2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

DeepL翻訳凄すぎワロタ 画像あり [358267739]

1 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW da23-BHsS):2020/06/03(水) 22:28:18 ?2BP ID:ghwBjAyC0.net
sssp://img.5ch.net/ico/odenmen.gif
「野菜が高くて買えない人」のための食生活マニュアル
https://news.yahoo.co.jp/articles/3e8158fbfede8156df260d51756c00d51c20097b

http://a.kota2.net/2006032222352550.jpg
http://a.kota2.net/2006032222341589.jpg

26 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ a912-Alfg):2020/06/03(水) 22:39:59 ID:9jo8SR6o0.net
ちょっとマイルドになってて笑う

27 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 15bf-uikQ):2020/06/03(水) 22:40:18 ID:K6jD6WJg0.net
DeepLが圧倒的に優れているのは日本語⇔英語だけで中国語は微妙

28 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW d6c5-sJbq):2020/06/03(水) 22:40:23 ID:d2bsPOmD0.net
論文とか放り込んでもまあまあまともな訳返してくるから本当にすごい

29 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:40:26.02 ID:C1FuVPit0.net
>>25
それで機械翻訳の誤訳が原因で死人が出そう

30 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:40:50.22 ID:YcCU2FCT0.net
どんどん賢くなってどんどん悪い言葉覚える

31 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:41:16.80 ID:6KGvsurO0.net
>>30
哲学だなー

32 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:41:27.31 ID:nhr2Vd970.net
日本には「良薬口に苦し」って言い回しがあってねって説明するとほうほうって聞いてくれそう

33 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:42:26.29 ID:dWgY56f/0.net
これはアジア圏弱すぎて、グーグルみらい百度パパゴー併用してる

34 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:42:30.15 ID:gREayJaMM.net
>>27
日本語↔英語↔中国語にしてみ

35 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:42:30.33 ID:xQgQjiNu0.net
なんか訳さないで文すっ飛ばすことないこれ?

36 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:42:32.70 ID:IKuuDphLa.net
>>30
ネオナチと化したマイクロソフトのAIだな

37 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:43:13.37 ID:m2+4tXaja.net
おっさんが必死に翻訳してるんだろ?

38 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:43:20.53 ID:6OHcN0/+0.net
適当に中国の掲示板のレス突っ込むけど
罵倒っぽい内容は汚い言葉でちゃんとした文章は丁寧語で訳してくれるのすごいわ

39 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:43:34.07 ID:s4JRxvRO0.net
googleも普通に賢くなってるよ
やってみ、一昔前のおまえガイジか?翻訳にはなってない
まあ不完全ではあるけど

40 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:43:52.09 ID:QwWpGP5K0.net
これ便利だよな
やっぱりグーグルってジャップ語は手抜きしてたのかな

41 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:43:55.00 ID:6OcdVVlQ0.net
仕事のPCにdeepLのWindowsアプリ入れてるわ
ctrl+c2回ですぐ訳してくれるぞ

42 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:43:59.95 ID:UDNJw2dG0.net
結構センテンスごっそり抜けたりするからちゃんと内容比較しながらじゃないと使えない

43 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:44:11.27 ID:OLq0lpFmr.net
みらい翻訳で最初の方だけ
日→英
That's a real question. You should die.
I uploaded the picture of the meat because I want to spread the wagyu beef in Instagram.
Don't you see? You fucking shit?
In the first place, I usually eat a lot of vegetables because I like them, but even if I upload them on Instagram, they don't help me.
英→日
それは本当に疑問ですね。お前は死ぬべきだ。
インスタグラムに和牛を載せたいので肉の写真をアップしました。わかりませんか。クソ野郎?
そもそも好きだから野菜をたくさん食べるのですが、インスタグラムに載せても助けてくれません。

44 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:44:31.50 ID:il7psfLd0.net
>>37
自動改札機の中におじさんがいる説みたいだな

45 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:44:52.90 ID:t/DknUnI0.net
>>4
雌雄同体の種と雌雄異体の種があり、マガキでは雌雄異体であるが生殖時期が終了すると一度中性になり、その後の栄養状態が良いとメスになり、悪いとオスになるとされている[4]。

46 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:44:58.81 ID:n81uYgcuM.net
ことわざとか慣用句は機械翻訳するの無理なんだな

47 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:45:23.25 ID:+o6F7UdEa.net
>>43
クソだな

48 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:45:49.25 ID:SV2gmRH90.net
勝手にインスタって略すの訳としては欠陥なんじゃないの?

