■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
google翻訳が説明出来ない何かで超ヤバイらしい (´・ω・`) [327876567]
- 1 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/09/15(月) 00:31:52.70 ID:Z2H+C+uS0.net ?PLT(13001) ポイント特典
-
(前略)
クレブスは当然のことながらGoogle翻訳の機能を知っている。そして、翻訳の結果が時間とともにわずかに変化していたことも記している。
しかし、この仮説が納得のいく説明になりうると確信していないようだ。
「なぜ中国や、インターネットや、企業や、機関へのこれほどたくさんの言及やその他の奇妙な組み合わせがなければならないのか?」と、彼はブログに書いている。
専門家の1人は、「誰かが、クラウドソースのデータをもとに進化して学習していくオンライン翻訳の能力を利用することを学んだ。まともな考えの人間が決して(Google翻訳で)
書かないような不明瞭なテクストを利用して、誰かが秘密のメッセージを伝達するために潜在的に使うことができる、代替的な意味を作り出したのだ」 と説明する。
http://wired.jp/2014/09/14/google-translation-code/2/
- 2 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/09/15(月) 00:35:09.17 ID:lZJn1p2b0.net
- これ使うと海外の人とも話通じるね
エキサイトのやつ使った時なにいってるかわからない的なこと言われて困った
- 3 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/09/15(月) 00:36:14.12 ID:NIbZ5PCi0.net
- 潜水艦だろ知ってるyoutubeで見てる
- 4 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/09/15(月) 00:37:30.20 ID:T/VxXSU20.net
- カネカネキンコキンコでも通じるんだから
あえて文章にせず確実に合ってる単語を羅列することだけを考えよう
- 5 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/09/15(月) 00:37:50.89 ID:tCxuIyim0.net
- >>1が何を言いたいのか分からん
- 6 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/09/15(月) 00:51:35.54 ID:mxx94PdS0.net
- >>5
現代の暗号複合装置
- 7 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/09/15(月) 00:59:14.37 ID:WYjSlU0u0.net
- あーたまに予期しないというか全く直訳でもない文に変わることがあるけど
それを理解して利用してる誰かの意思疎通チャンネルになってるってことか?
- 8 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2014/09/15(月) 01:04:34.99 ID:QhtfkeyN0.net
- 俺はBing翻訳の方が使用頻度高いわ
総レス数 8
3 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200