だったわ
- 60 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 73be-F2U0):2016/12/03(土) 18:34:07.52 ID:5BpcllE20.net
- 深夜アニメの声やってる奴らに映画の吹き替えやってほしくないんだよな
あいつらの媚びた声は流石に無理
- 61 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ d77a-7HR6):2016/12/03(土) 18:34:17.68 ID:YWNF6nsV0.net
- 吹き替えは声優が頑張ってるから
デブはデブらしい声
ジジイはジジイらしい声になってるからわかりやすい
- 62 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウイー Sa11-yaSi):2016/12/03(土) 18:35:09.32 ID:bGPl+qGLa.net
- コマンドーを見ればわかるだろ
字幕じゃ半分も面白くない
- 63 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 5480-yaSi):2016/12/03(土) 18:35:16.91 ID:r06UWn6f0.net
- アクションとかSFは吹き替えかな
- 64 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 930e-NTgB):2016/12/03(土) 18:36:09.20 ID:xjSLZk030.net
- >>54
吹き替えのほうが過激だっただけど、声は合ってなかった気がした
どっちでも楽しめるけどね
- 65 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 8b9a-2udB):2016/12/03(土) 18:36:18.00 ID:j0MviVm50.net
- これは映画による、両方見ないとわからん
- 66 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 4b6f-NTgB):2016/12/03(土) 18:36:32.05 ID:PlSRX+BM0.net
- >>61
まあ軽い作品だとそれでいいかもね
でもちゃんとした人物描写とかが大事な映画でそのアニメ吹き替えされると台無し
- 67 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 738d-yaSi):2016/12/03(土) 18:37:06.10 ID:TnGPr/1b0.net
- GTAとかセインツロウとかああいうアクションゲームは運転しながら字幕読んでると事故ったりなかなか厳しいわ
- 68 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ドコグロ MM9b-F2U0):2016/12/03(土) 18:37:23.38 ID:Y8apKOPUM.net
- 字幕:戸田奈津子
これ見たときのガッカリ感
- 69 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ ba16-NTgB):2016/12/03(土) 18:37:58.11 ID:VarcbrhY0.net
- >>55
言葉もわからん馬鹿がその空気を理解できんのかってことなんだよなぁ
国が違えば言葉だけじゃなく文化も違うんだよ
- 70 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スップ Sdc4-yaSi):2016/12/03(土) 18:38:10.66 ID:m8TcTXN6d.net
- めっちゃ好きな映画は字幕だな
俳優の声もしっかり聞きたい
- 71 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 4b68-HRbE):2016/12/03(土) 18:38:28.93 ID:siqz2ZqD0.net
- プレミアムシネマですね
あの字幕消せなくてホンと邪魔
- 72 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 4148-NTgB):2016/12/03(土) 18:38:59.07 ID:CqY2iyxt0.net
- 奈津子字幕は逆に馬鹿にされる
- 73 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW d775-yaSi):2016/12/03(土) 18:39:26.14 ID:F4T4v7+j0.net
- コメディは吹き替えで見るほうが好き
- 74 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウカー Sa1f-F2U0):2016/12/03(土) 18:39:49.15 ID:jl+PvEJpa.net
- 声豚は死ね
- 75 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW d048-F2U0):2016/12/03(土) 18:39:55.19 ID:QHRw8sPS0.net
- 吹き替えだとどんな名作もやっすい海外ドラマ観てる気分になる
- 76 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 9f6f-fiY4):2016/12/03(土) 18:40:18.33 ID:GHwiLo8D0.net
- 字幕でドイツ軍が英語喋ってるの聞くと萎えるぞ
- 77 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スププ Sd94-/Ps8):2016/12/03(土) 18:40:56.73 ID:QAGtOZkhd.net
- 俳優による、マッドデイモンとかはヘタレ声で迫力ゼロだから吹き替えの方がいい
- 78 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ ba4c-fiY4):2016/12/03(土) 18:41:02.86 ID:raT6Tczd0.net
- 字幕に慣れると吹き替えに違和感がある
テレビの時はなぜか吹き替えでも大丈夫
- 79 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW fc48-tPEu):2016/12/03(土) 18:41:20.62 ID:uzjvRjOK0.net
- 寧ろ英語分からなかったとしても完全に浮いてる日本語吹き替えで観れる奴がすごい
- 80 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 8bef-/rgb):2016/12/03(土) 18:41:28.74 ID:8QPoKirb0.net
- 吹き替えだと眠くなるし内容が頭に入らない