49 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:46:05.12 ID:lOL6g0jG0.net
spread the word about Wagyu

は対応する日本語がないから誤訳だろう

50 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:46:11.70 ID:H/1VXnC0d.net
>>4

同音異義語を文脈で判断できるのいいね

51 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:47:21.31 ID:+o6F7UdEa.net
>>48
汚い言葉遣いだからより口語調にしたとかじゃない?知らんけど

52 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:47:24.24 ID:D+TB5h4K0.net
ブックマークしとこうかな
普通に使えそう

53 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:47:31.76 ID:KL7bDvi30.net
うせやろこれ

54 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:47:40.77 ID:7ODKotms0.net
easy come , easy goで翻訳したらクソアホロボットだったw

55 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:47:43.21 ID:RM8D3izn0.net
40470306474006ぎに出た労働者が「ハンタウイルス」に感染し、発症後わずか3時間あまりで死亡 (1002レス)
上下前次1-新


このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1(29): のどか ★ 04/07(火)20:27 ID:v7plhaXs9(1) AAS
新型コロナウイルスの流行のピークを過ぎたとみられる中国では、先月23日、雲南省から出稼ぎに出た労働者が、ネズミが媒介する「ハンタウイルス」に感染し、発症後わずか3時間あまりで死亡する事件があった。同僚2人も感染の疑いが持たれている。

画像リンク[jpg]:www.hazardlab.jp
ハンタウイルスに感染した患者の幹細胞(CDC)

ハンタウイルスの歴史は古く、第二次世界大戦中に旧日本軍が中国東北部の満州国に進駐した際、原因不明の出血熱が流行した記録が残っているほか、朝鮮戦争のときには国連軍の兵隊の間で約3200人が原因不明の出血熱に感染したことで注目された。

その後、韓国の研究者が1970年代に流行地のアカネズミからウイルスを突き止め、捕獲した川の名前をとって「漢坦(ハンタン)病毒」と命名した。

日本では
画像リンク[jpg]:www.hazardlab.jp
ウイルスはネズミが媒介する(CDC

56 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:47:53.40 ID:fN6XahZmr.net
>>49
spread the word about
〜についてのうわさを広める、〜について広く伝える

57 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:48:05.72 ID:YcCU2FCT0.net
>>48
トレンドとか取り入れてくるんじゃないの

58 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:48:40.28 ID:DVT23HH90.net
ようやくまともに使える機械翻訳が出てきたか

59 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:48:41.78 ID:PMmi0OPm0.net
いい例文だなw

60 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:48:59.69 ID:7ODKotms0.net
なんで単芝付いたんだよ自己嫌悪するわ

61 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:49:54.60 ID:lOL6g0jG0.net
>>56
イディオムか

62 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW a1bb-APDu):2020/06/03(水) 22:50:54 ID:C0849YVs0.net
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo

こわれた

63 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (テテンテンテン MMde-pHUK):2020/06/03(水) 22:51:45 ID:AR0oQzH7M.net
>>62
ひねくれ言葉遊びはかわいそうだ

64 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ラクッペペ MMde-x3jy):2020/06/03(水) 22:51:47 ID:tEhyeGyIM.net
such as の後ろが怪しいけどほぼ完璧じゃんすごいな

65 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW b992-PjR5):2020/06/03(水) 22:52:24 ID:OEEM1Ar20.net
>>4
すげええええw

66 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (オッペケ Sred-Uq9i):2020/06/03(水) 22:52:35 ID:5of8vp0Ar.net
丁寧語にしてDeepLに入れて日→英→日
敬語は苦手か?
ホントクソな質問ですね。あなた死んだ方がいいですよ。
肉の写真をアップしてるのはインスタで和牛を広めたいからってんの見てわからないですか? あなたはクソですか?
そもそもふつうに野菜は好きだからたくさん食べていますけどインスタでそれをアップしてもクソの役にも立たないでしょう。
That's a really bad question. You'd be better off dead.
Don't you get it when you see that I'm posting pictures of the meat because I want to spread the word about Wagyu on Insta?
Are you the shit? I usually eat a lot of vegetables because I like them, but posting them on Instagram won't help the shit out of me.
それは本当に悪い質問だ 死んだ方がいいよ。 インスタで和牛を広めたいから肉の写真を投稿してるのを見てわからないのか? お前がクソなのか? 普段は野菜が好きでたくさん食べてるけど、インスタに投稿してもクソの役には立たないよ。

