2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

海外映画って絶対字幕の方がいいよな。なれると吹き替えだと何いってんのかよくわからんときがある。 [298176652]

1 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/01/06(月) 02:31:23.53 ID:fRj7TtpW0●.net ?2BP(2000)
http://img.5ch.net/ico/cinara.gif
字幕の方が正確でわかりやすいよ。

34 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/01/06(月) 17:46:13.92 ID:BKN232Zf0.net
画面の情報を見落としてしまうのがな
いろいろ手間をかけてたりするんでしょ

総レス数 34
6 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200