- 81 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW b748-yaSi):2016/12/03(土) 18:41:49.57 ID:5gDUnTMu0.net
- >>61
デブって陽気ないい奴っぽい演技をされがちだよな
字幕で見たら印象ががらりと変わったキャラとかよくいる
- 82 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 6b6b-fiY4):2016/12/03(土) 18:42:05.94 ID:eprQ2U8B0.net
- なんか字幕厨って
俳優の声の演技も見てる自分の方が映画通だと思ってるよな
どっちも英語ができない同レベルの人間なのに
- 83 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW bb59-yaSi):2016/12/03(土) 18:42:25.94 ID:+nIAfNbA0.net
- 吹き替えにして字幕オンにしてる
- 84 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 73ea-GiLY):2016/12/03(土) 18:42:29.95 ID:21AV2eQL0.net
- 吹き替えは映画作った監督の厳しいチェックが入ってないから一発撮りとかで適当にやってそう
プロの仕事が保障されてない
- 85 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW b748-nAae):2016/12/03(土) 18:42:41.30 ID:bRMUyDLE0.net
- >>69
英語も全く分からない作品の雰囲気も理解出来ないのは流石にフォローしてやれない
素直に吹き替えでいいと思う
- 86 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (オッペケ Srd7-F2U0):2016/12/03(土) 18:42:43.92 ID:XXNLHfrxr.net
- ファックとかホーリーシットとか吹き替えじゃ聞けないだろ
- 87 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ b748-NTgB):2016/12/03(土) 18:42:46.82 ID:I8A38NHr0.net
- アニメ声でもいいけどトーンとテンションを役者に合わせない奴はぶん殴りたくなる
演じたいなら吹替やるなよ
- 88 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW b748-yaSi):2016/12/03(土) 18:42:53.62 ID:5gDUnTMu0.net
- 金ローくらいだらっと見るなら吹き替え安定
- 89 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 7363-yaSi):2016/12/03(土) 18:42:58.39 ID:thFc0GEf0.net
- 織田裕二のバック・トゥ・ザ・フューチャー
村野たけのりのダイハード
- 90 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウカー Sa1f-elfN):2016/12/03(土) 18:42:59.37 ID:gImYILc0a.net
- 字幕も邪魔なんだが
クソみたいな翻訳ならない方がマシ
- 91 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW d72d-jhxp):2016/12/03(土) 18:44:30.42 ID:VAXHSWKS0.net
- 吹替でも見るけど下手な声優と俳優と合ってない声優がいる無理だわ
あと子役メインの映画も嫌だな
子供の声を大人がやるのもちょっと無理がある
- 92 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウカー Sa1f-yaSi):2016/12/03(土) 18:44:34.82 ID:KwGysim6a.net
- ハリウッド映画は字幕
香港映画は吹き替えのダブスタ野郎いるよなw
- 93 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 73be-F2U0):2016/12/03(土) 18:45:05.62 ID:5BpcllE20.net
- >>82
なんでそんなに字幕に劣等感感じてるの?
かっこ悪いよ吹き替え厨
- 94 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウウーT Saab-fzmX):2016/12/03(土) 18:45:08.61 ID:swPGHax3a.net
- またお前かよという吹き替えが苛々するだろ
- 95 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6644-kBhe):2016/12/03(土) 18:45:12.86 ID:BkXheceh0.net
- >>89
織田裕二の時があったのか
今は三ツ矢で安定してるが
俺は宮川一朗太が一番好きだわ
- 96 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (JP 0H46-+zg9):2016/12/03(土) 18:45:53.97 ID:0ITKHTMBH.net
- 面白いと思うのはイーストウッドの山田康雄だけ
他の吹き替えは解りやすいだけ
- 97 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (JPW 0Hab-BKRN):2016/12/03(土) 18:46:09.49 ID:kciuNEyPH.net
- ケンモ爺ちゃんは老眼で字幕が読めないんだよ
- 98 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW e9cf-5pC4):2016/12/03(土) 18:46:23.69 ID:KXguoYEZ0.net
- この間テレビでポリスストーリー(字幕)がしてたけどこれじゃない感が凄かったわ
石丸博也って偉大だな
もうジャッキーの声として刷り込まれてるわ
- 99 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 4b42-NTgB):2016/12/03(土) 18:46:26.86 ID:6a/0m2zQ0.net
- だって英語のほうがかっこいいじゃん、日本語は響きがださい
- 100 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (スププ Sd94-F2U0):2016/12/03(土) 18:46:38.72 ID:gykkqtREd.net
- 表現力って言葉が分からなくても伝わる部分があるので字幕
24が代表的だけど吹き替えは大体陳腐化する
総レス数 771
185 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200