67 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 5d97-uikQ):2020/06/03(水) 22:52:53 ID:jeQynsLM0.net
マジですげーな 翻訳の仕事とか機械翻訳の結果を調整していく役割に変わっていくんじゃねえの

68 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 4ad1-vF29):2020/06/03(水) 22:53:08 ID:uP/2+GBS0.net
逐語的に訳すのは簡単だからね
こんなの200%のプレーンイングリッシュだろ
この2chのスレを正確に英語に訳すこと考えてみろ 無理だろ
あと10年たっても怪しいものだなあ

69 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 15bf-Alfg):2020/06/03(水) 22:53:11 ID:ImXWRJLY0.net
youtubeのコメントを翻訳したらちゃんと口語になっててビビった

70 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2020/06/03(水) 22:53:17 ID:UVfbrXae0.net
ソフトの使い方とかの簡単な英語なら普通に読める日本語にしてくれるからめっちゃ便利やわ

71 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 5da0-46Ru):2020/06/03(水) 22:53:58 ID:ODexzWUu0.net
Chromeの拡張で選択からワンクリックでいけるのないの?ImTranslatorとかGoogle公式のみたいなかんじで

72 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウウーT Sa11-Alfg):2020/06/03(水) 22:54:17 ID:xBYJ1FQva.net
>>68
It's easy to translate it verbatim.
It's 200% plain English.
Think about translating this 2ch thread exactly into English, you can't.
Even after another 10 years, it's still fishy.

73 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 868e-KQW1):2020/06/03(水) 22:55:15 ID:nhr2Vd970.net
>>68
It's easy to translate it verbatim.
It's 200% plain English.
Think about translating this 2ch thread exactly into English, you can't.
Even after another 10 years, it's still fishy.

逐語的に訳すのは簡単です。
200%平易な英語です。
この2chのスレッドを正確に英語に翻訳することを考えてみてください。
もう10年経っても怪しい。

74 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW caae-7Fxb):2020/06/03(水) 22:55:23 ID:IXIoG6us0.net
>>30
まるで子供だな

75 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (アウアウエー Sab2-WHA4):2020/06/03(水) 22:55:43 ID:Wck+d8rka.net
これってどんどん賢くなっていくの?

76 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW c6f0-Uq9i):2020/06/03(水) 22:56:09 ID:R3oFrvxH0.net
>>45
栄養状態いいとか生意気なメスガキだな

77 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW a944-sX97):2020/06/03(水) 22:56:58 ID:GdHCEEsO0.net
>>66
凄すぎるだろ…

78 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ ca6b-0cMP):2020/06/03(水) 22:57:07 ID:RM8D3izn0.net
04570306570406ぎに出た労働者が「ハンタウイルス」に感染し、発症後わずか3時間あまりで死亡 (1002レス)
上下前次1-新


このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1(29): のどか ★ 04/07(火)20:27 ID:v7plhaXs9(1) AAS
新型コロナウイルスの流行のピークを過ぎたとみられる中国では、先月23日、雲南省から出稼ぎに出た労働者が、ネズミが媒介する「ハンタウイルス」に感染し、発症後わずか3時間あまりで死亡する事件があった。同僚2人も感染の疑いが持たれている。

画像リンク[jpg]:www.hazardlab.jp
ハンタウイルスに感染した患者の幹細胞(CDC)

ハンタウイルスの歴史は古く、第二次世界大戦中に旧日本軍が中国東北部の満州国に進駐した際、原因不明の出血熱が流行した記録が残っているほか、朝鮮戦争のときには国連軍の兵隊の間で約3200人が原因不明の出血熱に感染したことで注目された。

その後、韓国の研究者が1970年代に流行地のアカネズミからウイルスを突き止め、捕獲した川の名前をとって「漢坦(ハンタン)病毒」と命名した。

日本では
画像リンク[jpg]:www.hazardlab.jp
ウイルスはネズミが媒介する(CDC

79 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 3ede-gQMy):2020/06/03(水) 22:57:11 ID:Ba5MfSmi0.net
>>67
BBCの各国の翻訳記事はすでにそうなってる

80 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (オッペケ Sred-Uq9i):2020/06/03(水) 22:57:34 ID:OP5wVDEHr.net
単語変えてもかなり安定するな

That's a really dumb question. You'd better go away.
Can't you see that the reason they're putting up pictures of gyudon is because they want to spread the cheese gyudon on 5ch? Are you an idiot?
I eat a lot of gyudon (beef bowl) because I like it, but posting it on 5ch doesn't help the shit out of it.
くだらない質問だな 消えた方がいいよ。
牛丼の写真を載せているのは、5chでチーズ牛丼を広めたいからだということがわからないのか? バカなの?
俺は牛丼が好きでよく食ってるけど、5chに載せても何の役にも立たないんだよ。

81 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:58:16.17 ID:IXIoG6us0.net
>>67
そうなりそうだね

82 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:58:29.06 ID:KnuSRil40.net
>>68
It's easy to translate it verbatim.

