2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【三国志演義】演義と日本語の敬語

1 :PowerGuard:2014/05/04(日) 15:41:50.90 .net
5.4 人の字を呼ぶことによる尊称

関公迎謂曰:文遠欲来相敵耶?(関羽→張遼)

「関公はその前に立ちはだかった。『これは文遠殿、貴公、勝負をしにこられたか。』」

「文遠」:張遼の字。関羽が張遼を字で呼ぶことによって、張遼に対する配慮の気持ちを表す。

*同じような例*

翼徳要去不妨,但要依一件事。(諸葛亮→張飛)

「翼徳殿が行かれるのには異存ないが、ただ一つ、やっておいて貰いたいことがござる。」

2 :無名武将@お腹せっぷく:2014/05/04(日) 23:35:18.38 .net
げえっ 関羽!

3 :PowerGuard:2014/05/05(月) 11:26:27.99 .net
5.5 皇帝、または皇族にまつわる尊称

明上:主君に対する尊称。また、聡明で優れた主君。

明上今不相救,恐唇亡歯寒,亦非明上之福也。(王楷→袁術)
「陛下が今、お救いくださらねば、『唇亡ぶれば歯寒し』とか、
陛下のおためにもならぬことではないかと存知まするが。」

後主:

趙雲懐抱後主,直透重圍……(作者→読者→劉禅)
「趙雲は後主を懐に抱いて重囲を切り開き……」

4 :PowerGuard:2014/05/06(火) 11:06:27.33 .net
5.6 他人の威厳の尊敬語

虎威:
托将軍虎威,追得失馬。(侯成→呂布)
「将軍のご威光によりまして、奪われた馬を取り戻すことができました。」

天威:
以丞相天威,何所不服!(荀攸→曹操)
「丞相のご威光をもってすれば服さね者はござりませぬ。」

5 :PowerGuard:2014/05/07(水) 17:20:54.12 .net
5.7 王侯の謙称

孤:
諸君年皆孤輩也,唯奉孝最少。天下事竟,欲以後事屬之……(曹操→官僚)
「諸君の年皆孤の輩なり、ただ奉孝最も少し。天下の事竟れば
、以って後事をこれに属せんと欲する……」

寡人:
卿有何安邦之策,以教寡人?(司馬炎→羊祜)
「国家安泰の策を教えていってくれぬか。」

6 :無名武将@お腹せっぷく:2014/09/10(水) 22:01:34.90 .net
f

総レス数 6
2 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★