It's 200% plain English.

Think about translating this 2ch thread exactly into English, you can't.

Even after another 10 years, it's still fishy.

結構いい線いっとらんか?

83 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:58:55.80 ID:6PXwaFVTM.net
>>71
https://addons.mozilla.org/ja/addon/simple-translate/

84 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:59:23.21 ID:YcCU2FCT0.net
ポケトークもうこれ入れといたら開発きついだろ

85 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:59:39.32 ID:Dmz5vsTrr.net
chmateの機能に入れてもらおうぜ

86 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:59:52.14 ID:zKmldPKB0.net
英語がわからんからすごいのかわからん
英語を日本語に翻訳してくれ

87 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 22:59:57.38 ID:ODexzWUu0.net
>>83
狐じゃねーか!と思ったらchrome版も書いてあったわサンクス

88 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:00:17.53 ID:tEhyeGyIM.net
>>60
単芝はまだわからない模様

https://i.imgur.com/HQYbYqj.jpg

89 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:00:35.19 ID:aeNcUnXEr.net
4chanに遊びに行けるじゃん

90 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:00:51.69 ID:emolbqg80.net
俺は嫌な思いしないから

I don't feel bad about it.

And it's none of my business if you guys get all upset about it.

Because they're all people who don't care.

I don't care if you're all exaggerating or not, I don't care if you're dead.

That's because there's no real connection.

I mean, I have no feelings for you guys.

91 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:01:34.13 ID:IXIoG6us0.net
間接部門にいるけど仕事が機械にかわられそうで悩んでる

92 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:02:22.26 ID:YygA250da.net
アリエクでトラブル時に使ったら結構な酷い言葉になってた

93 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:03:07.74 ID:km3SpAgV0.net
この機能使って日米版エンコリと本家エンコリ復活させろ

94 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:03:27.21 ID:KnuSRil40.net
Donald J. Trump
@realDonaldTrump
In 3 1/2 years, I’ve done much more for our Black population than Joe Biden has done in 43 years.
Actually, he set them back big time with his Crime Bill, which he doesn’t even remember. I’ve done more for Black Americans, in fact, than any President in U.S. history, with...

【Google】
3年半の間に、ジョー・バイデンが43年間に行ったことよりも、黒人のためにずっと多くのことをしてきました。
実際、彼は犯罪法案で彼らを大きな時間に戻しました。彼は覚えていません。実際、私は黒人アメリカ人のために、アメリカの歴史のどの大統領よりも多くのことをしてきました...

【deepl】
この3年半でバイデンが43年でやったことよりも 黒人のために多くのことをやった
彼は忘れたままの犯罪法案で 黒人を挫折させた 黒人のために多くのことをしてきた 米国史上のどの大統領よりも...

トランプくらいやとあんまり差が出んな

95 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:03:31.98 ID:XsLYAo8n0.net
すごいんだけど、盛大に誤訳してるときもあって謎だわ
なんでこれできるのにこれできない!?みたいな

96 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:03:56.65 ID:Ba5MfSmi0.net
あまり関係ない話ですが 先日、近所の吉野屋に行ってきました。吉野家です。
でも、その時は人が多くて入れなかったんです。

で、よく見ると横断幕がぶら下がっていて、「150円引き」って書いてあったんですよ。
バカじゃないの?お前らバカだな。

お前らは150円引きのためだけに吉野家に来てんじゃねーよ、バカ。150円だよ。150円だよ。親子連れもいる。4人家族が吉野家。
おめでとうございます。よし、特製のお皿を注文するぞ」と言われた。もう見ていられない。

お前ら、150円でその席を空けてやるよ。吉野家はもっと雑然としていた方がいい。
コの字型のテーブルの向かいに座っている奴と、刺されたり刺されたりして喧嘩になりそうな雰囲気がいい。
女子供はほっといてくれ。

と、座ろうとした矢先、隣の男が「醤油たっぷりで」と言ってきた。
そこでまた暴れた。今時、水に浸すのは流行ってないだろ。アホかよ。ドヤ顔をしている。
お聞きしたいのですが、本当に醤油を食べたいのですか?尋問してみたい。1時間くらい対決してみたい。醤油があると言いたいだけなのでは?

吉野家通の私からすると、吉野家通の間で最近流行っているのがこれ。"ネギあかり」です。
こちらはネギが多い。その代わり、肉が少ない。これ。
そして玉子の大盛り。これが最強。ただ、次に頼むときに店員さんにマークされるリスクがある諸刃の剣です。
素人にはお勧めできない。
まあ、ビーフ/サーモン定食を食べた方がいいですね。

97 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:04:47.19 ID:YD91M3CU0.net
>>93
日本語と韓国語はGoogleでもほぼ完璧に翻訳できるけどな

98 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:05:20.07 ID:IKuuDphLa.net
こんにちは、トンボ鉛筆の佐藤です。改めて地震の方は大丈夫でしたか?
このメールを配信した中には、被災されている方が多数いると思います。
直接的な力にはなれないですが、私自身、都内から自宅のある埼玉まで徒歩で8時間かけて帰宅して、実際の東北の方に比べる程のものではないですが被災の怖さを感じました。
さて、先日は咄嗟のメールだったので、返信しなくても大丈夫ですからね。
会社は大丈夫です。揺れは大きかったですが、今のところ大きな事故・怪我の連絡は入っていないです。
本当は週明けに全員に送ろうと思っていたメールです。
こんなことくらいしか出来ませんが、履歴書とESをお送りします。
ただ、非常に厳しい条件をつけさせていただきます。
その条件とは1点だけです。
書類選考を希望される方は、添付の専用履歴書とエントリーシートをご確認いただき、3月15日(火)消印有効でその2枚をセットにし、下記までご郵送ください。
直前に説明会へ予約が出来た場合は、ひとまず書類持参でお越しください。
会場で通り一遍等の説明・指示はします。
その指示が難しい場合は・・・その先は言う必要ないですよね。
自分で考えてみてください。
皆様にも言いたいこと、不満があるのは重々承知していました。
全部ではありませんが、私も様々な心の奥にある声を見て・聞いています。

Hello, this is Tombo Pencil's Sato. Again, are you okay with the earthquake?

I'm sure there are many people who have been affected by the disaster among those who have sent this email.

I can't help you directly, but when I walked 8 hours from Tokyo to Saitama, where I live, I felt the horror of the disaster, though not as much as in Tohoku.

Well, it was a spur-of-the-moment email the other day, so I don't have to reply to it.

The company is fine. It was a big shake, but so far we have not received any reports of any major accidents or injuries.

This is the email I was really planning to send out to everyone at the beginning of the week.

This is all I can do, but I will send you a resume and an ES.

However, I will put very strict conditions on it.

There is only one condition.

If you wish to be considered, please check the attached resume and entry sheet, and send a set of two copies postmarked by March 15 (Tuesday) to the following address

If you are able to make a last-minute appointment for an information session, please bring your documents with you.

We will give explanations and instructions at the venue.

If those instructions are difficult to give...you don't need to say anything beyond that.

Think about it for yourself.

I was well aware that there were some things I wanted to say to you and some complaints.

Not all of them, but I also see/hear the voices in the back of various minds.

99 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:05:53.02 ID:JGICvU/a0.net
ゲームのレビューとかたまに翻訳してみるけど直訳よりマシ程度だわ

100 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:06:00.93 ID:pY5Z1ulGr.net
嫌儲の適当なスレを海外に発信するのもありだな
>>94
big timeのところがgoogleだと致命的だな

101 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:06:05.56 ID:wxe6Idx40.net
俺がどっかにDeepLのこと書いたらスレ立てただろてめー

102 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:06:16.08 ID:UPM1OnvB0.net
>>97
嘘つけ
オーバーウォッチで結構な頻度で訳わからん翻訳になるぞ

103 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:06:35.08 ID:n2aGq5gj0.net
>>84
ポケトークあれgoogle翻訳そのままじゃね?

104 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:06:35.74 ID:ohaGle5D0.net
>>4
ケンモメンよりユーモラスだよ

105 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:06:38.74 ID:nhr2Vd970.net
>>88
単芝を単体で入れたら単子葉になった
シバは単子葉なので外れてなくもない

106 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:07:02.24 ID:6n+kaN/c0.net
deeplほんとよくできてる
これと未来翻訳でやって不自然なとこ潰せばほぼ完璧

107 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:07:16.35 ID:klit7fTrr.net
>>96
あれはさすがにハイコンテクストというか

108 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:07:53.97 ID:1kRO1Lli0.net
>>4
「おっちゃん、このカキって雌?』
「ああ、メスだよ」
「大っきいねえ」
「ああ、生意気なくらいだよ」
「生意気なメスガキだ」
「そうやそうや」
「ハハハ」
「HAHAHA」

109 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:08:27.50 ID:yM21N9Ak0.net
二枚目の最後ら辺が惜しいけどスゲエな

110 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:08:28.03 ID:XsLYAo8n0.net
DeepLは訳語の選択とか口調トーンの設定がすごい
特に訳語はビビるほど自然な訳語を引っ張ってくる

その割に構文理解が苦手
ちょっと文が複雑になると文法的にぶっ壊れたり勝手に省略したりする

111 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:08:53.84 ID:KnuSRil40.net
Google翻訳、安倍に忖度する

【原文】
私は幅広く募っているという認識でした。募集しているという認識ではなかった

【Google】

I was aware that I was recruiting widely. It was not the recognition that it was recruiting

私は広く採用していることを知っていました。募集しているという認識ではなかった

【deepl】

I was aware that I was soliciting widely. It wasn't a perception that they were recruiting.

広く勧誘しているという認識だった。 勧誘しているという認識ではありませんでした。

112 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:08:56.94 ID:xhRZ5DULr.net
>>98
Are you okay with the earthquake?は東日本大震災にしては軽すぎる気もするな

113 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:09:36.34 ID:wZkHaDLZ0.net
マジですげぇ

114 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:09:52.90 ID:YD91M3CU0.net
>>102
ニュースサイトやツイートならほとんどの場合意味が通った文章になる印象だけどまだダメな場合もあるのか

115 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW c182-zsIL):2020/06/03(水) 23:10:50 ID:YcCU2FCT0.net
>>103
ベースはそうかも知れんけど味付けはしてたはず

116 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (オッペケ Sred-Uq9i):2020/06/03(水) 23:10:53 ID:tQ6dDvCZr.net
Google翻訳はアカン
まだ原文読んだほうが誤解しない

117 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 4aae-+4gt):2020/06/03(水) 23:11:13 ID:XDKdC83s0.net
>>41
いいこと聞いた

118 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW ca85-SP1s):2020/06/03(水) 23:11:20 ID:27A2EHpu0.net
AI系は全く関係ないような個所を触ると文全体がガラッと変わって
下手すると全く意味が違ってしまうのが怖い
例えば、読点と改行を変えるだけでこうなってしまう

チー牛はxiaomiの分厚くてダサいスマホでも使ってろってレスしたら
顔真っ赤でチー牛がレスバトルしかけてきて笑ったわ

When I told him to use xiaomi's thick and lame smartphone,
he was so red in the face that he almost battled me with it.

Chee Cow responds by telling me to use xiaomi's thick, lame smartphone.
I was so red in the face that Chi-Cow almost wrestled me into a wrestle and I laughed.

119 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイ 86a2-uikQ):2020/06/03(水) 23:11:45 ID:t/DknUnI0.net
>>41
ああ〜これはいい

120 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2020/06/03(水) 23:12:36.25 ID:ruQv4ko80.net
凄すぎやな
海外との仕事のやり取りもこれでできるかな?

121 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (オッペケ Sred-Uq9i):2020/06/03(水) 23:13:25 ID:ekzsud2or.net
>>118
これチー牛の問題だろww

122 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 4a98-Q3XP):2020/06/03(水) 23:13:29 ID:bXrIya8Y0.net
>>4
ボケ機能まで付けるとはさすがGoogle

123 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 6de0-9gJv):2020/06/03(水) 23:14:02 ID:vmW6u1Xd0.net
僕のようなバカにはこのほにゃくサイト神です

124 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW 4a98-Q3XP):2020/06/03(水) 23:14:36 ID:bXrIya8Y0.net
>>41
今日のレス大賞進呈

125 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です (ワッチョイW c6dd-wyvf):2020/06/03(水) 23:15:23 ID:emolbqg80.net
こういう特殊な環境でのみ使われてるスラングとかジャーゴンみたいなのは厳しいか

総レス数 291
74 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200